scripture.how 성경필사
KO

Copywork

LSG 1910 느헤미야 4장

성경필사는 빠르게 끝내는 입력 훈련이 아니라, 한 절씩 말씀의 문장과 흐름을 다시 붙드는 시간입니다. 입력 내용은 이 브라우저에 임시 저장되며, 로그인하면 계정에도 저장됩니다.

KO 한국어
ZH 중국어
JA 일본어
HI 힌디어
BN 벵골어
TA 타밀어
TE 텔루구어
ML 말라얄람어
FA 페르시아어
MY 버마어
NE 네팔어
MR 마라티어
KN 칸나다어
HA 하우사어
YO 요루바어
SW 스와힐리어
IG 이그보어
ID 인도네시아어
TSI
PT 포르투갈어
VI 베트남어
AR 아랍어
AVD
RU 러시아어
UK 우크라이나어
RO 루마니아어
BTF
IT 이탈리아어
FI 핀란드어
TO 통가어
HR 크로아티아어
SR 세르비아어
TR 튀르키예어
HU 헝가리어
PL 폴란드어
SK 슬로바키아어
LA 라틴어
NL 네덜란드어
CS 체코어
FR 프랑스어
ES 스페인어
DE 독일어
ETC 기타 언어

소제목 단위로 진행 · 느헤미야

1:1-4 Nehemiah Weeps over the News of Jerusalem 1:5-11 Nehemiah's Prayer of Confession and Petition 2:1-8 Nehemiah Asks the King to Send Him to Jerusalem 2:9-11 Nehemiah Arrives in Jerusalem 2:12-16 Nehemiah Inspects the Ruined Walls by Night 2:17-20 Resolving to Rebuild the Wall amid the Enemies' Scorn 3:1-32 Those Who Shared in Building the Gates and Walls 4:1-6 The Enemies Mock and Plot to Hinder the Work 4:7-15 Prayer and a Guard against the Conspiracy 4:16-23 Building the Wall with a Weapon in One Hand and a Tool in the Other 5:1-5 The Outcry of the People and the Evil of Usury 5:6-13 Nehemiah Rebukes the Debt and Plunder and Brings Repentance 5:14-19 Nehemiah Refuses the Governor's Allowance 6:1-9 The Enemies Try to Lure Nehemiah with a Plot 6:10-14 Discerning the Threat of the False Prophet 6:15-19 The Wall Is Completed in Fifty-Two Days 7:1-4 Appointing Those Responsible to Guard the Gates 7:5-73 The List of Those Who Returned from Captivity 8:1-8 Ezra Reads the Book of the Law before the People 8:9-12 This Day Is Holy; Do Not Mourn 8:13-18 Keeping the Feast of Tabernacles with Joy 9:1-5 The People Fast and Confess Their Sins 9:6-15 A Prayer Recounting Creation and the Exodus 9:16-31 God's Compassion in the History of the Wilderness and the Land 9:32-38 Resolving to Renew the Covenant 10:1-27 Those Who Sealed the Covenant Document 10:28-39 The Terms of the Covenant to Keep the Law 11:1-2 Choosing Those to Dwell in Jerusalem 11:3-24 The List of Leaders Who Lived in Jerusalem 11:25-36 The People Scattered among the Towns and Villages 12:1-26 The List of Priests and Levites Who Returned 12:27-43 The Dedication of the Wall of Jerusalem 12:44-47 Assignment of Duties for Temple Service 13:1-9 Separating Foreigners from the Assembly and Expelling Tobiah 13:10-14 Restoring the Portions and Tithes of the Levites 13:15-22 Commanding the Sabbath to Be Kept Holy 13:23-31 Rebuking Mixed Marriages and Completing the Reform
4:1
대기

Lorsque Sanballat apprit que nous rebâtissions la muraille, il fut en colère et très irrité.

