성경 읽기

KO E TOHI TAPU KĀTOA · 에스겔 16장

대표 구절

Naʻe toe hoko ʻae folofola ʻa Sihova kiate au, ʻo pehē, 겔 16:1

다음

본문 이동

KO E TOHI TAPU KĀTOA · 에스겔 16장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

성경노트 보기

댓글/주석서 표시

오른쪽 보조 패널은 단일 성경 보기와 넓은 화면에서만 표시되고, 모바일과 다단 성경에서는 통합 팝업을 사용합니다.

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

요한복음을 읽기 전에 함께 확인할 안내입니다.

역본 소개

에스겔 읽기 통계

KO E TOHI TAPU KĀTOA

이 책 (에스겔)

전체 장수
48장
전체 절수
1,273절
현재 장
16 / 48장
이 장 절수
63절
장 진행율33.3%
절 진행율 (이 장까지)28.4%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
818 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율68.8%
전체 절 진행율 (이 장까지)67%

성경 전체 요약

관리자 작성 주석

다른 공관복음과는 다른 관점의 복음서입니다.

성경노트 안내

관리자 작성 주석의 필독 정보입니다.

색상 의미 전체 그림

하나님/선

하나님, 성령의 가르침, 진리, 생명, 빛, 율법(계명), 좁은 길, 하나님 나라, 영생 등

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

사탄, 더러운 영들의 가르침, 거짓, 사망, 어둠, 불법, 넓은 길, 어둠의 권세, 멸망

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

그리스도인, 순종하는 자들, 하나님의 백성, 알곡, 제자, 의인, 빛의 자녀, 진리를 따르는 자들, 생명의 길을 걷는 자들, 선한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

파란색 관점도 가능, 녹색 관점도 가능, 해석 관점 병존, 선한 방향의 연약함, 세상성이나 육신성의 모습, 문맥상 양면 해석

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

악인, 불순종하는 자들, 세상의 백성, 가라지, 미혹된 자들, 어둠에 속한 자들, 육신을 따르는 자들, 거짓을 따르는 자들, 넓은 길을 걷는 자들, 악한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

중립

지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 배경 정보, 상황 설명, 기록적 표현, 문맥 연결 요소, 선악 의미를 직접 부여하지 않는 인물/민족 표현 등

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

성경노트 선택

본문에 적용할 성경노트를 선택하고 내 성경노트로 이동합니다.

현재 사용 중

관리자 작성 주석

공개 성경노트

다른 성경노트 선택

질문과 답변은 현재 선택된 성경노트 제작자 기준으로 관리됩니다.

내 성경노트

회원은 하나의 개인 성경노트를 만들고, 장별 초안/발행 상태로 관리할 수 있습니다.

로그인 후 생성

성경노트 사용법

읽기 기준이 되는 성경노트는 한 번에 하나만 선택합니다.

질문과 답변은 현재 선택된 성경노트 기준으로 관리됩니다.

공개 성경노트는 제작자가 공개 범위와 답변을 관리합니다.

