scripture.how 성경필사
KO

Copywork

Slovak ONPK 히브리서 7장

성경필사는 빠르게 끝내는 입력 훈련이 아니라, 한 절씩 말씀의 문장과 흐름을 다시 붙드는 시간입니다. 입력 내용은 이 브라우저에 임시 저장되며, 로그인하면 계정에도 저장됩니다.

KO 한국어
ZH 중국어
JA 일본어
HI 힌디어
BN 벵골어
TA 타밀어
TE 텔루구어
ML 말라얄람어
FA 페르시아어
MY 버마어
NE 네팔어
MR 마라티어
KN 칸나다어
HA 하우사어
YO 요루바어
SW 스와힐리어
IG 이그보어
ID 인도네시아어
TSI
PT 포르투갈어
VI 베트남어
AR 아랍어
AVD
RU 러시아어
UK 우크라이나어
RO 루마니아어
BTF
IT 이탈리아어
FI 핀란드어
TO 통가어
HR 크로아티아어
SR 세르비아어
TR 튀르키예어
HU 헝가리어
PL 폴란드어
SK 슬로바키아어
LA 라틴어
NL 네덜란드어
CS 체코어
FR 프랑스어
ES 스페인어
DE 독일어
ETC 기타 언어

소제목 단위로 진행 · 히브리서

1:1-3 God Has Spoken by His Son 1:4-14 The Son Superior to Angels 2:1-4 Do Not Neglect Such a Great Salvation 2:5-9 Made Lower Than the Angels for a Little While 2:10-18 The Founder of Salvation Made Our Brother 3:1-6 Jesus Greater Than Moses 3:7-19 Do Not Harden Your Hearts as in the Wilderness 4:1-11 Strive to Enter God's Rest 4:12-13 The Living Word of God 4:14-16 Hold Fast to Jesus the Great High Priest 5:1-10 A High Priest in the Order of Melchizedek 5:11-14 Eat Solid Food, Not Milk 6:1-8 Let Us Go On to Maturity 6:9-12 Hold Firm to Hope to the End 6:13-20 God's Unchangeable Promise and Oath 7:1-10 Melchizedek, King and Priest 7:11-19 The Change of Priesthood and the Setting Aside of the Law 7:20-28 An Eternal High Priest Appointed by an Oath 8:1-6 A High Priest Who Serves the Heavenly Sanctuary 8:7-13 A Better New Covenant 9:1-10 The Sanctuary and Worship of the First Covenant 9:11-22 Securing Eternal Redemption by His Own Blood 9:23-28 The Once-for-All Sacrifice of Christ 10:1-10 One Offering That Abolishes Repeated Sacrifices 10:11-18 A Single Offering That Forgives Sins Forever 10:19-25 Draw Near with a True Heart and Exhort One Another 10:26-31 A Warning Against Deliberate Sin 10:32-39 Do Not Throw Away Your Confidence, but Endure 11:1-3 The Definition and Power of Faith 11:4-7 The Faith of Abel, Enoch, and Noah 11:8-22 The Faith of Abraham and the Patriarchs 11:23-31 The Faith of Moses and the Exodus Generation 11:32-40 The Many Witnesses Who Lived by Faith 12:1-3 Looking to Jesus, the Author of Faith 12:4-13 God's Discipline of His Sons 12:14-17 Pursue Holiness and Beware the Bitter Root 12:18-24 You Have Come Not to Mount Sinai but to Mount Zion 12:25-29 We Have Received a Kingdom That Cannot Be Shaken 13:1-6 An Exhortation to Love and a Holy Life 13:7-16 Go Outside the Camp and Offer a Sacrifice of Praise 13:17-19 Obey Your Leaders and a Request for Prayer 13:20-25 Benediction and Final Greetings
7:1
대기

Tento Melchizedech bol kráľom v meste Sálem a zároveň bol kňazom najvyššieho Boha. Keď sa Abrahám vracal po víťaznej vojne proti mnohým, vyšiel mu Melchizedech naproti a požehnal ho.

7:2
대기

Vtedy Abrahám oddelil desiaty diel zo všetkej koristi a dal mu ho. Meno Melchizedech možno preložiť ako Kráľ spravodlivosti i kráľ Sálema, čo znamená Kráľ pokoja.

