Read the Bible

Sveto Pismo ili Biblija · Luke Chapter 8

Featured verse

Posle toga iđaše On po gradovima i po selima učeći i propovedajući jevanđelje o carstvu Božijem, i dvanaestorica s Njim. 눅 8:1

Next

Passage navigation

Sveto Pismo ili Biblija · Luke Chapter 8

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Bible notes

Comments/commentaries

The right panel is used only for single-Bible view on wide screens. Mobile and multi-column Bible views use the unified popup.

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

요한복음을 읽기 전에 함께 확인할 안내입니다.

About version

Luke reading stats

Sveto Pismo ili Biblija

This book (Luke)

Total chapters
24 chapters
Total verses
1,151 verses
Current chapter
8 / 24 chapters
Verses in this chapter
56 verses
Chapter progress33.3%
Verse progress through this chapter35.4%

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
981 / 1,189 chapters
Total verses
31,111 verses
Overall chapter progress82.5%
Overall verse progress through this chapter81.4%

성경 전체 요약

관리자 작성 주석

다른 공관복음과는 다른 관점의 복음서입니다.

Bible note guide

관리자 작성 주석의 필독 정보입니다.

색상 의미 전체 그림

하나님/선

하나님, 성령의 가르침, 진리, 생명, 빛, 율법(계명), 좁은 길, 하나님 나라, 영생 등

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

사탄, 더러운 영들의 가르침, 거짓, 사망, 어둠, 불법, 넓은 길, 어둠의 권세, 멸망

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

그리스도인, 순종하는 자들, 하나님의 백성, 알곡, 제자, 의인, 빛의 자녀, 진리를 따르는 자들, 생명의 길을 걷는 자들, 선한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

파란색 관점도 가능, 녹색 관점도 가능, 해석 관점 병존, 선한 방향의 연약함, 세상성이나 육신성의 모습, 문맥상 양면 해석

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

악인, 불순종하는 자들, 세상의 백성, 가라지, 미혹된 자들, 어둠에 속한 자들, 육신을 따르는 자들, 거짓을 따르는 자들, 넓은 길을 걷는 자들, 악한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

중립

지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 배경 정보, 상황 설명, 기록적 표현, 문맥 연결 요소, 선악 의미를 직접 부여하지 않는 인물/민족 표현 등

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Select Bible note

본문에 적용할 성경노트를 선택하고 내 성경노트로 이동합니다.

현재 사용 중

관리자 작성 주석

공개 성경노트

Choose another Bible note

질문과 답변은 현재 선택된 성경노트 제작자 기준으로 관리됩니다.

내 성경노트

회원은 하나의 개인 성경노트를 만들고, 장별 초안/발행 상태로 관리할 수 있습니다.

로그인 후 생성

성경노트 사용법

읽기 기준이 되는 성경노트는 한 번에 하나만 선택합니다.

질문과 답변은 현재 선택된 성경노트 기준으로 관리됩니다.

공개 성경노트는 제작자가 공개 범위와 답변을 관리합니다.

The Women Who Served Jesus

1
Posle toga iđaše On po gradovima i po selima učeći i propovedajući jevanđelje o carstvu Božijem, i dvanaestorica s Njim. 카드
원어 24개 불러오는 중...
2
I neke žene koje behu isceljene od zlih duhova i bolesti: Marija, koja se zvaše Magdalina, iz koje sedam đavola iziđe, 카드
원어 20개 불러오는 중...
3
i Jovana, žena Huze pristava Irodovog, i Susana, i druge mnoge koje služahu Njemu imanjem svojim. 카드
원어 18개 불러오는 중...

The Parable of the Sower

4
A kad se sabra naroda mnogo, i iz svih gradova dolažahu k Njemu, kaza u priči: 카드
원어 14개 불러오는 중...
5
Iziđe sejač da seje seme svoje; i kad sejaše, jedno pade kraj puta, i pogazi se, i ptice nebeske pozobaše ga, 카드
원어 28개 불러오는 중...
6
a drugo pade na kamen, i iznikavši osuši se, jer nemaše vlage. 카드
원어 14개 불러오는 중...
7
I drugo pade u trnje, i uzraste trnje, i udavi ga. 카드
원어 13개 불러오는 중...
8
A drugo pade na zemlju dobru, i iznikavši donese rod sto puta onoliko. Govoreći ovo povika: Ko ima uši da čuje neka čuje. 카드
원어 21개 불러오는 중...

The Parable of the Sower Explained

9
A učenici Njegovi pitahu Ga govoreći: Šta znači priča ova? 카드
원어 12개 불러오는 중...
10
A On reče: Vama je dano da znate tajne carstva Božijeg; a ostalima u pričama, da gledajući ne vide, i čujući ne razumeju. 카드
원어 25개 불러오는 중...
11
A priča ova znači: Seme je reč Božija. 카드
원어 12개 불러오는 중...
12
A koje je kraj puta to su oni koji slušaju, ali potom dolazi đavo, i uzima reč iz srca njihovog, da ne veruju i da se ne spasu. 카드
원어 24개 불러오는 중...
13
A koje je na kamenu to su oni koji kad čuju s radosti primaju reč; i ovi korena nemaju koji za neko vreme veruju, a kad dođe vreme kušanja otpadnu. 카드
원어 27개 불러오는 중...
14
A koje u trnje pade, to su oni koji slušaju, i otišavši, od brige i bogatstva i slasti ovog života zaguše se, i rod ne sazri. 카드
원어 24개 불러오는 중...
15
A koje je na dobroj zemlji to su oni koji reč slušaju, i u dobrom i čistom srcu drže, i rod donose u trpljenju. Ovo govoreći povika: Ko ima uši da čuje neka čuje. 카드
원어 22개 불러오는 중...

