scripture.how 성경필사
KO

Copywork

DRV 1899 디도서 2장

성경필사는 빠르게 끝내는 입력 훈련이 아니라, 한 절씩 말씀의 문장과 흐름을 다시 붙드는 시간입니다. 입력 내용은 이 브라우저에 임시 저장되며, 로그인하면 계정에도 저장됩니다.

KO 한국어
ZH 중국어
JA 일본어
HI 힌디어
BN 벵골어
TA 타밀어
TE 텔루구어
ML 말라얄람어
FA 페르시아어
MY 버마어
NE 네팔어
MR 마라티어
KN 칸나다어
HA 하우사어
YO 요루바어
SW 스와힐리어
IG 이그보어
ID 인도네시아어
TSI
PT 포르투갈어
VI 베트남어
AR 아랍어
AVD
RU 러시아어
UK 우크라이나어
RO 루마니아어
BTF
IT 이탈리아어
FI 핀란드어
TO 통가어
HR 크로아티아어
SR 세르비아어
TR 튀르키예어
HU 헝가리어
PL 폴란드어
SK 슬로바키아어
LA 라틴어
NL 네덜란드어
CS 체코어
FR 프랑스어
ES 스페인어
DE 독일어
ETC 기타 언어
2:1
대기

But speak thou the things that become sound doctrine:

2:2
대기

That the aged men be sober, chaste, prudent, sound in faith, in love, in patience.

2:3
대기

The aged women, in like manner, in holy attire, not false accusers, not given to much wine, teaching well:

2:4
대기

That they may teach the young women to be wise, to love their husbands, to love their children,

2:5
대기

To be discreet, chaste, sober, having a care of the house, gentle, obedient to their husbands, that the word of God be not blasphemed.

2:6
대기

Young men, in like manner, exhort that they be sober.

2:7
대기

In all things shew thyself an example of good works, in doctrine, in integrity, in gravity,

2:8
대기

The sound word that can not be blamed: that he, who is on the contrary part, may be afraid, having no evil to say of us.

2:9
대기

Exhort servants to be obedient to their masters, in all things pleasing, not gainsaying:

2:10
대기

Not defrauding, but in all things shewing good fidelity, that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things:

2:11
대기

For the grace of God our Saviour hath appeared to all men;

2:12
대기

Instructing us, that, denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly, and justly, and godly in this world,

2:13
대기

Looking for the blessed hope and coming of the glory of the great God and our Saviour Jesus Christ,

2:14
대기

Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and might cleanse to himself a people acceptable, a pursuer of good works.

2:15
대기

These things speak, and exhort and rebuke with all authority. Let no man despise thee.