Raising an Abandoned Child with Love

1
Naʻe toe hoko ʻae folofola ʻa Sihova kiate au, ʻo pehē, 카드
원어 5개 불러오는 중...
2
“Foha ʻoe tangata, fakaʻilo ki Selūsalema ʻa ʻene ngaahi fakalielia, 카드
원어 7개 불러오는 중...
3
Pea ke lea, ʻOku pehē ʻe Sihova ko e ʻOtua ki Selūsalema; naʻe fanauʻi pea fāʻeleʻi koe ʻi he fonua ko Kēnani; ko hoʻo tamai ko e tangata ʻAmoli, pea ko hoʻo faʻē ko e fefine Heti. 카드
원어 14개 불러오는 중...
4
Pea koeʻuhi ko ho fāʻeleʻi, ʻi he ʻaho naʻe fanauʻi ai koe naʻe ʻikai tā ho uho, pea naʻe ʻikai kaukau koe ʻi ha vai, ke fakamolū koe; naʻe ʻikai ngaohi ʻaki koe ha māsima, pea naʻe ʻikai ʻaupito fakakofu koe. 카드
원어 17개 불러오는 중...
5
Naʻe ʻikai ha mata ke ʻofa kiate koe ke fai ʻae ngaahi meʻa ni kiate koe pe manavaʻofa kiate koe; ka naʻe lī atu koe ki he vao ʻataʻatā, ke fakalielia ho sino ʻi he ʻaho naʻe fāʻeleʻi ai koe. 카드
원어 19개 불러오는 중...
6
¶ “Pea ʻi heʻeku ʻalu atu kiate koe pea u mamata naʻa ke fakalielia ʻi ho toto pe ʻoʻou, ne u pehē kiate koe, lolotonga hoʻo kei pani toto, Ke ke moʻui; ʻio, naʻa ke kei ʻi ho toto ʻoʻou, naʻaku pehē ai kiate koe, Ke ke moʻui. 카드
원어 13개 불러오는 중...
7
Kuo u ngaohi koe ke ke tupu ʻo hangē ko e fisi ʻoe ngoue, pea kuo ke tupu pea hoko ko e lahi, pea kuo ke maʻu ʻae teunga ki he teunga; kuo hunuki ho huhu, pea kuo tupu ho fulufulu, ka naʻa ke telefua mo masiva. 카드
원어 16개 불러오는 중...
8
Pea ko eni, ʻi heʻeku ʻalu atu kiate koe, vakai, ko e lolotonga ia ʻa hoʻo ʻofa; pea naʻaku folahi atu kiate koe ʻa hoku kofu mo fakakofuʻaki ʻa hoʻo telefua; ʻio, naʻaku fuakava kiate koe, pea naʻa ta fefuakavaʻaki mo koe,” ʻoku pehē ʻe Sihova ko e ʻOtua, “pea naʻaku maʻu koe maʻaku.” 카드
원어 22개 불러오는 중...
9
“Pea u toki kaukau koe ʻaki ʻae vai, ne u fufulu koe ke maʻa ʻaupito mei he toto, pea naʻaku tākai koe ʻaki ʻae lolo. 카드
원어 7개 불러오는 중...
10
Naʻaku fakakofuʻaki koe ʻae tuitui fakasanisani, pea u fakatopuvaʻe ʻaki koe ʻae kiliʻi pasa; pea u fakavala ʻaki koe ʻae tupenu lelei, pea naʻaku ʻufiʻufi koe ʻaki ʻae silika. 카드
원어 8개 불러오는 중...
11
Naʻaku ʻai foki kiate koe ʻae ngaahi meʻa teunga, pea naʻaku ʻai ʻae vesa ki ho nima, mo e kahoa ki ho kia. 카드
원어 9개 불러오는 중...
12
Pea naʻaku ʻai ʻae maka mahuʻinga ʻi ho foʻi laʻē, mo e mama ʻi ho telinga, mo e pale lelei ki ho ʻulu. 카드
원어 10개 불러오는 중...
13
Naʻe pehē ʻae teuteu ʻaki koe ʻae koula mo e siliva; naʻe kofuʻaki koe ʻae tupenu lelei mo e silika, mo e tuitui fakasanisani; naʻa ke kai ʻi he mahoaʻa lelei mo e honi, mo e lolo: pea naʻa ke hoihoifua ʻaupito pea naʻa ke tupu lelei ʻo hoko ko e puleʻanga. 카드
원어 18개 불러오는 중...
14
Naʻe mafola atu ho ongoongolelei ki he hiteni ko e meʻa ʻi ho hoihoifua, he naʻe haohaoa ia, ko e meʻa ʻi heʻeku lelei ʻaia naʻaku ʻai ʻeau kiate koe,” ʻoku pehē ʻe Sihova ko e ʻOtua. 카드
원어 15개 불러오는 중...