A Lamp on a Stand

16
Niko, pak, sveće ne poklapa sudom kad je zapali, niti meće pod odar, nego je metne na svećnjak da vide svetlost koji ulaze. 카드
원어 21개 불러오는 중...
17
Jer nema ništa tajno što neće biti javno, ni sakriveno što se neće doznati i na videlo izići. 카드
원어 18개 불러오는 중...
18
Gledajte, dakle, kako slušate; jer ko ima, daće mu se, a ko nema, uzeće se od njega i ono što misli da ima. 카드
원어 22개 불러오는 중...

Jesus' True Family

19
Dođoše pak k Njemu mati i braća Njegova, i ne mogahu od naroda da govore s Njim. 카드
원어 18개 불러오는 중...
20
I javiše Mu govoreći: Mati Tvoja i braća Tvoja stoje napolju, hoće da Te vide. 카드
원어 17개 불러오는 중...
21
A On odgovarajući reče im: Mati moja i braća moja oni su koji slušaju reč Božiju i izvršuju je. 카드
원어 22개 불러오는 중...

Jesus Calms the Storm

22
I dogodi se u jedan dan On uđe s učenicima svojim u lađu, i reče im: Da pređemo na one strane jezera. I pođoše. 카드
원어 28개 불러오는 중...
23
A kad iđahu oni On zaspa. I podiže se oluja na jezeru, i topljahu se, i behu u velikoj nevolji. 카드
원어 15개 불러오는 중...
24
I pristupivši probudiše Ga govoreći: Učitelju! Učitelju! Izgibosmo. A On ustade, i zapreti vetru i valovima; i prestadoše i posta tišina. 카드
원어 24개 불러오는 중...
25
A njima reče: Gde je vera vaša? A oni se poplašiše, i čuđahu se govoreći jedan drugom: Ko je Ovaj što i vetrovima i vodi zapoveda, i slušaju Ga? 카드
원어 29개 불러오는 중...

Jesus Heals a Demon-Possessed Man at Gerasa

26
I dođoše u okolinu gadarinsku koja je prema Galileji. 카드
원어 12개 불러오는 중...
27
A kad iziđe On na zemlju, srete Ga jedan čovek iz grada u kome behu đavoli od mnogo godina, i u haljine ne oblačaše se, i ne življaše u kući, nego u grobovima. 카드
원어 32개 불러오는 중...
28
A kad vide Isusa, povika i pripade k Njemu i reče zdravo: Šta je tebi do mene, Isuse, Sine Boga Najvišeg? Molim Te, ne muči me. 카드
원어 27개 불러오는 중...
29
Jer Isus zapovedi duhu nečistom da iziđe iz čoveka: jer ga mučaše odavno, i metahu ga u verige i u puta da ga čuvaju, i iskida sveze, i teraše ga đavo po pustinji. 카드
원어 32개 불러오는 중...
30
A Isus ga zapita govoreći: Kako ti je ime? A on reče: Legeon; jer mnogi đavoli behu ušli u nj. 카드
원어 20개 불러오는 중...
31
I moljahu Ga da im ne zapovedi da idu u bezdan. 카드
원어 11개 불러오는 중...
32
A onde pasaše po gori veliko krdo svinja, i moljahu Ga da im dopusti da u njih uđu. I dopusti im. 카드
원어 22개 불러오는 중...
33
Tada iziđoše đavoli iz čoveka i uđoše u svinje; i navali krdo s brega u jezero, i utopi se. 카드
원어 23개 불러오는 중...
34
A kad videše svinjari šta bi, pobegoše i javiše u gradu i po selima. 카드
원어 17개 불러오는 중...
35
I iziđoše ljudi da vide šta je bilo, i dođoše k Isusu, i nađoše čoveka iz koga đavoli behu izišli, a on sedi obučen i pametan kod nogu Isusovih; i uplašiše se. 카드
원어 30개 불러오는 중...
36
A oni što su videli kazaše im kako se isceli besni. 카드
원어 10개 불러오는 중...
37
I moli Ga sav narod iz okoline gadarinske da ide od njih; jer se behu vrlo uplašili. A On uđe u lađu i otide natrag. 카드
원어 24개 불러오는 중...
38
Čovek, pak, iz koga iziđoše đavoli moljaše da bi s Njim bio; ali ga Isus otpusti govoreći: 카드
원어 19개 불러오는 중...
39
Vrati se kući svojoj, i kazuj šta ti učini Bog. I otide propovedajući po svemu gradu šta mu Isus učini. 카드
원어 24개 불러오는 중...

