성경 읽기
Young's Literal Translation · 이사야 35장
색상 의미
본문의 색상 표시는 주석 제작자가 정의한 해석 흐름입니다.
They joy from the wilderness and dry place, And rejoice doth the desert, and flourish as the rose,
Flourishing it doth flourish, and rejoice, Yea, [with] joy and singing, The honour of Lebanon hath been given to it, The beauty of Carmel and Sharon, They -- they see the honour of Jehovah, The majesty of our God.
Strengthen ye the feeble hands, Yea, the stumbling knees strengthen.
Say to the hastened of heart, `Be strong, Fear not, lo, your God; vengeance cometh, The recompence of God, He Himself doth come and save you.'
Then opened are eyes of the blind, And ears of the deaf are unstopped,
Then leap as a hart doth the lame, And sing doth the tongue of the dumb, For broken up in a wilderness have been waters, And streams in a desert.
And the mirage hath become a pond, And the thirsty land fountains of waters, In the habitation of dragons, Its place of couching down, a court for reed and rush.
And a highway hath been there, and a way, And the `way of holiness' is called to it, Not pass over it doth the unclean, And He Himself [is] by them, Whoso is going in the way -- even fools err not.
No lion is there, yea, a destructive beast Ascendeth it not, it is not found there, And walked have the redeemed,
And the ransomed of Jehovah return, And have entered Zion with singing. And joy age-during on their head, Joy and gladness they attain, And fled away have sorrow and sighing!
질문과 답변
이 장을 읽으며 남긴 질문, 코멘트, 작성자 답변입니다.
로그인 후 질문이나 코멘트를 남길 수 있습니다.
아직 등록된 질문이나 코멘트가 없습니다.