The Bride Who Forsook Faithfulness by Whoring

15
¶ “Ka naʻa ke falala koe ki ho hoihoifua, pea naʻa ke fai feʻauaki, ko e meʻa ʻi ho ongoongo, naʻa ke fai hoʻo feʻauaki kiate ia kotoa pē naʻe ʻalu ange; naʻe ʻaʻana pe ia. 카드
원어 13개 불러오는 중...
16
Pea naʻa ke toʻo ho ngaahi kofu pea ne ke teuteu ʻaki ia ho ngaahi potu māʻolunga ʻi he meʻa pule kehekehe, pea naʻa ke fai feʻauaki ʻi ai: pea ʻe ʻikai toe hoko ha meʻa pehē; ʻe ʻikai ʻaupito pehē. 카드
원어 12개 불러오는 중...
17
Pea kuo ke toʻo ʻae ngaahi teunga lelei ʻo ʻeku koula mo ʻeku siliva, ʻaia naʻaku foaki kiate koe, mo ke ngaohi kiate koe ʻae ngaahi fakatātā ʻoe tangata, pea kuo ke fai angahala mo ia. 카드
원어 14개 불러오는 중...
18
Kuo ke fakakofuʻaki ʻakinautolu ho ngaahi kofu fakasanisani: pea kuo ke tuku ʻi honau ʻao ʻa ʻeku lolo mo e meʻa namu kakala ʻaʻaku. 카드
원어 10개 불러오는 중...
19
Ko ʻeku meʻakai foki, ʻaia naʻaku foaki kiate koe, ʻae mahoaʻa lelei, mo e lolo mo e honi, naʻaku fafanga ʻaki koe, naʻa mo ia kuo ke tuku ʻi honau ʻao, ko e meʻa namu kakala.” ʻOku pehē ʻe Sihova ko e ʻOtua, naʻe pehē ʻa hono fai. 카드
원어 16개 불러오는 중...
20
“Kuo ke toʻo foki hoʻo ngaahi tama mo hoʻo ngaahi taʻahine ʻaia kuo ke fanauʻi kiate au, pea kuo ke feilaulau ʻaki ʻakinautolu ke nau ʻauha. Ko e meʻa siʻi koā eni, ʻa hoʻo feʻauaki? 카드
원어 14개 불러오는 중...
21
Kaeʻumaʻā ʻa hoʻo tāmateʻi ʻeku fānau, mo ke tuku ʻakinautolu ke ʻalu atu ʻi he afi maʻanautolu? 카드
원어 7개 불러오는 중...
22
Pea ʻi hoʻo ngaahi fakalielia kotoa pē mo hoʻo feʻauaki kotoa pē ʻoku ʻikai te ke manatu ki he ngaahi ʻaho ʻo hoʻo kei siʻi, ʻaia naʻa ke telefua mo masiva ai, pea ke fakalielia ʻi ho toto pe ʻoʻou.” 카드
원어 16개 불러오는 중...
23
Pea naʻe hoko ʻo pehē, “ʻi heʻene hili kotoa pē ʻa hoʻo fai kovi, (Malaʻia, malaʻia kiate koe! ʻOku pehē ʻe Sihova ko e ʻOtua;) 카드
원어 10개 불러오는 중...
24
Kuo ke langa moʻou ʻae fale feʻauaki mo ke ngaohi kiate koe ʻae potu māʻolunga ʻi he hala kotoa pē. 카드
원어 8개 불러오는 중...
25
Kuo ke langa ho fale feʻauaki ʻi he tefito hala kotoa pē pea kuo ke ngaohi ho hoihoifua ko e fehiʻanekina, mo ke fakaava ho vaʻe kiate ia kotoa pē naʻe ʻalu ange mo ke fakalahi pe ki hoʻo feʻauaki. 카드
원어 18개 불러오는 중...
26
Kuo ke fai angahala foki mo ho kaunga nofoʻanga, ko e kakai ʻIsipite ʻoku sino lalahi: pea kuo ke fakalahi ki hoʻo feʻauaki, ko e fakatupu ʻita kiate au. 카드
원어 11개 불러오는 중...
27
Ko ia, vakai, kuo u mafao atu hoku nima kiate koe, pea u fakasiʻisiʻi hoʻo meʻakai, mo tukuange koe ki he faʻiteliha ʻanautolu ʻoku fehiʻa kiate koe, ʻae ngaahi ʻofefine ʻoe kau Filisitia, he ʻoku nau mā ʻi hoʻo faianga fakalielia. 카드
원어 14개 불러오는 중...
28
Kuo ke fai angahala foki mo e kakai ʻAsilia, he naʻe ʻikai te ke faʻa fiu; ʻio, kuo ke fai angahala mo kinautolu, ka naʻe ʻikai te ke topono ai. 카드
원어 10개 불러오는 중...
29
Kuo ke fakalahi foki ʻa hoʻo feʻauaki ʻi he fonua ko Kēnani ʻo aʻu ki Kalitia; ka naʻa mo ia naʻe ʻikai te ke fiu ai.” 카드
원어 11개 불러오는 중...
30
“ʻOiauē! ʻAe vaivai ho loto,” ʻOku pehē ʻe Sihova ko e ʻOtua, “He kuo ke fai eni kotoa pē, ko e ngāue ʻae fefine faʻa feʻauaki mo fakamofutofuta; 카드
원어 14개 불러오는 중...
31
Pea ko e meʻa ʻi hoʻo langa ha fale feʻauaki ʻi he tefito hala kotoa pē, pea ngaohi ho potu māʻolunga ʻi he hala kotoa pē, pea ʻoku ʻikai te ke tatau mo e fefine feʻauaki ko e meʻa ʻi hoʻo fehiʻa ki he totongi; 카드
원어 16개 불러오는 중...
32
Kae hangē ko e uaifi ʻoku tono tangata ʻoku maʻu ʻae kakai kehe ko e fetongi ʻa hono husepāniti! 카드
원어 7개 불러오는 중...
33
‌ʻOku foaki totongi ki he kau fefine feʻauaki kotoa pē; ka ko koe kuo ke foaki meʻaʻofa ki ho kau mamana kotoa pē, pea ke totongi kiate kinautolu, ke nau haʻu kiate koe mei he potu kotoa pē ki hoʻo feʻauaki. 카드
원어 16개 불러오는 중...
34
Pea ʻoku ke fai kehe koe ʻi hoʻo fai angahala mo e fefine kehe, koeʻuhi ʻoku ʻikai muimui ha niʻihi kiate koe ke fai ʻae angahala; pea ko e meʻa ʻi hoʻo fai ʻe koe ʻae totongi, ka ʻoku ʻikai ha totongi ʻe fai kiate koe, ko ia ʻoku ke kehe ai.” 카드
원어 17개 불러오는 중...

