scripture.how 聖書写経
JA

Copywork

Slovak ONPK Ephesians 4장

写経は速く終える入力練習ではなく、一節ずつみ言葉の文と流れを改めて受け止める時間です。入力内容はこのブラウザに一時保存され、ログインするとアカウントにも保存されます。

KO 韓国語
ZH 中国語
JA 日本語
HI ヒンディー語
BN ベンガル語
TA タミル語
TE テルグ語
ML マラヤーラム語
FA ペルシア語
MY ビルマ語
NE ネパール語
MR マラーティー語
KN カンナダ語
HA ハウサ語
YO ヨルバ語
SW スワヒリ語
IG イボ語
ID インドネシア語
TSI
PT ポルトガル語
VI ベトナム語
AR アラビア語
AVD
RU ロシア語
UK ウクライナ語
RO ルーマニア語
BTF
IT イタリア語
FI フィンランド語
TO トンガ語
HR クロアチア語
SR セルビア語
TR トルコ語
HU ハンガリー語
PL ポーランド語
SK スロバキア語
LA ラテン語
NL オランダ語
CS チェコ語
FR フランス語
ES スペイン語
DE ドイツ語
ETC その他の言語
4:1
待機

Prosím vás zo svojho väzenia: žite a správajte sa tak, ako sa patrí na ľudí povolaných k slávnej budúcnosti.

4:2
待機

Buďte pokorní a nežní, trpezliví a zhovievaví, znášajte sa navzájom v láske

4:3
待機

a usilujte sa o jednotu Ducha, spojení navzájom vzťahmi pokoja.

4:4
待機

Tvoríme predsa jedno telo, a ten istý Duch nás všetkých vedie k slávnej budúcnosti.

4:5
待機

Máme jedného Pána, jednu vieru, jeden krst,

4:6
待機

máme jedného Boha a Otca, ktorý je nad nami i v nás a ktorý pôsobí naším prostredníctvom.

4:7
待機

Každému z nás dal Kristus určité schopnosti podľa toho, ako sám uznal za potrebné.

4:8
待機

Preto Písmo hovorí: „Vystúpil si na výšiny, viedol si so sebou zajatcov, priniesol si ľuďom dary.“

4:9
待機

Tomu, aby vystúpil, musela predchádzať cesta opačným smerom – z nebeských výšin do najhlbších končín zeme.

4:10
待機

Ten, ktorý zostúpil dolu, je ten istý, čo vystúpil hore, aby naplnil celý vesmír.

4:11
待機

A on určil niektorých za apoštolov, iných za prorokov, niekomu dal schopnosť získavať ľudí pre Krista, inému starať sa o nich, ako sa pastier stará o svoje ovce, a niekto zasa dostal dar vyučovať iných.

4:12
待機

Ich úlohou je pripraviť veriacich na službu, na budovanie tela Kristovho,

4:13
待機

aby sme všetci dosiahli jednotu vo viere a v poznaní Syna Božieho a aby sme dospeli k duchovnej zrelosti, ktorej mierou je Kristus.

4:14
待機

Potom už nebudeme ako deti podliehať kadejakým názorom svojho okolia, jeho falošnosti a prefíkaným zvodom.

4:15
待機

Namiesto toho sa vždy budeme držať pravdy a lásky – budeme hovoriť pravdu, láskavo konať a žiť, – a tak budeme stále podobnejší Kristovi, ktorý je našou hlavou.

4:16
待機

V ňom je celé telo dokonale skĺbené a každá jeho časť slúži svojím vlastným spôsobom ostatným, aby sa celé telo zdravo vyvíjalo a žilo v láske.

4:17
待機

Nežite už ako tí, ktorí nepoznajú Boha a nerozumejú Božím cestám.

4:18
待機

Ich myslenie je zmätené, v ich srdci je tma, lebo nechcú o Bohu nič vedieť.

4:19
待機

Nevidia rozdiel medzi dobrým a zlým, oddávajú sa nízkym vášňam, ženie ich chamtivosť.

4:20
待機

Ale Kristus nás učí čosi iné.

4:21
待機

Ak ste naozaj počuli jeho hlas a poznali jeho pravdu,

4:22
待機

musíte zanechať doterajší spôsob života – honbu za klamnými žiadosťami vlastného skazeného „ja“, ktoré sa končí záhubou.

4:23
待機

Zmeňte svoje zmýšľanie

4:24
待機

a staňte sa novými ľuďmi, stvorenými na Boží obraz v spravodlivosti a pravej svätosti.

4:25
待機

Preto už neklamte, ale hovorte si navzájom pravdu. Všetci sme predsa časťou jedného tela.

4:26
待機

Ak sa aj niekedy neubránite hnevu, nehrešte tým, že by ste ho v sebe živili, alebo dokonca rozdúchavali. Odstráňte ho zo svojho srdca skôr, ako zapadne slnko,

4:27
待機

aby vás diabol nemohol ovládnuť.

4:28
待機

Kto kradol, nech prestane kradnúť a začne si poctivo zarábať vlastnými rukami, aby mal z čoho pomôcť tým, čo majú nedostatok.

4:29
待機

Nevypusťte z úst nijaké nepekné slovo. Usilujte sa radšej, aby vaše slová boli pre každého v pravej chvíli pomocou a povzbudením.

4:30
待機

Nezarmucujte svojím správaním Ducha Svätého, ktorého ste dostali ako znamenie svojho dokonalého vykúpenia.

4:31
待機

Nech sú vám cudzie zatrpknutosť, prchkosť, hnev, hádky a rúhanie, rovnako ako všetka iná zloba.

4:32
待機

Buďte k sebe láskaví, zhovievaví a odpúšťajte si, ako aj vám Boh odpustil pre Krista.