4:2
대기

Il se moqua des Juifs, et dit devant ses frères et devant les soldats de Samarie: A quoi travaillent ces Juifs impuissants? Les laissera-t-on faire? Sacrifieront-ils? Vont-ils achever? Redonneront-ils vie à des pierres ensevelies sous des monceaux de poussière et consumées par le feu?

4:3
대기

Tobija, l’Ammonite, était à côté de lui, et il dit: Qu’ils bâtissent seulement! Si un renard s’élance, il renversera leur muraille de pierres!

4:4
대기

Écoute, ô notre Dieu, comme nous sommes méprisés! Fais retomber leurs insultes sur leur tête, et livre-les au pillage sur une terre où ils soient captifs.

4:5
대기

Ne pardonne pas leur iniquité, et que leur péché ne soit pas effacé de devant toi; car ils ont offensé ceux qui bâtissent.

4:6
대기

Nous rebâtîmes la muraille, qui fut partout achevée jusqu’à la moitié de sa hauteur. Et le peuple prit à cœur ce travail.

4:7
대기

Mais Sanballat, Tobija, les Arabes, les Ammonites et les Asdodiens, furent très irrités en apprenant que la réparation des murs avançait et que les brèches commençaient à se fermer.

4:8
대기

Ils se liguèrent tous ensemble pour venir attaquer Jérusalem et lui causer du dommage.

4:9
대기

Nous priâmes notre Dieu, et nous établîmes une garde jour et nuit pour nous défendre contre leurs attaques.

4:10
대기

Cependant Juda disait: Les forces manquent à ceux qui portent les fardeaux, et les décombres sont considérables; nous ne pourrons pas bâtir la muraille.

4:11
대기

Et nos ennemis disaient: Ils ne sauront et ne verront rien jusqu’à ce que nous arrivions au milieu d’eux; nous les tuerons, et nous ferons ainsi cesser l’ouvrage.

4:12
대기

Or les Juifs qui habitaient près d’eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d’où ils se rendaient vers nous.

4:13
대기

C’est pourquoi je plaçai, dans les enfoncements derrière la muraille et sur des terrains secs, le peuple par familles, tous avec leurs épées, leurs lances et leurs arcs.

4:14
대기

Je regardai, et m’étant levé, je dis aux grands, aux magistrats, et au reste du peuple: Ne les craignez pas! Souvenez-vous du Seigneur, grand et redoutable, et combattez pour vos frères, pour vos fils et vos filles, pour vos femmes et pour vos maisons!

4:15
대기

Lorsque nos ennemis apprirent que nous étions avertis, Dieu anéantit leur projet, et nous retournâmes tous à la muraille, chacun à son ouvrage.

4:16
대기

Depuis ce jour, la moitié de mes serviteurs travaillaient, et l’autre moitié était armée de lances, de boucliers, d’arcs et de cuirasses. Les chefs étaient derrière toute la maison de Juda.

4:17
대기

Ceux qui bâtissaient la muraille, et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux, travaillaient d’une main et tenaient une arme de l’autre;

4:18
대기

chacun d’eux, en travaillant, avait son épée ceinte autour des reins. Celui qui sonnait de la trompette se tenait près de moi.

4:19
대기

Je dis aux grands, aux magistrats, et au reste du peuple: L’ouvrage est considérable et étendu, et nous sommes dispersés sur la muraille, éloignés les uns des autres.

4:20
대기

Au son de la trompette, rassemblez-vous auprès de nous, vers le lieu d’où vous l’entendrez; notre Dieu combattra pour nous.

4:21
대기

C’est ainsi que nous poursuivions l’ouvrage, la moitié d’entre nous la lance à la main depuis le lever de l’aurore jusqu’à l’apparition des étoiles.

4:22
대기

Dans ce même temps, je dis encore au peuple: Que chacun passe la nuit dans Jérusalem avec son serviteur; faisons la garde pendant la nuit, et travaillons pendant le jour.

4:23
대기

Et nous ne quittions point nos vêtements, ni moi, ni mes frères, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient; chacun n’avait que ses armes et de l’eau.