The Sentence of Judgment on the Adulteress

35
¶ Ko ia, ʻe fefine feʻauaki, fanongo ki he folofola ʻa Sihova. 카드
원어 5개 불러오는 중...
36
‌ʻOku pehē ʻe Sihova ko e ʻOtua; “Koeʻuhi naʻe lilingi atu hoʻo fakalielia, pea fakahā hoʻo telefua, ʻi hoʻo fai angahala mo ho kau mamana, mo e ngaahi tamapua ʻo hoʻo fakalielia, pea mo e toto ʻo hoʻo fānau ʻaia naʻa ke tuku kiate kinautolu: 카드
원어 21개 불러오는 중...
37
Vakai, ko ia foki te u tānaki ai ho kau mamana kotoa pē, ʻakinautolu kuo ke fakafiefia ai koe, mo kinautolu kotoa pē kuo ke ʻofa ki ai, fakataha mo kinautolu kotoa pē kuo ke fehiʻa ki ai; ʻio, te u tānaki fakataha ʻakinautolu kiate koe, pea te u fakahā hoʻo telefua kiate kinautolu koeʻuhi ke nau mamata ki hoʻo telefua kotoa pē. 카드
원어 28개 불러오는 중...
38
Pea te u fakamaauʻi koe, ʻo tatau mo e fakamaau ki he kau fefine ʻoku maumau ʻae fakamaʻu mali mo lilingi ʻae toto: pea te u fakainu ʻaki koe ʻae toto ʻi heʻeku houhau mo ʻeku fuaʻa. 카드
원어 9개 불러오는 중...
39
Pea te u tukuange koe foki ki honau nima, pea te nau holoki hifo ho fale ongoongo, ʻo maumauʻi ki lalo ho ngaahi potu māʻolunga: pea te nau haehae foki meiate koe ho ngaahi kofu, mo nau ʻave hoʻo ngaahi meʻa teunga, pea te nau fakatelefuaʻi mo fakamasivaʻi koe. 카드
원어 16개 불러오는 중...
40
Pea te nau ʻomi mo e niʻihi kiate koe, pea te nau lisingi koe ʻaki ʻae maka, pea tui ʻaki koe ʻenau heletā ke ʻasi. 카드
원어 8개 불러오는 중...
41
Pea te nau tuungia ho ngaahi fale, mo nau fai ʻae tautea kiate koe ʻi he ʻao ʻoe kau fefine tokolahi: te u ngaohi koe ke ke tuku hoʻo feʻauaki, pea ʻe ʻikai ʻaupito te ke toe fai ha totongi. 카드
원어 16개 불러오는 중...
42
Ko ia ia ʻe lolou ai ʻa hoku houhau kiate koe, pea ʻe hiki hoku fuaʻa meiate koe, pea te u fiemālie, pea ʻe ʻikai te u toe ʻita. 카드
원어 10개 불러오는 중...
43
Koeʻuhi ʻoku ʻikai te ke manatuʻi ʻae ngaahi ʻaho ʻo hoʻo kei siʻi, ka kuo ke fakamataliliʻi au ʻi he ngaahi meʻa ni kotoa pē, ko ia, vakai, te u fakahoko ki ho tumuʻaki hono nunuʻa ʻo hoʻo faianga, ʻoku pehē ʻe Sihova ko e ʻOtua: pea ʻe ʻikai te ke fakalahi ʻaki hoʻo ngaahi fakalielia kotoa pē ʻa hoʻo fai ʻae fakalielia ko eni.” 카드
원어 29개 불러오는 중...

Sins Worse Than Samaria and Sodom

44
¶ “Vakai, ko kinautolu kotoa pē ʻoku faʻa lea ʻaki ʻae fakatātā te nau lea fakatātā kiate koe ʻo pehē, ‘ʻO hangē ko e faʻē, ʻoku pehē pe ʻene taʻahine.’ 카드
원어 8개 불러오는 중...
45
Ko e taʻahine koe ʻa hoʻo faʻē, ʻaia ʻoku fehiʻa ki hono husepāniti mo ʻene fānau; pea ko e tehina koe ʻo ho ngaahi tokoua, ʻakinautolu naʻe fehiʻa ki honau husepāniti mo ʻenau fānau: ko hoʻo faʻē ko e fefine Heti, pea ko hoʻo tamai ko e tangata ʻAmoli ia. 카드
원어 17개 불러오는 중...
46
Pea ko ho taʻokete ko Samēlia ia, ʻaia mo ʻene fānau fefine, ʻoku nofo ʻi ho nima toʻohema: pea ko ho tehina, ʻaia ʻoku nofo ʻi ho nima toʻomataʻu, ko Sotoma ia mo ʻene fānau fefine. 카드
원어 15개 불러오는 중...
47
Ka naʻe ʻikai te ke ʻeveʻeva koe ʻi honau hala, pe fai ʻo hangē ko ʻenau ngaahi fakalielia: kae hangē naʻe siʻi ʻaupito haʻanautolu, ka kuo ke fai fakalielia lahi hake ʻaupito koe ʻiate kinautolu, ʻi hoʻo anga kotoa pē.” 카드
원어 12개 불러오는 중...
48
‌ʻOku pehē ʻe Sihova ko e ʻOtua, “ʻO hangē ʻoku ou moʻui, naʻe ʻikai fai ʻe ho tehina ko Sotoma, ʻa ia, pe ko ʻene fānau fefine, ʻo tatau mo ia kuo ke fai ʻe koe, ʻa koe, mo hoʻo kau taʻahine. 카드
원어 15개 불러오는 중...
49
Vakai, ko e fai hala eni ʻa ho tehina ko Sotoma, ko e fielahi, mo e fangapesi, mo e fakapikopiko lahi, naʻe ʻiate ia mo ʻene fānau fefine, pea naʻe ʻikai tokoni ʻe ia ki he nima ʻoe masiva mo e paea. 카드
원어 19개 불러오는 중...
50
Pea naʻa nau fielahi, mo nau fai fakalielia ʻi hoku ʻao; ko ia naʻaku faʻiteliha pe au ʻo ʻave ai ʻakinautolu. 카드
원어 8개 불러오는 중...
51
Pea naʻa mo Samēlia, ʻoku ʻikai te ne fai hala ʻe ia ke tatau mo e vaeua haʻau; he kuo ke fakatupu hoʻo ngaahi fakalielia ke lahi hake ʻiate kinautolu, pea kuo tonuhia ange ʻiate koe, ʻa ho ngaahi tokoua, ʻi hoʻo ngaahi fakalielia, ʻaia kuo ke fai ʻe koe. 카드
원어 18개 불러오는 중...
52
‌ʻA koe foki, kuo ke fakaanga ki ho ngaahi tokoua, fua pe ʻe koe, ʻa hoʻo mā ʻaʻau, ʻi hoʻo ngaahi angahala kuo ke fai fakalielia lahi ai ʻiate kinautolu: ʻoku nau māʻoniʻoni hake ʻiate koe: ʻio, ke ke puputuʻu koe, pea ke fua hoʻo mā, ko e meʻa ʻi hoʻo fakatonuhiaʻi ho ngaahi tokoua. 카드
원어 20개 불러오는 중...
