성경 읽기

American Standard Version 1901 · 시편 70장

본문 이동

American Standard Version 1901 · 시편 70장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

화면 테마

글자 크기

글꼴

원어 보기

원어 검색 열기

주석 보기

이미지

색상 의미

본문의 색상 표시는 주석 제작자가 정의한 해석 흐름입니다.

색상 의미

기본 주석의 색상 정의입니다.

색상 의미 전체 그림

하나님/선

하나님, 성령의 가르침, 진리, 생명, 빛, 율법(계명), 좁은 길, 하나님 나라, 영생 등

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

사탄, 더러운 영들의 가르침, 거짓, 사망, 어둠, 불법, 넓은 길, 어둠의 권세, 멸망

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

그리스도인, 순종하는 자들, 하나님의 백성, 알곡, 제자, 의인, 빛의 자녀, 진리를 따르는 자들, 생명의 길을 걷는 자들, 선한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

파란색 관점도 가능, 녹색 관점도 가능, 해석 관점 병존, 선한 방향의 연약함, 세상성이나 육신성의 모습, 문맥상 양면 해석

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

악인, 불순종하는 자들, 세상의 백성, 가라지, 미혹된 자들, 어둠에 속한 자들, 육신을 따르는 자들, 거짓을 따르는 자들, 넓은 길을 걷는 자들, 악한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

중립

지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 배경 정보, 상황 설명, 기록적 표현, 문맥 연결 요소, 선악 의미를 직접 부여하지 않는 인물/민족 표현 등

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

[Make haste], O God, to deliver me; Make haste to help me, O Jehovah.

원어

לַ֝/מְנַצֵּ֗חַ

원어 사전 정의 보기 H5329 원어 검색에서 보기 H5329
Lemma
נָצַח
Strong
H5329
형태소
HRd/Vprmsa
품사
동사
지휘하다/인도하다
번역 정렬
-

정의

동사 '지휘하다, 감독하다'. 본래 멀리서 빛나다, 즉 뛰어나다.

원문 정의 보기

properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent KJV: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לְ/דָוִ֥ד

원어 사전 정의 보기 H1732 원어 검색에서 보기 H1732
Lemma
דָּוִד
Strong
H1732
형태소
HR/Np
품사
명사
다윗
번역 정렬
-

정의

고유명사 '다윗', 이새의 막내아들.

원문 정의 보기

David, the youngest son of Jesse KJV: David.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לְ/הַזְכִּֽיר

원어 사전 정의 보기 H2142 원어 검색에서 보기 H2142
Lemma
זָכַר
Strong
H2142
형태소
HR/Vhc
품사
동사
기억하다
번역 정렬
-

정의

동사 본래 '표하다'(알아보도록) 곧 '기억하다'. 함의로 '언급하다'. 또한 '남자가 되다'.

원문 정의 보기

properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
Let them be put to shame and confounded That seek after my soul: Let them be turned backward and brought to dishonor That delight in my hurt.

원어

אֱלֹהִ֥ים

원어 사전 정의 보기 H430 원어 검색에서 보기 H430
Lemma
אֱלֹהִים
Strong
H430
형태소
HNcmpa
품사
명사
하나님/신들
번역 정렬
-

정의

명사 '신들'. 특히 (관사와 함께 복수형으로) 지존하신 하나님을 가리킴. 때로 통치자·최상급에도 적용.

원문 정의 보기

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לְ/הַצִּילֵ֑/נִי

원어 사전 정의 보기 H5337 원어 검색에서 보기 H5337
Lemma
נָצַל
Strong
H5337
형태소
HR/Vhc/Sp1cs
품사
동사
건지다/구원하다
번역 정렬
-

정의

동사 '낚아채다, 건지다'(좋은 뜻이나 나쁜 뜻으로).

원문 정의 보기

to snatch away, whether in a good or a bad sense KJV: [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יְ֝הוָ֗ה

원어 사전 정의 보기 H3068 원어 검색에서 보기 H3068
Lemma
יְהֹוָה
Strong
H3068
형태소
HNp
품사
명사
주(여호와)
번역 정렬
-

정의

고유명사 '여호와', 이스라엘 민족이 부르는 하나님의 이름.

