scripture.how 성경필사
KO

Copywork

CUV 简 사무엘하 11장

성경필사는 빠르게 끝내는 입력 훈련이 아니라, 한 절씩 말씀의 문장과 흐름을 다시 붙드는 시간입니다. 입력 내용은 이 브라우저에 임시 저장되며, 로그인하면 계정에도 저장됩니다.

KO 한국어
ZH 중국어
JA 일본어
HI 힌디어
BN 벵골어
TA 타밀어
TE 텔루구어
ML 말라얄람어
FA 페르시아어
MY 버마어
NE 네팔어
MR 마라티어
KN 칸나다어
HA 하우사어
YO 요루바어
SW 스와힐리어
IG 이그보어
ID 인도네시아어
TSI
PT 포르투갈어
VI 베트남어
AR 아랍어
AVD
RU 러시아어
UK 우크라이나어
RO 루마니아어
BTF
IT 이탈리아어
FI 핀란드어
TO 통가어
HR 크로아티아어
SR 세르비아어
TR 튀르키예어
HU 헝가리어
PL 폴란드어
SK 슬로바키아어
LA 라틴어
NL 네덜란드어
CS 체코어
FR 프랑스어
ES 스페인어
DE 독일어
ETC 기타 언어

소제목 단위로 진행 · 사무엘하

1:1-16 大卫听闻扫罗的死讯 1:17-27 大卫为扫罗和约拿单作哀歌 2:1-7 大卫受膏作犹大王 2:8-11 伊施波设作以色列王 2:12-32 基遍池旁的争战与亚撒黑之死 3:1-5 大卫家与扫罗家长久争战 3:6-21 押尼珥归向大卫 3:22-30 约押杀押尼珥 3:31-39 大卫哀悼押尼珥之死 4:1-8 伊施波设被杀 4:9-12 大卫处死凶手 5:1-5 大卫作全以色列的王 5:6-16 攻取耶路撒冷作为大卫的城 5:17-25 大卫两次击败非利士人 6:1-11 运送约柜时乌撒被击杀 6:12-23 约柜进耶路撒冷大卫踊跃跳舞 7:1-17 神不许建殿却应许立家 7:18-29 大卫回应圣约的祷告 8:1-18 大卫的征战与治理 9:1-13 大卫恩待米非波设 10:1-19 与亚扪人和亚兰人的战争 11:1-13 大卫与拔示巴犯罪 11:14-27 设计害死乌利亚 12:1-14 拿单的责备与大卫的悔改 12:15-25 孩子之死与所罗门的出生 12:26-31 攻取拉巴城 13:1-22 暗嫩玷辱他玛 13:23-39 押沙龙杀暗嫩后逃走 14:1-20 约押打发提哥亚的妇人 14:21-33 押沙龙回到耶路撒冷 15:1-12 押沙龙窃取民心起兵谋反 15:13-37 大卫逃离耶路撒冷 16:1-14 大卫遇见洗巴和示每 16:15-23 亚希多弗的谋略与押沙龙的行为 17:1-14 户筛破坏亚希多弗的计谋 17:15-29 传给大卫的警告与逃避 18:1-18 押沙龙的军队战败 18:19-33 大卫得知押沙龙的死讯 19:1-8 约押责备大卫的悲伤 19:9-30 大卫返回耶路撒冷 19:31-43 与巴西莱告别及支派间的争执 20:1-13 示巴的叛乱 20:14-26 示巴的结局与大卫的臣仆 21:1-14 饥荒与基遍人的报复 21:15-22 与非利士巨人的争战 22:1-51 大卫的感恩之歌 23:1-7 大卫末了的话 23:8-39 大卫的勇士 24:1-17 大卫数点人口及其刑罚 24:18-25 大卫在亚劳拿的禾场筑坛
11:1
대기

过了一年,到列王出战的时候,大卫又差派约押,率领臣仆和以色列众人出战。他们就打败亚扪人,围攻拉巴。大卫仍住在耶路撒冷。

11:2
대기

一日,太阳平西,大卫从床上起来,在王宫的平顶上游行,看见一个妇人沐浴,容貌甚美,

11:3
대기

大卫就差人打听那妇人是谁。有人说:「她是以连的女儿,赫人乌利亚的妻拔示巴。」

11:4
대기

大卫差人去,将妇人接来;那时她的月经才得洁净。她来了,大卫与她同房,她就回家去了。

11:5
대기

于是她怀了孕,打发人去告诉大卫说:「我怀了孕。」

11:6
대기

大卫差人到约押那里,说:「你打发赫人乌利亚到我这里来。」约押就打发乌利亚去见大卫。

11:7
대기

乌利亚来了,大卫问约押好,也问兵好,又问争战的事怎样。

11:8
대기

大卫对乌利亚说:「你回家去,洗洗脚吧!」乌利亚出了王宫,随后王送他一分食物。

11:9
대기

乌利亚却和他主人的仆人一同睡在宫门外,没有回家去。

11:10
대기

有人告诉大卫说:「乌利亚没有回家去。」大卫就问乌利亚说:「你从远路上来,为什么不回家去呢?」

11:11
대기

乌利亚对大卫说:「约柜和以色列与犹大兵都住在棚里,我主约押和我主 的仆人都在田野安营,我岂可回家吃喝、与妻子同寝呢?我敢在王面前起誓 :我决不行这事!」

11:12
대기

大卫吩咐乌利亚说:「你今日仍住在这里,明日我打发你去。」于是乌利亚那日和次日住在耶路撒冷。

11:13
대기

大卫召了乌利亚来,叫他在自己面前吃喝,使他喝醉。到了晚上,乌利亚出去与他主的仆人一同住宿,还没有回到家里去。

11:14
대기

次日早晨,大卫写信与约押,交乌利亚随手带去。

11:15
대기

信内写着说:「要派乌利亚前进,到阵势极险之处,你们便退后,使他被杀。」

11:16
대기

约押围城的时候,知道敌人那里有勇士,便将乌利亚派在那里。

11:17
대기

城里的人出来和约押打仗;大卫的仆人中有几个被杀的,赫人乌利亚也死了。

11:18
대기

于是,约押差人去将争战的一切事告诉大卫,

11:19
대기

又嘱咐使者说:「你把争战的一切事对王说完了,

11:20
대기

王若发怒,问你说:『你们打仗为什么挨近城墙呢?岂不知敌人必从城上射箭吗?

11:21
대기

从前打死耶路·比设 儿子亚比米勒的是谁呢?岂不是一个妇人从城上抛下一块上磨石来,打在他身上,他就死在提备斯吗?你们为什么挨近城墙呢?』你就说:『王的仆人—赫人乌利亚也死了。』」

11:22
대기

使者起身,来见大卫,照着约押所吩咐他的话奏告大卫。

11:23
대기

使者对大卫说:「敌人强过我们,出到郊野与我们打仗,我们追杀他们,直到城门口。

11:24
대기

射箭的从城上射王的仆人,射死几个,赫人乌利亚也死了。」

11:25
대기

王向使者说:「你告诉约押说:『不要因这事愁闷,刀剑或吞灭这人或吞灭那人,没有一定的;你只管竭力攻城,将城倾覆。』可以用这话勉励约押。」

11:26
대기

乌利亚的妻听见丈夫乌利亚死了,就为他哀哭。

11:27
대기

哀哭的日子过了,大卫差人将她接到宫里,她就作了大卫的妻,给大卫生了一个儿子。但大卫所行的这事,耶和华甚不喜悦。