성경 읽기

Синодальный перевод · 시편 118장

대표 구절

Блаженны непорочные в пути, ходящие в законе Господнем. 시 118:1

다음

본문 이동

Синодальный перевод · 시편 118장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

성경노트 보기

댓글/주석서 표시

오른쪽 보조 패널은 단일 성경 보기와 넓은 화면에서만 표시되고, 모바일과 다단 성경에서는 통합 팝업을 사용합니다.

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

요한복음을 읽기 전에 함께 확인할 안내입니다.

역본 소개

시편 읽기 통계

Синодальный перевод

이 책 (시편)

전체 장수
150장
전체 절수
2,526절
현재 장
118 / 150장
이 장 절수
176절
장 진행율78.7%
절 진행율 (이 장까지)87.1%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
596 / 1,189장
전체 절수
31,169절
전체 장 진행율50.1%
전체 절 진행율 (이 장까지)51.8%

성경 전체 요약

관리자 작성 주석

다른 공관복음과는 다른 관점의 복음서입니다.

성경노트 안내

관리자 작성 주석의 필독 정보입니다.

색상 의미 전체 그림

하나님/선

하나님, 성령의 가르침, 진리, 생명, 빛, 율법(계명), 좁은 길, 하나님 나라, 영생 등

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

사탄, 더러운 영들의 가르침, 거짓, 사망, 어둠, 불법, 넓은 길, 어둠의 권세, 멸망

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

그리스도인, 순종하는 자들, 하나님의 백성, 알곡, 제자, 의인, 빛의 자녀, 진리를 따르는 자들, 생명의 길을 걷는 자들, 선한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

파란색 관점도 가능, 녹색 관점도 가능, 해석 관점 병존, 선한 방향의 연약함, 세상성이나 육신성의 모습, 문맥상 양면 해석

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

악인, 불순종하는 자들, 세상의 백성, 가라지, 미혹된 자들, 어둠에 속한 자들, 육신을 따르는 자들, 거짓을 따르는 자들, 넓은 길을 걷는 자들, 악한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

중립

지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 배경 정보, 상황 설명, 기록적 표현, 문맥 연결 요소, 선악 의미를 직접 부여하지 않는 인물/민족 표현 등

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

성경노트 선택

본문에 적용할 성경노트를 선택하고 내 성경노트로 이동합니다.

현재 사용 중

관리자 작성 주석

공개 성경노트

다른 성경노트 선택

질문과 답변은 현재 선택된 성경노트 제작자 기준으로 관리됩니다.

내 성경노트

회원은 하나의 개인 성경노트를 만들고, 장별 초안/발행 상태로 관리할 수 있습니다.

로그인 후 생성

성경노트 사용법

읽기 기준이 되는 성경노트는 한 번에 하나만 선택합니다.

질문과 답변은 현재 선택된 성경노트 기준으로 관리됩니다.

공개 성경노트는 제작자가 공개 범위와 답변을 관리합니다.