원문 정의 보기

Jehovah, Jewish national name of God KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לְ/עֶזְרָ֥תִ/י

원어 사전 정의 보기 H5833 원어 검색에서 보기 H5833
Lemma
עֶזְרָה
Strong
H5833
형태소
HR/Ncfsc/Sp1cs
품사
명사
도움
번역 정렬
-

정의

명사 '도움, 구원'.

원문 정의 보기

aid KJV: help(-ed, -er).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

חֽוּשָֽׁ/ה

원어 사전 정의 보기 H2363 원어 검색에서 보기 H2363
Lemma
חוּשׁ
Strong
H2363
형태소
HVqv2ms/Sh
품사
동사
서두르다
번역 정렬
-

정의

동사 '서두르다, 급히 하다'. 비유적으로 기뻐 열심을 내다.

원문 정의 보기

to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment KJV: (make) haste(-n), ready.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
Let them be turned back by reason of their shame That say, Aha, aha.

원어

יֵבֹ֣שׁוּ

원어 사전 정의 보기 H954 원어 검색에서 보기 H954
Lemma
בּוֹשׁ
Strong
H954
형태소
HVqi3mp
품사
동사
부끄러워하다
번역 정렬
-

정의

동사 '부끄러워하다, 수치를 당하다'. 함축적으로 실망하다, 지체되다.

원문 정의 보기

properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed KJV: (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/יַחְפְּרוּ֮

원어 사전 정의 보기 H2659 원어 검색에서 보기 H2659
Lemma
חָפֵר
Strong
H2659
형태소
HC/Vqi3mp
품사
동사
부끄러워하다
번역 정렬
-

정의

동사 '얼굴 붉히다, 부끄러워하다, 수치를 당하다'. 사역형으로 수치를 끼치다.

원문 정의 보기

to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach KJV: be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

מְבַקְשֵׁ֪י

원어 사전 정의 보기 H1245 원어 검색에서 보기 H1245
Lemma
בָּקַשׁ
Strong
H1245
형태소
HVprmpc
품사
동사
구하다/찾다
번역 정렬
-

정의

동사 '찾아내다'(어떤 방법으로든, 특히 예배·기도에서). 함의로 '구하다, 추구하다'.

원문 정의 보기

to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

נַ֫פְשִׁ֥/י

원어 사전 정의 보기 H5315 원어 검색에서 보기 H5315
Lemma
נֶ֫פֶשׁ
Strong
H5315
형태소
HNcbsc/Sp1cs
품사
명사
혼/생명
번역 정렬
-

정의

명사 본래 '숨쉬는 존재'. 즉 (추상적으로) 생명력. 매우 폭넓게 '혼, 영혼, 생명, 마음'으로 쓰임.

원문 정의 보기

properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יִסֹּ֣גוּ

원어 사전 정의 보기 H5472 원어 검색에서 보기 H5472
Lemma
סוּג
Strong
H5472
형태소
HVNi3mp
품사
동사
돌아서다
번역 정렬
-

정의

동사 '돌아서다, 물러가다'. 움츠리다, 뒤로 물러가다, 배도하다.

원문 정의 보기

properly, to flinch, i.e. (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize) KJV: backslider, drive, go back, turn (away, back).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אָ֭חוֹר

원어 사전 정의 보기 H268 원어 검색에서 보기 H268
Lemma
אָחוֹר
Strong
H268
형태소
HNcmsa
품사
명사
뒤/뒤쪽
번역 정렬
-

정의

명사 '뒷부분; 그로부터 (부사) 뒤에, 뒤로; 또한 (북쪽을 향했을 때) 서쪽; 장차'.

원문 정의 보기

the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West KJV: after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/יִכָּלְמ֑וּ

원어 사전 정의 보기 H3637 원어 검색에서 보기 H3637
Lemma
כָּלַם
Strong
H3637
형태소
HC/VNi3mp
품사
동사
수치를 당하다
번역 정렬
-

정의

동사 '본래 상하게 하다; 비유적으로만 조롱하다, 모욕하다, 수치를 당하다, 부끄럽게 하다'.

원문 정의 보기

properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult KJV: be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

חֲ֝פֵצֵ֗י

원어 사전 정의 보기 H2655 원어 검색에서 보기 H2655
Lemma
חָפֵץ
Strong
H2655
형태소
HAampc
품사
형용사
기뻐하는
번역 정렬
-

정의

형용사 '기뻐하는, 즐거워하는'. ~을 좋아하는.