7:3
대기

O otcovi a matke Melchizedecha nič nevieme, nepoznáme jeho rodokmeň. Jeho život teda akoby nemal začiatok ani koniec. V tom je pripodobnený Božiemu Synovi a zostáva kňazom naveky.

7:4
대기

Aký vznešený musel byť tento kráľ a kňaz, keď mu Abrahám, praotec Izraela, dal desiaty diel zo svojej koristi.

7:5
대기

Leviti, poverení kňazskou službou, majú totiž podľa zákona príkaz brať desiatky od Božieho ľudu, to znamená od svojich bratov, hoci všetci pochádzajú z Abrahámovho rodu.

7:6
대기

Od Abraháma však dostal desiatok ten, ktorý nepochádzal z rodu Léviho, a Abrahám, ktorý mal zasľúbenie, prijal od neho požehnanie.

7:7
대기

A je nesporné, že väčší požehnáva menšieho.

7:8
대기

Židovskí kňazi dostávajú desiatky ako smrteľní ľudia. Melchizedech však dostal ako ten, o kom Písmo svedčí, že žije.

7:9
대기

Dalo by sa povedať, že prostredníctvom Abraháma dal desiatky aj Lévi, ktorý sám desiatky prijímal.

7:10
대기

Ešte sa totiž nenarodil a bol v tele svojho praotca Abraháma, keď mu Melchizedech vyšiel oproti.

7:11
대기

Keby nás židovskí kňazi a ich zákony mohli spasiť, či by Boh musel poslať Krista ako veľkňaza na spôsob Melchizedecha a nestačilo by menovať kňaza podľa poriadku Áronovho?

7:12
대기

Lebo ak sa zmení kňazstvo, musí sa zmeniť aj zákon.

7:13
대기

A Kristus, o ktorom sa toto hovorí, pochádzal z iného kmeňa, z ktorého nikto nekonal službu pri oltári.

7:14
대기

Je známe, že náš Pán pochádzal z Júdovho kmeňa, hoci sa Mojžiš nezmienil, že by z toho kmeňa pochádzali kňazi.

7:15
대기

Boh nám posiela iného kňaza, ktorý podobne ako Melchizedech

7:16
대기

nie je ustanovený podľa zákona o telesnom pôvode, ale preto, že je v ňom večný, nezničiteľný život.

7:17
대기

Veď tak znie svedectvo o ňom: „Ty si kňaz naveky, ako bol Melchizedech.“

7:18
대기

Tým sa predchádzajúci systém kňazstva, založený na rodokmeni, zrušil ako neúčinný a neužitočný.

7:19
대기

Zákon totiž nebol schopný spasiť človeka a zmieriť ho s Bohom. Na jeho miesto prichádza lepšia nádej, vďaka ktorej sa môžeme priblížiť k Bohu.

7:20
대기

Toto Boh potvrdil aj prísahou. Leviti sa totiž stávali kňazmi bez Božej prísahy.

7:21
대기

Len o Kristovi Boh povedal: „Hospodin prisahal a nebude to ľutovať. Ty si kňaz naveky.“

7:22
대기

Takto sa pre nás Ježiš stal zárukou novej, lepšej zmluvy s Bohom.

7:23
대기

V čase starej zmluvy muselo byť veľa kňazov, lebo umierali a nemohli slúžiť trvale.

7:24
대기

Ježišovo kňazstvo však neprechádza na iného, lebo on zostáva naveky.

7:25
대기

Ježiš Kristus žije večne a prihovára sa za nás u Boha, preto môže stále zachraňovať všetkých, ktorí cez neho prichádzajú k Bohu.

7:26
대기

Ježiš je veľkňaz, akého potrebujeme: je svätý, nevinný, nepoškvrnený, oddelený od hriešnikov, vyvýšený nad nebesia

7:27
대기

a nemusí ako niekdajší veľkňazi denne prinášať obete najprv za vlastné hriechy a až potom za hriechy ľudu. Ježiš to urobil raz navždy, keď obetoval seba samého.

7:28
대기

Zákon totiž ustanovoval za veľkňazov ľudí podliehajúcich slabosti, ale slovom prísahy, ktorá odznela po zákone, bol ustanovený Syn za veľkňaza, ktorý je dokonalý naveky.