The Stone the Builders Rejected Became the Cornerstone

1
Блаженны непорочные в пути, ходящие в законе Господнем. 카드
원어 7개 불러오는 중...
2
Блаженны хранящие откровения Его, всем сердцем ищущие Его. 카드
원어 6개 불러오는 중...
3
Они не делают беззакония, ходят путями Его. 카드
원어 7개 불러오는 중...
4
Ты заповедал повеления Твои хранить твердо. 카드
원어 7개 불러오는 중...
5
О, если бы направлялись пути мои к соблюдению уставов Твоих! 카드
원어 7개 불러오는 중...
6
Тогда я не постыдился бы, взирая на все заповеди Твои: 카드
원어 8개 불러오는 중...
7
я славил бы Тебя в правоте сердца, поучаясь судам правды Твоей. 카드
원어 6개 불러오는 중...
8
Буду хранить уставы Твои; не оставляй меня совсем. 카드
원어 5개 불러오는 중...
9
Как юноше содержать в чистоте путь свой? - Хранением себя по слову Твоему. 카드
원어 5개 불러오는 중...
10
Всем сердцем моим ищу Тебя; не дай мне уклониться от заповедей Твоих. 카드
원어 7개 불러오는 중...
11
В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить пред Тобою. 카드
원어 7개 불러오는 중...
12
Благословен Ты, Господи! научи меня уставам Твоим. 카드
원어 9개 불러오는 중...
13
Устами моими возвещал я все суды уст Твоих. 카드
원어 5개 불러오는 중...
14
На пути откровений Твоих я радуюсь, как во всяком богатстве. 카드
원어 6개 불러오는 중...
15
О заповедях Твоих размышляю, и взираю на пути Твои. 카드
원어 9개 불러오는 중...
16
Уставами Твоими утешаюсь, не забываю слова Твоего. 카드
원어 7개 불러오는 중...
17
Яви милость рабу Твоему, и буду жить и хранить слово Твое. 카드
원어 7개 불러오는 중...
18
Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. 카드
원어 6개 불러오는 중...
19
Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих. 카드
원어 8개 불러오는 중...
20
Истомилась душа моя желанием судов Твоих во всякое время. 카드
원어 6개 불러오는 중...
21
Ты укротил гордых, проклятых, уклоняющихся от заповедей Твоих. 카드
원어 6개 불러오는 중...
22
Сними с меня поношение и посрамление, ибо я храню откровения Твои. 카드
원어 6개 불러오는 중...
23
Князья сидят и сговариваются против меня, а раб Твой размышляет об уставах Твоих. 카드
원어 7개 불러오는 중...
24
Откровения Твои - утешение мое, и уставы Твои - советники мои. 카드
원어 7개 불러오는 중...
25
Душа моя повержена в прах; оживи меня по слову Твоему. 카드
원어 8개 불러오는 중...
26
Объявил я пути мои, и Ты услышал меня; научи меня уставам Твоим. 카드
원어 7개 불러오는 중...
27
Дай мне уразуметь путь повелений Твоих, и буду размышлять о чудесах Твоих. 카드
원어 10개 불러오는 중...
28
Душа моя истаевает от скорби: укрепи меня по слову Твоему. 카드
원어 5개 불러오는 중...
29
Удали от меня путь лжи, и закон Твой даруй мне. 카드
원어 7개 불러오는 중...
30
Я избрал путь истины, поставил пред собою суды Твои. 카드
31
Я прилепился к откровениям Твоим, Господи; не постыди меня. 카드
32
Потеку путем заповедей Твоих, когда Ты расширишь сердце мое. 카드
33
Укажи мне, Господи, путь уставов Твоих, и я буду держаться его до конца. 카드
34
Вразуми меня, и буду соблюдать закон Твой и хранить его всем сердцем. 카드
35
Поставь меня на стезю заповедей Твоих, ибо я возжелал ее. 카드
36
Приклони сердце мое к откровениям Твоим, а не к корысти. 카드
37
Отврати очи мои, чтобы не видеть суеты; животвори меня на пути Твоем. 카드
38
Утверди слово Твое рабу Твоему, ради благоговения пред Тобою. 카드
39
Отврати поношение мое, которого я страшусь, ибо суды Твои благи. 카드
40
Вот, я возжелал повелений Твоих; животвори меня правдою Твоею. 카드
41
Да придут ко мне милости Твои, Господи, спасение Твое по слову Твоему, 카드
42
и я дам ответ поносящему меня, ибо уповаю на слово Твое. 카드
43
Не отнимай совсем от уст моих слова истины, ибо я уповаю на суды Твои 카드
44
и буду хранить закон Твой всегда, во веки и веки; 카드
45
буду ходить свободно, ибо я взыскал повелений Твоих; 카드
46
буду говорить об откровениях Твоих пред царями и не постыжусь; 카드
47
буду утешаться заповедями Твоими, которые возлюбил; 카드
48
руки мои буду простирать к заповедям Твоим, которые возлюбил, и размышлять об уставах Твоих. 카드
49
Вспомни слово Твое к рабу Твоему, на которое Ты повелел мне уповать: 카드
50
это - утешение в бедствии моем, что слово Твое оживляет меня. 카드
51
Гордые крайне ругались надо мною, но я не уклонился от закона Твоего. 카드
52
Вспоминал суды Твои, Господи, от века, и утешался. 카드
53
Ужас овладевает мною при виде нечестивых, оставляющих закон Твой. 카드
54
Уставы Твои были песнями моими на месте странствований моих. 카드
55
Ночью вспоминал я имя Твое, Господи, и хранил закон Твой. 카드
56
Он стал моим, ибо повеления Твои храню. 카드
