Read the Bible

Biblia Takatifu · 2 Corinthians Chapter 11

Featured verse

Laiti mngenivumilia kidogo, hata kama mimi ni mjinga kiasi fulani! Naam, nivumilieni kidogo. 고후 11:1

Next

Passage navigation

Biblia Takatifu · 2 Corinthians Chapter 11

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

Review the color meanings, columns, concept dictionary, and formatting terms prepared by the current Bible note author.

About version

2 Corinthians reading stats

Biblia Takatifu

This book (2 Corinthians)

Total chapters
13 chapters
Total verses
257 verses
Current chapter
11 / 13 chapters
Verses in this chapter
33 verses
Chapter progress84.6%
Verse progress through this chapter86.4%

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
160 / 256 chapters
Total verses
7,853 verses
Overall chapter progress62.5%
Overall verse progress through this chapter74.9%

Bible note guide

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Warning against False Apostles and Paul's Defense

1
Laiti mngenivumilia kidogo, hata kama mimi ni mjinga kiasi fulani! Naam, nivumilieni kidogo. 카드
원어 11개 불러오는 중...
2
Ninawaoneeni wivu lakini ni wivu wa Mungu; maana ninyi ni kama bikira safi niliyemposa kwa mwanamume mmoja tu ambaye ndiye Kristo. 카드
원어 15개 불러오는 중...
3
Lakini naogopa kwamba, kama vile yule nyoka kwa hila zake za uongo alimdanganya Hawa, fikira zenu zaweza kupotoshwa, mkauacha uaminifu wenu wa kweli kwa Kristo. 카드
원어 28개 불러오는 중...
4
Maana mtu yeyote ajaye na kumhubiri Yesu aliye tofauti na yule tuliyemhubiri, ninyi mwampokea kwa mikono miwili; au mnakubali roho au habari njema tofauti kabisa na ile mliyopokea kutoka kwetu! 카드
원어 26개 불러오는 중...
5
Sidhani kwamba mimi ni mdogo kuliko hao “mitume wakuu.” 카드
원어 7개 불러오는 중...
6
Labda sina ufasaha wa lugha, lakini elimu ninayo; jambo hili tumelionyesha wazi kwenu, kila mahali na kila wakati. 카드
원어 18개 불러오는 중...
7
Mimi niliihubiri kwenu Habari Njema ya Mungu bila kudai mshahara; nilijinyenyekeza ili nipate kuwakweza ninyi. Je, nilifanya vibaya? 카드
원어 16개 불러오는 중...
8
Nilipofanya kazi kati yenu, mahitaji yangu yaligharimiwa na makanisa mengine. Kwa namna moja au nyingine niliwapokonya wao mali yao nipate kuwatumikia ninyi. 카드
원어 9개 불러오는 중...
9
Nilipokuwa nanyi sikumsumbua mtu yeyote nilipohitaji fedha; ndugu waliotoka Makedonia waliniletea kila kitu nilichohitaji. Nilikuwa mwangalifu sana nisiwe mzigo kwa namna yoyote ile, na nitaendelea kufanya hivyo. 카드
원어 28개 불러오는 중...
10
Naahidi kwa ule ukweli wa Kristo ulio ndani yangu, kwamba hakuna kitakachoweza kunizuia kujivunia jambo hilo popote katika Akaya. 카드
원어 18개 불러오는 중...
11
Kwa nini nasema hivyo? Kwa sababu eti siwapendi ninyi? Mungu anajua kwamba nawapenda! 카드
원어 9개 불러오는 중...
12
Nitaendelea kufanya kama ninavyofanya sasa, ili nisiwape nafasi wale wanaotafuta nafasi, nafasi ya kujivuna kwamba eti wanafanya kazi kama sisi. 카드
원어 20개 불러오는 중...
13
Maana, hao ni mitume wa uongo, wafanyakazi wadanganyifu wanojisingizia kuwa mitume wa Kristo. 카드
원어 10개 불러오는 중...
14
Wala si ajabu, maana hata Shetani mwenyewe hujisingizia kuwa malaika wa mwanga! 카드
원어 11개 불러오는 중...
15
Kwa hiyo si jambo la kushangaza ikiwa na hao watumishi wake wanajisingizia kuwa watumishi wa haki. Mwisho wao watapata kile wanachostahili kufuatana na matendo yao. 카드
원어 20개 불러오는 중...

