聖書を読む

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní · 申命記 32章

代表聖句

Fetísílẹ̀, ẹ̀yin ọ̀run, èmi yóò sọ̀rọ̀; 신 32:1

次へ

本文移動

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní · 申命記 32章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

申命記 読書統計

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní

この書巻(申命記)

総章数
34章
総節数
959節
現在の章
32 / 34章
この章の節数
52節
章の進行率94.1%
節の進行率(この章まで)95.7%

聖書全体(創世記から)

現在の章
185 / 1,189章
総節数
31,087節
全体の章進行率15.6%
全体の節進行率(この章まで)18.7%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Song of Moses

1
Fetísílẹ̀, ẹ̀yin ọ̀run, èmi yóò sọ̀rọ̀; 카드
원어 7개 불러오는 중...
2
Jẹ́ kí ẹ̀kọ́ ọ̀ mi máa rọ̀ bí òjò, 카드
원어 12개 불러오는 중...
3
Èmi yóò kókìkí orúkọ Olúwa. 카드
원어 7개 불러오는 중...
4
Òun ni àpáta, iṣẹ́ ẹ rẹ̀ jẹ́ pípé, 카드
원어 14개 불러오는 중...
5
Wọ́n ti ṣe iṣẹ́ ìbàjẹ́ sọ́dọ̀ ọ rẹ̀; 카드
원어 8개 불러오는 중...
6
Ṣé báyìí ni ẹ̀yin yóò ṣe san an fún Olúwa, 카드
원어 15개 불러오는 중...
7
Rántí ìgbà láéláé; 카드
원어 13개 불러오는 중...
8
Nígbà tí Ọ̀gá-ògo fi ogún àwọn orílẹ̀-èdè fún wọn, 카드
원어 12개 불러오는 중...
9
Nítorí ìpín Olúwa ni àwọn ènìyàn an rẹ̀, 카드
원어 7개 불러오는 중...
10
Ní aginjù ni ó ti rí i, 카드
원어 11개 불러오는 중...
11
Bí idì ti í ru ìtẹ́ rẹ̀ ti ó sì ń 카드
원어 12개 불러오는 중...
12
Olúwa ṣamọ̀nà; 카드
원어 7개 불러오는 중...
13
Ó mú gun ibi gíga ayé 카드
원어 14개 불러오는 중...
14
Pẹ̀lú u wàràǹkàṣì àti wàrà àgùntàn 카드
원어 19개 불러오는 중...
15
Jeṣuruni sanra tán ó sì tàpá; 카드
원어 12개 불러오는 중...
16
Wọ́n sì fi òrìṣà mú un jowú, 카드
원어 4개 불러오는 중...
17
Wọ́n rú ẹbọ sí iwin búburú, tí kì í ṣe Ọlọ́run, 카드
원어 13개 불러오는 중...
18
Ìwọ kò rántí àpáta, tí ó bí ọ; 카드
원어 6개 불러오는 중...
19
Olúwa sì rí èyí ó sì kọ̀ wọ́n, 카드
원어 6개 불러오는 중...
20
Ó sì wí pé, “Èmi yóò pa ojú mi mọ́ kúrò lára wọn, 카드
원어 15개 불러오는 중...
21
Wọ́n fi mí jowú nípa ohun tí kì í ṣe Ọlọ́run, 카드
원어 13개 불러오는 중...
22
Nítorí pé iná kan ràn nínú ìbínú mi, 카드
원어 14개 불러오는 중...
23
“Èmi yóò kó àwọn ohun búburú lé wọn lórí 카드
원어 6개 불러오는 중...
24
Èmi yóò mú wọn gbẹ, 카드
원어 14개 불러오는 중...
25
Idà ní òde, àti ẹ̀rù nínú ìyẹ̀wù, 카드
원어 13개 불러오는 중...
26
Mo ní èmi yóò tú wọn ká 카드
원어 5개 불러오는 중...
27
nítorí bí mo ti bẹ̀rù ìbínú ọ̀tá, 카드
원어 16개 불러오는 중...
28
Wọ́n jẹ́ orílẹ̀-èdè tí kò ní ìmọ̀, 카드
원어 8개 불러오는 중...
29
Bí ó ṣe pé wọ́n gbọ́n, kí òye yìí sì yé wọn 카드
원어 6개 불러오는 중...
30
Báwo ni ẹnìkan ṣe lè lé ẹgbẹ̀rún (1,000), 카드
원어 14개 불러오는 중...
31
Nítorí pé àpáta wọn kò dàbí àpáta wa, 카드
원어 6개 불러오는 중...
32
Igi àjàrà a wọn wá láti igi àjàrà Sodomu 카드
원어 12개 불러오는 중...
33
Ọtí wáìnì wọn ìwọ ti dragoni ni, 카드
원어 6개 불러오는 중...
34
“Èmi kò to èyí jọ ní ìpamọ́ 카드
원어 6개 불러오는 중...
35
Ti èmi ni láti gbẹ̀san. Èmi yóò san án fún wọn 카드
원어 13개 불러오는 중...
36
Olúwa yóò ṣe ìdájọ́ àwọn ènìyàn an rẹ̀ 카드
원어 15개 불러오는 중...
37
Yóò wí pé, “Òrìṣà wọn dà báyìí, 카드
원어 6개 불러오는 중...
38
ọlọ́run tí ó jẹ ọ̀rá ẹran ẹbọ wọn 카드
원어 12개 불러오는 중...
39
“Wò ó báyìí pé, Èmi fúnra à mi, Èmi ni! 카드
원어 18개 불러오는 중...
40
Mo gbé ọwọ́ mi sókè ọ̀run mo sì wí pé, 카드
원어 9개 불러오는 중...
41
nígbà tí mo bá pọ́n idà dídán mi 카드
원어 12개 불러오는 중...
42
Èmi yóò mú ọfà mu ẹ̀jẹ̀, 카드
원어 12개 불러오는 중...
43
Ẹ yọ̀ ẹ̀yin orílẹ̀-èdè, pẹ̀lú àwọn ènìyàn rẹ̀ 카드
원어 13개 불러오는 중...