57
Удел мой, Господи, сказал я, соблюдать слова Твои. 카드
58
Молился я Тебе всем сердцем: помилуй меня по слову Твоему. 카드
59
Размышлял о путях моих и обращал стопы мои к откровениям Твоим. 카드
60
Спешил и не медлил соблюдать заповеди Твои. 카드
61
Сети нечестивых окружили меня, но я не забывал закона Твоего. 카드
62
В полночь вставал славословить Тебя за праведные суды Твои. 카드
63
Общник я всем боящимся Тебя и хранящим повеления Твои. 카드
64
Милости Твоей, Господи, полна земля; научи меня уставам Твоим. 카드
65
Благо сотворил Ты рабу Твоему, Господи, по слову Твоему. 카드
66
Доброму разумению и ведению научи меня, ибо заповедям Твоим я верую. 카드
67
Прежде страдания моего я заблуждался; а ныне слово Твое храню. 카드
68
Благ и благодетелен Ты, Господи; научи меня уставам Твоим. 카드
69
Гордые сплетают на меня ложь; я же всем сердцем буду хранить повеления Твои. 카드
70
Ожирело сердце их, как тук; я же законом Твоим утешаюсь. 카드
71
Благо мне, что я пострадал, дабы научиться уставам Твоим. 카드
72
Закон уст Твоих для меня лучше тысяч золота и серебра. 카드
73
Руки Твои сотворили меня и устроили меня; вразуми меня, и научусь заповедям Твоим. 카드
74
Боящиеся Тебя увидят меня - и возрадуются, что я уповаю на слово Твое. 카드
75
Знаю, Господи, что суды Твои праведны и по справедливости Ты наказал меня. 카드
76
Да будет же милость Твоя утешением моим, по слову Твоему к рабу Твоему. 카드
77
Да придет ко мне милосердие Твое, и я буду жить; ибо закон Твой - утешение мое. 카드
78
Да будут постыжены гордые, ибо безвинно угнетают меня; я размышляю о повелениях Твоих. 카드
79
Да обратятся ко мне боящиеся Тебя и знающие откровения Твои. 카드
80
Да будет сердце мое непорочно в уставах Твоих, чтобы я не посрамился. 카드
81
Истаевает душа моя о спасении Твоем; уповаю на слово Твое. 카드
82
Истаевают очи мои о слове Твоем; я говорю: когда Ты утешишь меня? 카드
83
Я стал, как мех в дыму, но уставов Твоих не забыл. 카드
84
Сколько дней раба Твоего? Когда произведешь суд над гонителями моими? 카드
85
Яму вырыли мне гордые, вопреки закону Твоему. 카드
86
Все заповеди Твои - истина; несправедливо преследуют меня: помоги мне; 카드
87
едва не погубили меня на земле, но я не оставил повелений Твоих. 카드
88
По милости Твоей оживляй меня, и буду хранить откровения уст Твоих. 카드
89
На веки, Господи, слово Твое утверждено на небесах; 카드
90
истина Твоя в род и род. Ты поставил землю, и она стоит. 카드
91
По определениям Твоим все стоит доныне, ибо все служит Тебе. 카드
92
Если бы не закон Твой был утешением моим, погиб бы я в бедствии моем. 카드
93
Вовек не забуду повелений Твоих, ибо ими Ты оживляешь меня. 카드
94
Твой я, спаси меня; ибо я взыскал повелений Твоих. 카드
95
Нечестивые подстерегают меня, чтобы погубить; а я углубляюсь в откровения Твои. 카드
96
Я видел предел всякого совершенства, но Твоя заповедь безмерно обширна. 카드
97
Как люблю я закон Твой! весь день размышляю о нем. 카드
98
Заповедью Твоею Ты соделал меня мудрее врагов моих, ибо она всегда со мною. 카드
99
Я стал разумнее всех учителей моих, ибо размышляю об откровениях Твоих. 카드
100
Я сведущ более старцев, ибо повеления Твои храню. 카드
101
От всякого злого пути удерживаю ноги мои, чтобы хранить слово Твое; 카드
102
от судов Твоих не уклоняюсь, ибо Ты научаешь меня. 카드
103
Как сладки гортани моей слова Твои! лучше меда устам моим. 카드
104
Повелениями Твоими я вразумлен; потому ненавижу всякий путь лжи. 카드
105
Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей. 카드
106
Я клялся хранить праведные суды Твои, и исполню. 카드
107
Сильно угнетен я, Господи; оживи меня по слову Твоему. 카드
108
Благоволи же, Господи, принять добровольную жертву уст моих, и судам Твоим научи меня. 카드
109
Душа моя непрестанно в руке моей, но закона Твоего не забываю. 카드
110
Нечестивые поставили для меня сеть, но я не уклонился от повелений Твоих. 카드
111
Откровения Твои я принял, как наследие на веки, ибо они веселие сердца моего. 카드
112
Я приклонил сердце мое к исполнению уставов Твоих навек, до конца. 카드
113
Вымыслы человеческие ненавижу, а закон Твой люблю. 카드
114
Ты покров мой и щит мой; на слово Твое уповаю. 카드
115
Удалитесь от меня, беззаконные, и буду хранить заповеди Бога моего. 카드
116
Укрепи меня по слову Твоему, и буду жить; не посрами меня в надежде моей; 카드
117