Jairus's Daughter and the Woman with the Issue of Blood

40
A kad se vrati Isus, srete Ga narod, jer Ga svi očekivahu. 카드
원어 16개 불러오는 중...
41
I gle, dođe čovek po imenu Jair, koji beše starešina u zbornici, i pade pred noge Isusove, i moljaše Ga da uđe u kuću njegovu; 카드
원어 27개 불러오는 중...
42
jer u njega beše jedinica kći od dvanaest godina, i ona umiraše. 카드
원어 20개 불러오는 중...
43
I beše jedna bolesna žena od tečenja krvi dvanaest godina, koja je sve svoje imanje potrošila na lekare i nijedan je nije mogao izlečiti, 카드
원어 22개 불러오는 중...
44
i pristupivši sastrag dotače se skuta od haljine Njegove, i odmah stade tečenje krvi njene. 카드
원어 16개 불러오는 중...
45
I reče Isus: Ko je to što se dotače mene? A kad se svi odgovarahu, reče Petar i koji behu s njim: Učitelju! Narod Te opkolio i turka Te, a Ti kažeš: Ko je to što se dotače mene? 카드
원어 31개 불러오는 중...
46
A Isus reče: Neko se dotače mene; jer ja osetih silu koja iziđe iz mene. 카드
원어 14개 불러오는 중...
47
A kad vide žena da se nije sakrila, pristupi drhćući, i pade pred Njim, i kaza Mu pred svim narodom zašto Ga se dotače i kako odmah ozdravi. 카드
원어 27개 불러오는 중...
48
A On joj reče: Ne boj se, kćeri! Vera tvoja pomože ti; idi s mirom. 카드
원어 14개 불러오는 중...
49
Dok On još govoraše, dođe neko od kuće starešine zborničkog govoreći mu: Umre kći tvoja, ne trudi učitelja. 카드
원어 19개 불러오는 중...
50
A kad ču Isus, odgovori mu govoreći: Ne boj se, samo veruj, i oživeće. 카드
원어 13개 불러오는 중...
51
A kad dođe u kuću, ne dade nijednome ući osim Petra i Jovana i Jakova, i devojčinog oca i matere. 카드
원어 26개 불러오는 중...
52
A svi plakahu i jaukahu za njom; a On reče: Ne plačite, nije umrla nego spava. 카드
원어 16개 불러오는 중...
53
I podsmevahu Mu se znajući da je umrla. 카드
원어 6개 불러오는 중...
54
A On izagnavši sve uze je za ruku, i zovnu govoreći: Devojko! Ustani! 카드
원어 15개 불러오는 중...
55
I povrati se duh njen, i ustade odmah; i zapovedi da joj daju neka jede. 카드
원어 13개 불러오는 중...
56
I diviše se roditelji njeni. A On im zapovedi da nikome ne kazuju šta je bilo. 카드
원어 13개 불러오는 중...
Commentaries Luke Chapter 8
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

이 장의 대부분은 우리가 앞서 마태복음과 마가복음에서 보았던 그리...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-3 The Ministry of Christ

Open the commentary title to load the content.

4-21 The Parable of the Sower

Open the commentary title to load the content.

22-39 Christ's Power over the Winds; Christ's Power over the Devils

Open the commentary title to load the content.

40-56 The Issue of Blood Healed; The Ruler's Daughter Raised

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Lu 8:1-3.

Open the commentary title to load the content.

2 2. 어떤 여자들 ... 고침을 받은 자들 등

Open the commentary title to load the content.

3 3. 헤롯의 청지기 구사의 아내 요안나

Open the commentary title to load the content.

4 Lu 8:4-18.

Open the commentary title to load the content.

16 16. 누구든지 등

Open the commentary title to load the content.

17 17. 숨은 것이 없나니 등

Open the commentary title to load the content.

18 18. 어떻게 듣는가

Open the commentary title to load the content.

19 Lu 8:19-21.

Open the commentary title to load the content.

22 Lu 8:22-25.

Open the commentary title to load the content.

23 23. 물이 가득하게 되어

Open the commentary title to load the content.

26 Lu 8:26-39.

Open the commentary title to load the content.

40 Lu 8:40-56.

Open the commentary title to load the content.

45 45. 내게 손을 댄 자가 누구냐?

Open the commentary title to load the content.

46 46. 내게 손을 댄 자가 있도다

Open the commentary title to load the content.

47 47. 모든 사람 앞에서 고하니

Open the commentary title to load the content.

55 55. 먹을 것을 주라

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

Questions and Answers

Questions, comments, and author replies left while reading this chapter.

관리자 작성 주석

No questions or comments have been registered yet.

Chapter Board

A separate board area for sermon notes, general columns, videos, and free posts connected to Luke chapter 8.

Coming soon

Sermon notes

Sermon summaries and application notes based on this chapter.

General columns

Public articles and contributed writing separated from Bible note columns.

YouTube

Video links and descriptions related to the passage.

Free board

Provided after visibility and review policies are set.

No chapter board posts have been registered yet.

주석

선택한 구절의 주석서 내용