The Song Recited to the People and the Command on Mount Nebo

44
Mose sì wá ó sì sọ gbogbo ọ̀rọ̀ òfin yìí ní etí àwọn ènìyàn náà, òun, àti Hosea ọmọ Nuni. 카드
원어 14개 불러오는 중...
45
Nígbà tí Mose parí i kíka gbogbo ọ̀rọ̀ wọ̀nyí sí Israẹli. 카드
원어 10개 불러오는 중...
46
Ó sọ fún un pé, “Ẹ gbé ọkàn an yín lé gbogbo ọ̀rọ̀ tí mo ti sọ láàrín yín lónìí, kí ẹ̀yin lè pàṣẹ fún àwọn ọmọ yín láti gbọ́rọ̀ àti láti ṣe gbogbo ọ̀rọ̀ inú òfin yìí. 카드
원어 22개 불러오는 중...
47
Wọn kì í ṣe ọ̀rọ̀ asán fún ọ, ìyè e yín ni wọ́n. Nípa wọn ni ẹ̀yin yóò gbé pẹ́ lórí ilẹ̀ tí ẹ̀yin ń gòkè e Jordani lọ láti gbà.” 카드
원어 22개 불러오는 중...
48
Ní ọjọ́ kan náà, Olúwa sọ fún Mose pé, 카드
원어 8개 불러오는 중...
49
“Gòkè lọ sí Abarimu sí òkè Nebo ní Moabu, tí ó kọjú sí Jeriko, kí o sì wo ilẹ̀ Kenaani, ilẹ̀ tí mo ń fi fún àwọn ọmọ Israẹli, bí ìní i wọn. 카드
원어 24개 불러오는 중...
50
Ní orí òkè tí ìwọ ń gùn lọ ìwọ yóò kùú níbẹ̀, kí a sì sin ọ́ pẹ̀lú àwọn ènìyàn rẹ, gẹ́gẹ́ bí arákùnrin in rẹ Aaroni ti kú ní orí òkè Hori tí a sì sin ín pẹ̀lú àwọn ènìyàn an rẹ̀. 카드
원어 18개 불러오는 중...
51
Ìdí ni pé ẹ̀yin méjèèjì ṣẹ̀ sí mi láàrín àwọn ọmọ Israẹli ní ibi omi Meriba Kadeṣi ní aginjù Sini àti nítorí ẹ̀yin kò yà mí sí mímọ́ láàrín àwọn ọmọ Israẹli. 카드
원어 20개 불러오는 중...
52
Nítorí náà, ìwọ yóò rí ilẹ̀ náà ní ọ̀kánkán, o kì yóò wọ inú rẹ̀ ilẹ̀ ti mo ti fi fún àwọn ọmọ Israẹli.” 카드
원어 15개 불러오는 중...
注解書 Deuteronomy 32章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

이 장에는 I. 모세가 하나님의 명으로 이스라엘 자손에게 전하여 하...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-52 The Song of Moses (1451 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 De 32:1-43.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2, 3. 내 교훈은 떨어지며

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4. 그는 반석이시라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 5. 그들이 스스로 부패하였다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6. 그는 너를 사신 네 아버지가 아니냐

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8, 9. 지극히 높으신 이가 민족들에게 기업을 나누어 주실 때

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 10. 그를 광야 땅에서 만나셨다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 11. 독수리가 . . . 그 새끼 위에 너풀거리듯

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 13, 14. 그가 그를 땅의 높은 곳에 타게 하셨다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 15. 그러나 여수룬이 살찌매 발로 찼도다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17. 그들이 귀신들에게 제사하였다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21. 백성이 아닌 자들

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 23. 내가 내 화살들을 그들에게 다 쏟으리라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 29. 아, . . . 그들이 자기들의 마지막을 생각했더라면

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 32. 소돔의 포도나무 . . . 쓸개의 포도

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

44 44-47. 모세가 . . . 이 노래의 모든 말씀을 귀에 말하였다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

48 48-51. 너는 올라가라 . . . 그리고 죽으라 . . . 이는 너희가 므리...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

52 52. 너는 그 땅을 보겠으나 그리로 들어가지는 못하리라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Adam Clarke's Commentary and Critical Notes on the Bible · Adam Clarke (1831) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

Introduction

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Verse 1

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 Verse 2

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 Verse 4

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 Verse 5

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 Verse 8

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 Verse 9

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 Verse 10

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 Verse 11

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 Verse 12

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 Verse 13

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 Verse 14

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 Verse 15

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 Verse 17

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 Verse 18

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 Verse 19

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 Verse 20

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 Verse 21

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 Verse 22

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 Verse 23

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 Verse 24

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 Verse 27

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 Verse 29

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

30 Verse 30

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 Verse 31

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 Verse 32

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 Verse 33

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

34 Verse 34

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35 Verse 35

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

36 Verse 36

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

37 Verse 37

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

39 Verse 39

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

40 Verse 40

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

42 Verse 42

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

43 Verse 43

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

44 Verse 44

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

46 Verse 46

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

47 Verse 47

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

49 Verse 49

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

50 Verse 50

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

51 Verse 51

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

52 Verse 52

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Barnes' Notes on the Bible · Albert Barnes (1870) Public Domain 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-42 Verses 1-42

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

43 Verse 43

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

44-52 Verses 44-52

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용