원문 정의 보기

pleased with KJV: delight in, desire, favour, please, have pleasure, whosoever would, willing, wish.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

רָעָתִֽ/י

원어 사전 정의 보기 H7451 원어 검색에서 보기 H7451
Lemma
רַע
Strong
H7451
형태소
HNcfsc/Sp1cs
품사
형용사
나쁜/해로운
번역 정렬
-

정의

형용사 '나쁜, 악한'(자연적·도덕적). 명사로 '악, 재앙, 환난'.

원문 정의 보기

bad or (as noun) evil (natural or moral) KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee; And let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.

원어

יָ֭שׁוּבוּ

원어 사전 정의 보기 H7725 원어 검색에서 보기 H7725
Lemma
שׁוּב
Strong
H7725
형태소
HVqi3mp
품사
동사
돌아오다/돌이키다
번역 정렬
-

정의

동사 '돌아가다, 돌이키다'. 자·타동사로, 문자적·비유적으로. 부사로 '다시'.

원문 정의 보기

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עַל

원어 사전 정의 보기 H5921 원어 검색에서 보기 H5921
Lemma
עַל
Strong
H5921
형태소
HR
품사
전치사
위에/대하여
번역 정렬
-

정의

전치사 '위에, 위로, 향하여, 거스르며'. 매우 다양하게 쓰임.

원문 정의 보기

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עֵ֣קֶב

원어 사전 정의 보기 H6118 원어 검색에서 보기 H6118
Lemma
עֵ֫קֶב
Strong
H6118
형태소
HNcmsc
품사
명사
결과/까닭
번역 정렬
-

정의

명사 '결과, 까닭, 발꿈치'. 발꿈치, 비유적으로 끝·보상, 까닭.

원문 정의 보기

a heel, i.e. (figuratively) the last of anything (used adverbially, for ever); also result, i.e. compensation; and so (adverb with preposition or relatively) on account of KJV: [idiom] because, by, end, for, if, reward.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בָּשְׁתָּ֑/ם

원어 사전 정의 보기 H1322 원어 검색에서 보기 H1322
Lemma
בֹּ֫שֶׁת
Strong
H1322
형태소
HNcfsc/Sp3mp
품사
명사
수치
번역 정렬
-

정의

명사 '수치, 부끄러움'(감정과 상태와 원인); 함의로 '우상'.

원문 정의 보기

shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol KJV: ashamed, confusion, [phrase] greatly, (put to) shame(-ful thing).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָ֝/אֹמְרִ֗ים

원어 사전 정의 보기 H559 원어 검색에서 보기 H559
Lemma
אָמַר
Strong
H559
형태소
HTd/Vqrmpa
품사
동사
말하다
번역 정렬
-

정의

동사 '말하다, 이르다'. 매우 폭넓게 쓰임.

원문 정의 보기

to say (used with great latitude) KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הֶ֘אָ֥ח

원어 사전 정의 보기 H1889 원어 검색에서 보기 H1889
Lemma
הֶאָח
Strong
H1889
형태소
HTj
품사
감탄사
아하!
번역 정렬
-

정의

감탄사 '아하!'. (기쁨이나 조롱의 외침).

원문 정의 보기

aha! KJV: ah, aha, ha.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הֶאָֽח

원어 사전 정의 보기 H1889 원어 검색에서 보기 H1889
Lemma
הֶאָח
Strong
H1889
형태소
HTj
품사
감탄사
아하!
번역 정렬
-

정의

감탄사 '아하!'. (기쁨이나 조롱의 외침).

원문 정의 보기

aha! KJV: ah, aha, ha.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
But I am poor and needy; Make haste unto me, O God: Thou art my help and my deliverer; O Jehovah, make no tarrying.

원어

יָ֘שִׂ֤ישׂוּ

원어 사전 정의 보기 H7797 원어 검색에서 보기 H7797
Lemma
שׂוּשׂ
Strong
H7797
형태소
HVqi3mp
품사
동사
기뻐하다
번역 정렬
-

정의

동사 '밝다, 즐겁다, 기뻐하다'.

