scripture.how 주석서
KO

Barnes' Notes on the Bible

사무엘상 21장 · 주석 읽기 최적화

장별 주석

사무엘상 21장

비교 화면 열기

1

Verse 1

본문 열기

놉은 제사장들의 성읍이었고, 대제사장이 거기에 거주했으며, 성막도 거기에 세워져 있었다(사무엘상 21:4, 사무엘상 21:6, 사무엘상 21:9; 사무엘상 22:10). 그것은 북쪽에서 예루살렘으로 가는 길 위에, 아나돗 근처이자 거룩한 성이 보이는 곳에 있었다(이사야 10:32; 느헤미야 11:32). 그러나 그 위치는 확실히 확인되지 않았다.

영문 원문

Nob was a city of the priests, the high priest resided there, and the tabernacle was pitched there 1 Samuel 21:4, 1 Samuel 21:6,1 Samuel 21:9; 1 Samuel 22:10. It was situated on the road from the north to Jerusalem, near Anathoth, and within sight of the holy city Isaiah 10:32; Nehemiah 11:32. But the site has not been identified with certainty.

2

Verse 2

본문 열기

이는 다윗이 거리낌 없이 즉석에서 이야기를 지어내는 또 하나의 사례이다(사무엘상 20:6 비교).

영문 원문

A fresh instance of David’s unscrupulous readiness of invention (compare 1 Samuel 20:6).

4

Verse 4

본문 열기

보통 것 - 거룩한 것과 대조되는 말이다(난외 관련 구절들을 보고, 사도행전 10:14-15, 10:28에서의 단어 사용과 비교하라). 아히멜렉에게 진설병 외에는 손에 가진 떡이 없었다는 사실은, 당시 제사장직이 얼마나 위축되고 가난한 상태였는지를 보여 준다.

영문 원문

Common - As opposed to holy. (See the marginal references, and compare the use of the word in Acts 10:14-15, Acts 10:28.) It gives an idea of the depressed and poor condition of the priesthood at that time, that Ahimelech should have had no bread at hand except the showbread.

5

Verse 5

본문 열기

청년들의 그릇 ... - 곧 그들의 옷(신명기 22:5)이나 주머니(난외 참조), 또는 레위 율법상 부정할 수 있어 깨끗하게 해야 할 다른 물품들을 뜻한다(레위기 13:58, 출애굽기 19:10 등, 마가복음 7:4). 물론 사람 자신도 포함된다.

그리고 그 떡 ... - 의미는 이렇다. “그것을 나와 내 청년들에게 주는 것은 일반 떡처럼 취급하는 일이지만, 네가 우리에게 주는 것을 대신하여 새 진설병이 구워져 상 위에 놓여 있다.” 이어지는 구절이 보여 주듯 그날은 금요일이었다.

영문 원문

The vessels of the young men ... - i. e., their clothes Deuteronomy 22:5 or wallets (marginal reference), or other articles which might be Levitically unclean and need cleansing (Leviticus 13:58; Exodus 19:10, etc.; Mark 7:4), as well as the person.

And the bread ... - The meaning is; “Though it is treating it like common bread to give it to me and my young men, there is fresh showbread baked and put on the table in place of what you give us;” the day being Friday. as is indicated in the verse following.

7

Verse 7

본문 열기

“여호와 앞에 머물러 있었다” - 서원을 이행하기 위해서였거나(사도행전 21:23-27), 부정함 때문이었거나, 나병 환자에 관한 율법 아래 있었기 때문이었거나(레위기 13:4, 13:11, 13:21), 또는 개종자로서였을 수 있다. 도엑이 어떤 범죄 때문에 구금되어 있거나 성소에 피신해 있었을 가능성도 없지 않다.

영문 원문

Detained before the Lord - Either to fulfill a vow Acts 21:23-27, or on account of uncleanness, or under the law of lepers Leviticus 13:4, Leviticus 13:11, Leviticus 13:21, or as a proselyte. It is not impossible that Doeg may have been in custody or in sanctuary for some crime.

9

Verse 9

본문 열기

에봇 뒤에 보자기에 싸여 - 오히려 “그 외투 안에”라는 뜻이다. 곧 봉헌된 전리품의 일부였던 골리앗의 군복 외투이다. 에봇은 자연히 대제사장만 손댈 수 있는 곳에 걸려 있었다.

영문 원문

Wrapped in a cloth behind the ephod - Rather, “in the cloak,” Goliath’s military cloak, which was part of the dedicated trophy. The ephod was naturally hung up where the high priest alone could get at it.

10

Verse 10

본문 열기

가드 왕 아기스 - 표제에서 알 수 있듯이 시편 34:0은 이때 지어진 것이다(거기 주석을 보라). 다윗이 얼마나 궁지에 몰렸는지를, 그가 블레셋 사람들의 땅으로 갔다는 사실보다 더 생생하게 보여 주는 것은 없다.

영문 원문

Achish king of Gath - It appears from the title that Psalms 34:0 was composed on this occasion. (See the note there.) Nothing can give a more lively impression of the straits to which David was reduced than the fact of his going to the country of the Philistines.

11

Verse 11

본문 열기

그 땅의 왕 - 블레셋 사람들은 자기들의 방백들이 지니던 칭호를 그에게 붙여 주었다.

영문 원문

The king of the land - The Philistines gave him the title which their own lords bore.

13

Verse 13

본문 열기

낙서하였다 - 문자적으로는 표시를 만들었다는 뜻이다(난외). 곧 고대 히브리어와 페니키아 문자에서 십자가 모양이었던 “타우”(t) 표시를 만든 것이다. 에스겔 9:4를 보라.

성문 문짝에 - 아기스의 궁전 뜰 또는 안마당의 문을 가리킨다. 시종들이 그곳에서 기다렸고, 궁전 자체는 그 안마당 안에 있었다. 에스더 2:19, 에스더 2:21과 비교하라.

영문 원문

Scrabbled - literally, made marks (margin), namely, the mark of the “tau” (t), which in the ancient Hebrew and Phoenician was in the shape of a cross. (See Ezekiel 9:4.)

On the doors of the gate - The gate of Achish’s palace-yard or court, in which the attendants waited. The house itself stood in this court. (Compare Esther 2:19, Esther 2:21.)