53
‌ʻO kau ka toe ʻomi mei he pōpula, ʻae kau pōpula ʻo Sotoma mo ʻene fānau fefine, mo e pōpula ʻo Samēlia mo ʻene fānau fefine ʻaʻana, te u toki ʻomi ʻae pōpula ʻi hoʻo kau pōpula ki honau lotolotonga: 카드
원어 17개 불러오는 중...
54
Koeʻuhi ke ke fua ʻe koe pe ʻa hoʻo mā, pea ke puputuʻu ʻi he meʻa kotoa pē kuo ke fai, koeʻuhi ko hoʻo fakafiemālieʻi ʻakinautolu. 카드
원어 9개 불러오는 중...
55
‌ʻOka toe liliu mai ʻa Sotoma mo ʻene fānau fefine ki heʻenau nofo muʻa, pea liliu ʻa Samēlia mo ʻene fānau fefine ki heʻenau muʻaki nofo, ʻe toki liliu ai koe mo hoʻo fānau fefine ki hoʻomou nofo muʻa ʻamoutolu. 카드
원어 13개 불러오는 중...
56
He naʻe ʻikai te ke meimei lea ʻaki mei ho ngutu, ʻa ho taʻokete ko Samēlia, ʻi he ʻaho ʻo hoʻo fielahi, 카드
원어 8개 불러오는 중...
57
‌ʻI he teʻeki ai fakahā hoʻo angakovi, ʻi he ngaahi ʻaho naʻe manukiʻi ai koe ʻe he ngaahi ʻofefine ʻo Silia mo kinautolu ʻoku nofo vāofi mo ia, ʻae ngaahi ʻofefine ʻoe kau Filisitia, ʻaia ʻoku manuki fano pe kiate koe. 카드
원어 15개 불러오는 중...
58
Kuo ke fua hoʻo holi kovi mo hoʻo ngaahi fakalielia,” ʻoku pehē ʻe Sihova. 카드
원어 8개 불러오는 중...

Yet He Will Remember His Everlasting Covenant

59
He ʻoku pehē ʻe Sihova ko e ʻOtua; “Te u fai kiate koe ʻo hangē ko ia kuo ke fai, ʻa koe, kuo ke manuki ki heʻeta tuki, mo ke maumauʻi ʻae fuakava. 카드
원어 15개 불러오는 중...
60
Ka neongo ia te u manatu ʻeau, ʻa ʻeku fuakava mo koe ʻi he ʻaho ʻo hoʻo kei siʻi, pea te u fokotuʻu kiate koe ha fuakava ʻe ʻikai ngata. 카드
원어 11개 불러오는 중...
61
Pea te ke toki manatu ki hoʻo faianga kotoa pē, pea te ke mā, ʻoka ke ka maʻu ho ngaahi tokoua, ʻa ho taʻokete mo ho ngaahi tehina: pea te u foaki ʻakinautolu kiate koe, ke ke ʻofefine aki, ka ʻe ʻikai ʻi hoʻo fuakava ʻaʻau. 카드
원어 18개 불러오는 중...
62
Pea te u fokotuʻu ʻa ʻeku fuakava mo koe, pea te ke ʻilo ko Sihova au. 카드
원어 9개 불러오는 중...
63
Koeʻuhi ke ke manatu ai, mo ke puputuʻu, pea ʻe ʻikai ʻaupito te ke toe mafaʻa ho ngutu koeʻuhi ko hoʻo mā, ʻo kau ka toe fiemālie kiate koe ʻi he meʻa kotoa pē kuo ke fai,” ʻoku pehē ʻe Sihova, ko e ʻOtua. 카드
원어 19개 불러오는 중...
주석서 에스겔 16장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

그럼에도 불구하고 하나님께서는 예루살렘에 내리실 황폐 속에서도...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-5 The Meanness of Judah's Origin (593 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6-14 God's Kindness to Israel (593 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15-34 Ingratitude of Israel; Shameful Idolatry of Israel (593 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35-43 Grievous Punishment of Israel; Punishment Threatened (593 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44-59 The Wickedness of Jerusalem; Punishment of Jerusalem (593 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

60-63 Mercy in Reserve; Promise of Mercy (593 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Eze 16:1-63.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 예루살렘은 자기 죄를 알지 못할 만큼 눈멀어 있었다. 여기서 예...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 예루살렘의 근본이 가나안이라는 말은, 그가 조상들의 덕보다 가...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. 이스라엘의 처음 상태는 탯줄도 끊기지 않고 씻기지도 소금으로...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 들판에 버려진 아이의 모습은 아무도 돌보지 않는 이스라엘의 비...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 하나님은 피투성이로 버려진 아이에게 “살라”고 명하셨다. 이스라...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7. 하나님은 이스라엘을 무수히 많게 하셨고 아름답게 자라게 하셨다...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8. 이스라엘이 혼인할 때가 되었을 때 하나님이 은혜로 그를 보시고...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9. 하나님이 씻기고 기름을 바르신 것은 신부의 정결 준비와 같다....

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10. 하나님은 이스라엘을 신부처럼 아름다운 옷과 신으로 단장하셨다...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11. 이 장식은 리브가에게 주어진 혼인 예물과 같은 신부의 선물이다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 코고리와 귀고리와 관은 신부이자 왕후가 된 표지이다. 이스라엘...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13. 하나님은 의복뿐 아니라 풍성한 음식도 주셨다. 이스라엘은 심히...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14. 솔로몬 때 이스라엘의 명성은 이방 가운데 퍼졌다. 그러나 그 아...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 이스라엘은 하나님께 영광을 돌리지 않고 자기 아름다움과 명성...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 이스라엘은 받은 옷으로 산당을 꾸미고 음행의 장막처럼 만들었...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17. 하나님이 주신 금과 은으로 남성 우상 형상을 만들었다. 이는 사...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18. 이스라엘은 하나님이 주신 수놓은 옷과 거룩한 기름과 향을 우상...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19. 하나님이 주신 고운 가루와 기름과 꿀도 우상 앞에 제물로 놓였...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 20-21. 이스라엘의 자녀들은 언약상 하나님께 속한 자녀였는데, 그들...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22. 이스라엘은 자기 젊은 날의 비참함과 하나님의 구원을 기억하지...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23. “화 있을진저”라는 탄식은 이스라엘의 죄악 한가운데 번개처럼...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 높은 처소는 우상숭배와 결합된 음행의 방을 뜻한다. 주된 의미...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. 이스라엘은 길 어귀마다 자기 아름다움을 더럽히며 모든 우상 민...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26. 이집트와의 음행은 그들의 우상숭배를 공유한 정치적 동맹을 뜻...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27. 하나님은 그 결과로 이스라엘을 블레셋 사람들의 손에 넘기셨다....