поддержи меня, и спасусь; и в уставы Твои буду вникать непрестанно. 카드
118
Всех, отступающих от уставов Твоих, Ты низлагаешь, ибо ухищрения их - ложь. 카드
119
Как изгарь, отметаешь Ты всех нечестивых земли; потому я возлюбил откровения Твои. 카드
120
Трепещет от страха Твоего плоть моя, и судов Твоих я боюсь. 카드
121
Я совершал суд и правду; не предай меня гонителям моим. 카드
122
Заступи раба Твоего ко благу его, чтобы не угнетали меня гордые. 카드
123
Истаевают очи мои, ожидая спасения Твоего и слова правды Твоей. 카드
124
Сотвори с рабом Твоим по милости Твоей, и уставам Твоим научи меня. 카드
125
Я раб Твой: вразуми меня, и познаю откровения Твои. 카드
126
Время Господу действовать: закон Твой разорили. 카드
127
А я люблю заповеди Твои более золота, и золота чистого. 카드
128
Все повеления Твои - все признаю справедливыми; всякий путь лжи ненавижу. 카드
129
Дивны откровения Твои; потому хранит их душа моя. 카드
130
Откровение слов Твоих просвещает, вразумляет простых. 카드
131
Открываю уста мои и вздыхаю, ибо заповедей Твоих жажду. 카드
132
Призри на меня и помилуй меня, как поступаешь с любящими имя Твое. 카드
133
Утверди стопы мои в слове Твоем и не дай овладеть мною никакому беззаконию; 카드
134
избавь меня от угнетения человеческого, и буду хранить повеления Твои; 카드
135
осияй раба Твоего светом лица Твоего и научи меня уставам Твоим. 카드
136
Из глаз моих текут потоки вод оттого, что не хранят закона Твоего. 카드
137
Праведен Ты, Господи, и справедливы суды Твои. 카드
138
Откровения Твои, которые Ты заповедал, - правда и совершенная истина. 카드
139
Ревность моя снедает меня, потому что мои враги забыли слова Твои. 카드
140
Слово Твое весьма чисто, и раб Твой возлюбил его. 카드
141
Мал я и презрен, но повелений Твоих не забываю. 카드
142
Правда Твоя - правда вечная, и закон Твой - истина. 카드
143
Скорбь и горесть постигли меня; заповеди Твои - утешение мое. 카드
144
Правда откровений Твоих вечна: вразуми меня, и буду жить. 카드
145
Взываю всем сердцем моим: услышь меня, Господи, - и сохраню уставы Твои. 카드
146
Призываю Тебя: спаси меня, и буду хранить откровения Твои. 카드
147
Предваряю рассвет и взываю; на слово Твое уповаю. 카드
148
Очи мои предваряют утреннюю стражу, чтобы мне углубляться в слово Твое. 카드
149
Услышь голос мой по милости Твоей, Господи; по суду Твоему оживи меня. 카드
150
Приблизились замышляющие лукавство; далеки они от закона Твоего. 카드
151
Близок Ты, Господи, и все заповеди Твои - истина. 카드
152
Издавна узнал я об откровениях Твоих, что Ты утвердил их на веки. 카드
153
Воззри на бедствие мое и избавь меня, ибо я не забываю закона Твоего. 카드
154
Вступись в дело мое и защити меня; по слову Твоему оживи меня. 카드
155
Далеко от нечестивых спасение, ибо они уставов Твоих не ищут. 카드
156
Много щедрот Твоих, Господи; по суду Твоему оживи меня. 카드
157
Много у меня гонителей и врагов, но от откровений Твоих я не удаляюсь. 카드
158
Вижу отступников, и сокрушаюсь, ибо они не хранят слова Твоего. 카드
159
Зри, как я люблю повеления Твои; по милости Твоей, Господи, оживи меня. 카드
160
Основание слова Твоего истинно, и вечен всякий суд правды Твоей. 카드
161
Князья гонят меня безвинно, но сердце мое боится слова Твоего. 카드
162
Радуюсь я слову Твоему, как получивший великую прибыль. 카드
163
Ненавижу ложь и гнушаюсь ею; закон же Твой люблю. 카드
164
Семикратно в день прославляю Тебя за суды правды Твоей. 카드
165
Велик мир у любящих закон Твой, и нет им преткновения. 카드
166
Уповаю на спасение Твое, Господи, и заповеди Твои исполняю. 카드
167
Душа моя хранит откровения Твои, и я люблю их крепко. 카드
168
Храню повеления Твои и откровения Твои, ибо все пути мои пред Тобою. 카드
169
Да приблизится вопль мой пред лице Твое, Господи; по слову Твоему вразуми меня. 카드
170
Да придет моление мое пред лице Твое; по слову Твоему избавь меня. 카드
171
Уста мои произнесут хвалу, когда Ты научишь меня уставам Твоим. 카드
172
Язык мой возгласит слово Твое, ибо все заповеди Твои праведны. 카드
173
Да будет рука Твоя в помощь мне, ибо я повеления Твои избрал. 카드
174
Жажду спасения Твоего, Господи, и закон Твой - утешение мое. 카드
175
Да живет душа моя и славит Тебя, и суды Твои да помогут мне. 카드
176
Я заблудился, как овца потерянная: взыщи раба Твоего, ибо я заповедей Твоих не забыл. 카드
주석서 시편 118장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

다윗은 여러 이야기를 거쳐 마침내 목적을 달성하고 기름 부음 받은...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-18 Goodness of God Celebrated; Grateful Acknowledgments

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19-29 David Triumphs in God; The Humiliation and Exaltation of the Messiah

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Ps 118:1-29.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 고통은 문자적으로 "좁은 곳"이며, 이에 대응하는 말이 "넓은 곳"...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6, 7. 하나님이 그와 함께하시면 사람들은 그를 해칠 힘이 없고시편...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8, 9. 가장 강력한 사람들조차 하나님보다 신뢰할 대상이 못 된다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10-12. 원수들이 벌떼처럼 많고 성가실지라도시편 118:12, 하나님의...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 가시덤불 불같이는 갑작스럽다는 뜻이다. 이름으로 등은 능력으...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13-16. 원수가 마치 눈앞에 있는 것처럼 승리의 어조로 말을 건넨다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 기쁨과 구원에서 뒤의 구원이 앞의 기쁨의 원인이다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 오른손이 높이 들렸도다는 하나님의 능력이 크게 발휘되었다는...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17, 18. 그는 자기 생명이 하나님의 영광을 위한 것이 될 것을 확신...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19-21. 하나님의 집에 실제로 들어가는 것이든 비유적인 것이든, 엄...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22, 23. 이 말씀은 그리스도께서 자신에게 적용하신 것으로마태복음...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 이 날은 하나님의 은총으로 다른 모든 날과 구별된 날 또는 시기...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. 이제 구원하소서는 히브리어로 호산나이다시편 115:2 등에서 이...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26. 여호와의 이름으로 오시는 이는 앞서 암시한 대로, 행렬을 이끌...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27-29. 우리에게 빛을 비추셨다는 은총을 베푸셨다는 뜻이다시편 27:...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

질문과 답변

이 장을 읽으며 남긴 질문, 코멘트, 작성자 답변입니다.

관리자 작성 주석

아직 등록된 질문이나 코멘트가 없습니다.

장 게시판

시편 118장과 연결된 설교노트, 일반 칼럼, 영상, 자유글을 모으는 별도 게시판 영역입니다.

준비 중

설교노트

이 장을 본문으로 한 설교 정리와 적용 노트

일반 칼럼

성경노트 칼럼과 분리된 공개 글/기고문

유튜브

본문과 관련된 영상 링크와 설명

자유게시판

공개 여부와 검수 정책을 정한 뒤 제공

아직 등록된 장 게시판 글이 없습니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용