The Sufferings of an Apostle Boasted as a Fool

16
Tena nasema: Mtu asinifikirie kuwa mpumbavu. Lakini kama mkifikiri hivyo, basi, nichukueni kama mpumbavu ili nami nipate kuwa na cha kujivunia angaa kidogo. 카드
원어 22개 불러오는 중...
17
Ninachosema sasa si kile alichoniagiza Bwana; kuhusu jambo hili la kujivuna, nasema tu kama mtu mpumbavu. 카드
원어 16개 불러오는 중...
18
Maadam wengi hujivuna kwa sababu za kidunia, nami pia nitajivuna. 카드
원어 8개 불러오는 중...
19
Ninyi ni wenye busara, ndiyo maana hata mnawavumilia wapumbavu! 카드
원어 7개 불러오는 중...
20
Mnamvumilia hata mtu anayewafanya ninyi watumwa, mtu mwenye kuwanyonya, mwenye kuwakandamiza, mwenye kuwadharau na kuwapiga usoni! 카드
원어 21개 불러오는 중...
21
Kwa aibu nakubali kwamba sisi tulikuwa dhaifu. Iwe iwavyo, lakini kama kuna mtu yeyote anayethubutu kujivunia kitu—nasema kama mtu mpumbavu—mimi nathubutu pia. 카드
원어 18개 불러오는 중...
22
Je, wao ni Waebrania? Hata mimi. Je, wao ni Waisraeli? Hata mimi. Wao ni wazawa wa Abrahamu? Hata mimi. 카드
원어 10개 불러오는 중...
23
Wao ni watumishi wa Kristo? Hata mimi—nanena hayo kiwazimu—ni mtumishi wa Kristo zaidi kuliko wao. Mimi nimefanya kazi ngumu zaidi, nimekaa gerezani mara nyingi zaidi, nimepigwa mara nyingi zaidi na nimekaribia kifo mara nyingi. 카드
원어 19개 불러오는 중...
24
Mara tano nilichapwa vile viboko thelathini na tisa vya Wayahudi. 카드
원어 7개 불러오는 중...
25
Nilipigwa viboko mara tatu, nilipigwa mawe mara moja; mara tatu nilivunjikiwa meli baharini, na humo nikakesha usiku kucha na kushinda mchana kutwa. 카드
원어 11개 불러오는 중...
26
Kila mara safarini nimekabiliwa na hatari za mafuriko ya mito, na hatari za wanyama; hatari kutoka kwa wananchi wenzangu na kutoka kwa watu wa mataifa mengine; hatari za mjini, hatari za porini, hatari za baharini, hatari kutoka kwa ndugu wa uongo 카드
원어 24개 불러오는 중...
27
Nimefanya kazi na kutaabika, nimekesha bila usingizi mara nyingi; nimekuwa na njaa na kiu; mara nyingi nimefunga na kukaa katika baridi bila nguo. 카드
원어 18개 불러오는 중...
28
Na, licha ya mengine mengi, kila siku nakabiliwa na shughuli za makanisa yote. 카드
원어 14개 불러오는 중...
29
Kama mtu yeyote ni dhaifu, nami pia ni dhaifu; mtu yeyote akikwazwa, nami pia huwa na wasiwasi. 카드
원어 11개 불러오는 중...
30
Ikinilazimu kujivuna, basi, nitajivunia udhaifu wangu. 카드
원어 8개 불러오는 중...
31
Mungu na Baba wa Bwana Yesu—jina lake litukuzwe milele—yeye anajua kwamba sisemi uongo. 카드
원어 19개 불러오는 중...
32
Nilipokuwa Damasko, mkuu wa mkoa, aliyekuwa chini ya mfalme Areta, alikuwa akiulinda mji wa Damasko ili apate kunikamata. 카드
원어 14개 불러오는 중...
33
Lakini, ndani ya kapu kubwa, niliteremshwa nje kupitia katika nafasi ukutani, nikachopoka mikononi mwake. 카드
원어 14개 불러오는 중...
Commentaries 2 Corinthians Chapter 11
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

이 장에서 사도는 자신의 강론을 이어가는데, 이는 거짓 사도들을 반...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-4 The Apostle Asserts His Claims (57 AD)

Open the commentary title to load the content.

5-15 The Apostle Asserts His Claims (57 AD)

Open the commentary title to load the content.

16-21 The Apostle Asserts His Claims (57 AD)

Open the commentary title to load the content.

22-33 The Apostle Recounts His Sufferings (57 AD)

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 2Co 11:1-33.

Open the commentary title to load the content.

2 2. 내가 질투하노니

Open the commentary title to load the content.

3 3. 내가 두려워하노라

Open the commentary title to load the content.

4 4. 만일

Open the commentary title to load the content.

5 5. 이는

Open the commentary title to load the content.

6 6. 졸한

Open the commentary title to load the content.

7 7. 내가

Open the commentary title to load the content.

8 8. 내가 빼앗아

Open the commentary title to load the content.

9 9. 부족하였을 때

Open the commentary title to load the content.

10 10. 헬라어, "내 안에 그리스도의 진리가 있어" 등이다

Open the commentary title to load the content.

11 11. 사랑은 자기가 베푼 호의를 받지 않을 때 종종 상처를 받는다....

Open the commentary title to load the content.

12 12. 내가 하리라

Open the commentary title to load the content.

13 13. 이는

Open the commentary title to load the content.

14 14. 변장하나니

Open the commentary title to load the content.

15 15. 큰 일이 아니니라

Open the commentary title to load the content.

16 16. 내가 다시 말하노니

Open the commentary title to load the content.

17 17. 주를 따라 하는 것이 아니요

Open the commentary title to load the content.

18 18. 많은 사람

Open the commentary title to load the content.

19 19. 기쁘게

Open the commentary title to load the content.

20 20. 이는

Open the commentary title to load the content.

21 21. 욕되게 말하노니

Open the commentary title to load the content.

22 22. 히브리인 . . . 이스라엘인 . . . 아브라함의 씨

Open the commentary title to load the content.

23 23. 내가 어리석은 자와 같이 말하노니

Open the commentary title to load the content.

24 24. 신 25:3은 사십 대 이상 때리지 말 것을 명하였다. 이 수를 넘기...

Open the commentary title to load the content.

25 25. 빌립보에서 로마 관리들에게 매 맞은 일

Open the commentary title to load the content.

26 26. 여러 번

Open the commentary title to load the content.

27 27. 금식

Open the commentary title to load the content.

28 28. 그 밖의 일은 고사하고

Open the commentary title to load the content.

29 29. 내가 . . . 약하지 아니하더냐

Open the commentary title to load the content.

30 30. 약한 것들을 자랑하리라

Open the commentary title to load the content.

31 31. 이 엄숙한 단언은 뒤따르는 내용과 관련된다. 다메섹에서의 박해...

Open the commentary title to load the content.

32 32. 방백

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

주석

선택한 구절의 주석서 내용