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28. 이스라엘은 이웃과의 우상숭배로 만족하지 못하고 멀리 앗수르와...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 이스라엘은 가나안에서 이미 행하던 가증한 일에 갈대아의 의식...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30. 죄는 마음과 지성을 약하게 한다. 반대로 여호와의 길은 정직한...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 31. 이스라엘은 보수를 받는 창녀와도 달랐다. 그는 아무 보상도 없...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 32. 남편 아래 있으면서 다른 남자를 취한 간음한 아내의 모습이다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 33-34. 이스라엘은 다른 창녀처럼 고용된 것이 아니라 자기 연인들을...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 여기서부터 예루살렘 위에 쏟아질 하나님의 진노와 심판의 위협...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36. 더러움이 쏟아졌다는 말은 이스라엘의 음란과 우상숭배가 억제...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 37. 하나님은 이스라엘이 사랑한 갈대아와 앗수르, 또 미워한 원수들...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38-40. 이스라엘은 간음한 여자와 피 흘린 자처럼 심판받는다. 돌과...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 39. 음행의 처소는 우상숭배로 더럽혀진 성전을 가리킨다. 원수들은...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 40. 이 심판은 에스겔 23장의 표현과도 연결되며, 훗날 디도 아래서...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

41 41. 심판은 음행을 그치게 한다. 예루살렘은 불타고 주변 민족의 조...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

42 42. 하나님의 분노가 쉰다는 것은 형벌이 가벼워진다는 뜻이 아니라,...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

43 43. 이스라엘은 하나님이 초기 역사에서 베푸신 은혜를 기억하지 않...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44 44. “어머니와 같이 그 딸도 그러하다”는 속담처럼, 예루살렘은 죄에...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45 45. 예루살렘은 하나님을 미워하고 자녀를 미워한 가나안 어머니의...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

46 46. 사마리아는 북쪽, 소돔은 남쪽의 자매로 묘사된다. 그 딸들은 각...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 47. 이스라엘은 암몬과 모압의 가증한 우상들보다도 더 부패했다. 므...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

48 48. 유다의 죄는 절대적으로가 아니라 상대적으로 소돔보다 컸다. 더...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

49 49. 소돔의 죄는 유명한 정욕만이 아니라, 풍요에서 나온 교만과 태...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

50 50. 소돔은 번영으로 교만해져 하나님 앞에서 가증한 죄를 범했다....

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

51 51. 사마리아도 죄가 있었지만, 유다는 성전과 제사장직과 왕조라는...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

52 52. 유다는 소돔과 사마리아를 판단했지만 자기 죄가 더 컸다. 그러...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

53 53. 회복 약속은 전적으로 은혜를 드러낸다. 소돔과 사마리아의 회복...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

54 54. 유다는 자기가 멸시하던 자들과 같은 처지에 놓여 수치를 담당한...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

55 55. 이 절은 앞의 회복 언급과 연결된다. 유다의 회복은 소돔과 사마...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

56 56. 유다는 소돔의 경우가 자기에게 경고가 될 수 있다고 생각하지도...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

57 57. 유다의 악은 형벌을 통해 모든 사람 앞에 드러났다. 아람과 블레...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

58 58. 유다가 자기 음란의 형벌을 담당한다는 것은 하나님이 지나치게...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

59 59. 이스라엘이 언약의 맹세를 멸시했으므로 하나님도 그를 멸시하신...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

60 60. 어두운 심판 가운데 은혜의 약속이 갑자기 빛난다. 이스라엘은...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

61 61. 하나님이 먼저 기억하시므로 이스라엘도 자기 길을 기억하고 부...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

62 62. 하나님이 은혜로 이스라엘을 놀랍게 회복하실 때, 그들은 심판만...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

63 63. 이스라엘은 자기 죄와 하나님의 넘치는 은혜를 볼 때 더 이상 자...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

질문과 답변

이 장을 읽으며 남긴 질문, 코멘트, 작성자 답변입니다.

관리자 작성 주석

아직 등록된 질문이나 코멘트가 없습니다.

장 게시판

에스겔 16장과 연결된 설교노트, 일반 칼럼, 영상, 자유글을 모으는 별도 게시판 영역입니다.

준비 중

설교노트

이 장을 본문으로 한 설교 정리와 적용 노트

일반 칼럼

성경노트 칼럼과 분리된 공개 글/기고문

유튜브

본문과 관련된 영상 링크와 설명

자유게시판

공개 여부와 검수 정책을 정한 뒤 제공

아직 등록된 장 게시판 글이 없습니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용