원문 정의 보기

to be bright, i.e. cheerful KJV: be glad, [idiom] greatly, joy, make mirth, rejoice.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/יִשְׂמְח֨וּ

원어 사전 정의 보기 H8055 원어 검색에서 보기 H8055
Lemma
שָׂמַח
Strong
H8055
형태소
HC/Vqi3mp
품사
동사
기뻐하다
번역 정렬
-

정의

동사 아마 '밝아지다' 곧 (비유적으로) '기뻐하다, 즐거워하다'. 사역형 '기쁘게 하다'.

원문 정의 보기

probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome KJV: cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בְּ/ךָ֗

원어 검색에서 보기 b
Lemma
b
Strong
-
형태소
HR/Sp2ms
품사
-
~안에
번역 정렬
-

정의

전치사 접두사 ב '~안에, ~로, ~와 함께'.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כָּֽל

원어 사전 정의 보기 H3605 원어 검색에서 보기 H3605
Lemma
כֹּל
Strong
H3605
형태소
HNcmsc
품사
명사
모든/전부
번역 정렬
-

정의

명사 '전체'. 따라서 '모든, 어떤, 모두'.

원문 정의 보기

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

מְבַ֫קְשֶׁ֥י/ךָ

원어 사전 정의 보기 H1245 원어 검색에서 보기 H1245
Lemma
בָּקַשׁ
Strong
H1245
형태소
HVprmpc/Sp2ms
품사
동사
구하다/찾다
번역 정렬
-

정의

동사 '찾아내다'(어떤 방법으로든, 특히 예배·기도에서). 함의로 '구하다, 추구하다'.

원문 정의 보기

to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/יֹאמְר֣וּ

원어 사전 정의 보기 H559 원어 검색에서 보기 H559
Lemma
אָמַר
Strong
H559
형태소
HC/Vqi3mp
품사
동사
말하다
번역 정렬
-

정의

동사 '말하다, 이르다'. 매우 폭넓게 쓰임.

원문 정의 보기

to say (used with great latitude) KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

תָ֭מִיד

원어 사전 정의 보기 H8548 원어 검색에서 보기 H8548
Lemma
תָּמִיד
Strong
H8548
형태소
HNcmsa
품사
명사
항상
번역 정렬
-

정의

부사 '항상, 끊임없이'. 명사로 상번제(매일 드리는 제사).

원문 정의 보기

properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice KJV: alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יִגְדַּ֣ל

원어 사전 정의 보기 H1431 원어 검색에서 보기 H1431
Lemma
גָּדַל
Strong
H1431
형태소
HVqi3ms
품사
동사
창대하게하다
번역 정렬
-

정의

동사 '크게 하다, 자라게 하다'. 몸·마음·재산·존귀에서, 또는 교만하다.

원문 정의 보기

to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride) KJV: advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֱלֹהִ֑ים

원어 사전 정의 보기 H430 원어 검색에서 보기 H430
Lemma
אֱלֹהִים
Strong
H430
형태소
HNcmpa
품사
명사
하나님/신들
번역 정렬
-

정의

명사 '신들'. 특히 (관사와 함께 복수형으로) 지존하신 하나님을 가리킴. 때로 통치자·최상급에도 적용.

원문 정의 보기

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֹ֝הֲבֵ֗י

원어 사전 정의 보기 H157 원어 검색에서 보기 H157
Lemma
אָהֵב
Strong
H157
형태소
HVqrmpc
품사
동사
사랑하다
번역 정렬
-

정의

동사 '사랑하다, 애정을 갖다'(성적이거나 그 밖의).

원문 정의 보기

to have affection for (sexually or otherwise) KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יְשׁוּעָתֶֽ/ךָ

원어 사전 정의 보기 H3444 원어 검색에서 보기 H3444
Lemma
יְשׁוּעָה
Strong
H3444
형태소
HNcfsc/Sp2ms
품사
명사
구원/구출
번역 정렬
-

정의

명사 '구원, 구출, 승리'. 함축적으로 도움, 번영.

원문 정의 보기

something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity KJV: deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

이 장의 주석

해설, 라벨, 범위 설명, 음성 강의처럼 본문 흐름에 붙은 주석을 모아 봅니다.

공개 주석

선택한 주석 세트에 이 장의 구조 주석이 없습니다.

질문과 답변

이 장을 읽으며 남긴 질문, 코멘트, 작성자 답변입니다.

기본 주석

로그인 후 질문이나 코멘트를 남길 수 있습니다.

아직 등록된 질문이나 코멘트가 없습니다.