Il y a pour l’argent une mine d’où on le fait sortir,
KO
Copywork
LSG 1910 욥기 28장
성경필사는 빠르게 끝내는 입력 훈련이 아니라, 한 절씩 말씀의 문장과 흐름을 다시 붙드는 시간입니다. 입력 내용은 이 브라우저에 임시 저장되며, 로그인하면 계정에도 저장됩니다.
소제목 단위로 진행 · 욥기
Le fer se tire de la poussière,
L’homme fait cesser les ténèbres;
Il creuse un puits loin des lieux habités;
La terre, d’où sort le pain,
Ses pierres contiennent du saphir,
L’oiseau de proie n’en connaît pas le sentier,
Les plus fiers animaux ne l’ont point foulé,
L’homme porte sa main sur le roc,
Il ouvre des tranchées dans les rochers,
Il arrête l’écoulement des eaux,
Mais la sagesse, où se trouve-t-elle?
L’homme n’en connaît point le prix;
L’abîme dit: Elle n’est point en moi;
Elle ne se donne pas contre de l’or pur,
Elle ne se pèse pas contre l’or d’Ophir,
Elle ne peut se comparer à l’or ni au verre,
Le corail et le cristal ne sont rien auprès d’elle:
La topaze d’Éthiopie n’est point son égale,
D’où vient donc la sagesse?
Elle est cachée aux yeux de tout vivant,
Le gouffre et la mort disent:
C’est Dieu qui en sait le chemin,
Car il voit jusqu’aux extrémités de la terre,
Quand il régla le poids du vent,
Quand il donna des lois à la pluie,
Alors il vit la sagesse et la manifesta,
Puis il dit à l’homme: