聖書を読む

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের · コリント人への手紙第一 15章

代表聖句

এখন ভাইবোনেরা, আমি যে সুসমাচার তোমাদের কাছে প্রচার করেছি, তা আমি তোমাদের স্মরণ করিয়ে দিতে চাই, যা তোমরা গ্রহণ করেছিলে এবং যার উপরে তোমরা প্রতিষ্ঠিত আছ। 고전 15:1

次へ

本文移動

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের · コリント人への手紙第一 15章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

コリント人への手紙第一 読書統計

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের

この書巻(コリント人への手紙第一)

総章数
16章
総節数
437節
現在の章
15 / 16章
この章の節数
58節
章の進行率93.8%
節の進行率(この章まで)94.5%

聖書全体(創世記から)

現在の章
1,077 / 1,189章
総節数
31,100節
全体の章進行率90.6%
全体の節進行率(この章まで)92.5%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Gospel of the Resurrection Handed Down

1
এখন ভাইবোনেরা, আমি যে সুসমাচার তোমাদের কাছে প্রচার করেছি, তা আমি তোমাদের স্মরণ করিয়ে দিতে চাই, যা তোমরা গ্রহণ করেছিলে এবং যার উপরে তোমরা প্রতিষ্ঠিত আছ। 카드
원어 16개 불러오는 중...
2
এই সুসমাচারের দ্বারা তোমরা পরিত্রাণ পেয়েছ, যদি তোমরা তোমাদের কাছে আমার প্রচারিত বাক্য দৃঢ়ভাবে ধারণ করে থাকো। অন্যথায়, তোমরা বৃথাই বিশ্বাস করেছ। 카드
원어 15개 불러오는 중...
3
কারণ আমি যে বিষয়ে শিখেছি তা গুরুত্বপূর্ণ বলে প্রথমেই তোমাদের কাছে তা সমর্পণ করেছি যে, শাস্ত্র অনুসারে খ্রীষ্ট আমাদের পাপের কারণে মৃত্যুবরণ করেছেন, 카드
원어 18개 불러오는 중...
4
তিনি সমাধিপ্রাপ্ত হয়েছেন ও শাস্ত্র অনুসারেই তিনি তৃতীয় দিনে উত্থাপিত হয়েছেন 카드
원어 13개 불러오는 중...
5
এবং পরে কৈফা ও সেই বারোজনকে দর্শন দিয়েছেন। 카드
원어 7개 불러오는 중...
6
এরপরে তিনি ভাইদের মধ্যে পাঁচশোরও বেশিজনকে একবারে দর্শন দিয়েছেন, যাদের মধ্যে কয়েকজন নিদ্রাগত হলেও, অধিকাংশ জনই এখনও জীবিত আছেন। 카드
원어 17개 불러오는 중...
7
তারপর তিনি যাকোবকে ও পরে সমস্ত প্রেরিতশিষ্যকে দর্শন দিয়েছেন; 카드
원어 7개 불러오는 중...
8
সবশেষে, আমার মতো অকালজাতের কাছেও তিনি দর্শন দিয়েছেন। 카드
원어 8개 불러오는 중...
9
কারণ, আমি প্রেরিতশিষ্যদের মধ্যে নগণ্যতম, এমনকি, প্রেরিতশিষ্যরূপে অভিহিত হওয়ারও যোগ্যতা আমার নেই, কারণ আমি ঈশ্বরের মণ্ডলীকে নির্যাতন করতাম। 카드
원어 19개 불러오는 중...
10
কিন্তু এখন আমি যা হয়েছি তা ঈশ্বরের অনুগ্রহেই হয়েছি এবং আমার প্রতি তাঁর অনুগ্রহ নিরর্থক হয়নি। বরং, আমি তাঁদের সকলের চেয়ে বেশি পরিশ্রম করেছি—তবুও আমি নই, কিন্তু ঈশ্বরের অনুগ্রহ আমার সহবর্তী ছিল। 카드
원어 32개 불러오는 중...
11
অতএব, আমি হই বা তাঁরা হন, একথাই আমরা প্রচার করি এবং তোমরা একথাই বিশ্বাস করেছ। 카드
원어 10개 불러오는 중...

The Resurrection of Christ and Our Hope

12
কিন্তু একথা যদি প্রচার করা হয়ে থাকে যে, খ্রীষ্টকে মৃতলোক থেকে উত্থাপিত করা হয়েছে, তাহলে তোমাদের মধ্যে কেউ কীভাবে বলে যে, মৃতদের পুনরুত্থান নেই? 카드
원어 18개 불러오는 중...
13
যদি মৃতদের পুনরুত্থান নেই, তাহলে তো খ্রীষ্টও উত্থাপিত হননি! 카드
원어 9개 불러오는 중...
14
আবার খ্রীষ্ট যদি উত্থাপিত না হয়ে থাকেন তবে আমাদের প্রচার করা ও তোমাদের বিশ্বাস করা, সব অর্থহীন হয়েছে। 카드
원어 17개 불러오는 중...
15
তার চেয়েও বড়ো কথা, আমরা তখন ঈশ্বর সম্পর্কে মিথ্যাসাক্ষী বলে প্রমাণিত হব, কারণ ঈশ্বর সম্পর্কে আমরা এই সাক্ষ্য দিয়েছি যে, তিনি খ্রীষ্টকে মৃতলোক থেকে উত্থাপিত করেছেন। 카드
원어 23개 불러오는 중...
16
কারণ মৃতদের উত্থাপন যদি না হয়, তাহলে খ্রীষ্টকেও উত্থাপিত করা হয়নি। 카드
원어 8개 불러오는 중...
17
আর যদি খ্রীষ্ট উত্থাপিত না হয়েছেন, তোমাদের বিশ্বাস নিরর্থক, তোমরা এখনও তোমাদের পাপের মধ্যে রয়েছ। 카드
원어 16개 불러오는 중...
18
সুতরাং, যারা খ্রীষ্টে নিদ্রাগত হয়েছে, তারাও বিনষ্ট হয়েছে। 카드
원어 7개 불러오는 중...
19
কেবলমাত্র এই জীবনের জন্য যদি আমাদের খ্রীষ্টে প্রত্যাশা থাকে, তাহলে সব মানুষের চেয়ে আমরাই বেশি দুর্ভাগ্যপূর্ণ। 카드
원어 14개 불러오는 중...
20
কিন্তু খ্রীষ্ট সত্যিই মৃতদের মধ্য থেকে উত্থাপিত হয়েছেন, যারা নিদ্রাগত হয়েছে, তাদের মধ্যে তিনিই প্রথম ফলস্বরূপ। 카드
원어 10개 불러오는 중...
21
কারণ মৃত্যু যেহেতু একজন মানুষের মাধ্যমে এসেছিল, মৃতদের পুনরুত্থানও তেমনই একজন মানুষের মাধ্যমেই আসে। 카드
원어 11개 불러오는 중...
22
কারণ আদমে যেমন সকলের মৃত্যু হয়, তেমনই খ্রীষ্টে সকলেই পুনর্জীবিত হবে। 카드
원어 14개 불러오는 중...
23
কিন্তু প্রত্যেকেই তার নিজ নিজ পর্যায়ক্রমে: প্রথম ফসল খ্রীষ্ট, পরে যখন তিনি আসবেন, তাঁর আপনজনেরা। 카드
원어 16개 불러오는 중...
24
তারপর সবকিছুর শেষ সময় উপস্থিত হবে যখন তিনি সমস্ত শাসনভার, কর্তৃত্ব ও পরাক্রম ধ্বংস করার পর, পিতা ঈশ্বরের হাতে রাজ্যের ভার হস্তান্তর করবেন। 카드
원어 20개 불러오는 중...
25
কারণ যতক্ষণ না তিনি তাঁর সমস্ত শত্রুকে তাঁর পদানত করেন, তাঁকে রাজত্ব করতেই হবে। 카드
원어 15개 불러오는 중...
26
সর্বশেষ শত্রু যে মৃত্যু, তাও ধ্বংস করা হবে। 카드
원어 5개 불러오는 중...
27
কারণ, “তিনি সবকিছুই তাঁর পায়ের নিচে রেখেছেন।” এখন, যখন বলা হচ্ছে, “সবকিছুই” তাঁর বশ্যতাধীন করা হয়েছে, এ বিষয় সুস্পষ্ট যে, এতে স্বয়ং ঈশ্বর অন্তর্ভুক্ত নন, যিনি সবকিছুই খ্রীষ্টের অধীন করেছেন। 카드
원어 21개 불러오는 중...
28
তিনি যখন এরকম করবেন, তখন পুত্রও স্বয়ং তাঁর বশ্যতাধীন হবেন, যিনি সবকিছুই তাঁর বশ্যতাধীন করেন, যেন ঈশ্বরই সর্বেসর্বা হন। 카드
원어 25개 불러오는 중...

Living as Those Who Believe in the Resurrection

29
এখন পুনরুত্থান যদি না থাকে, তাহলে যারা মৃতদের জন্য বাপ্তিষ্ম গ্রহণ করে, তারা কী করবে? মৃতেরা যদি আদৌ উত্থাপিত না হয়, লোকেরা কেন তাদের জন্য বাপ্তিষ্ম গ্রহণ করে? 카드
원어 19개 불러오는 중...
30
আর আমাদের প্রসঙ্গে বলতে হলে, আমরাই বা কেন প্রতি মুহূর্তে নিজেদের বিপদগ্রস্ত করে তুলি? 카드
원어 6개 불러오는 중...
31
ভাইবোনেরা, আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্টতে তোমাদের বিষয়ে আমার যা গর্ব, তারই দোহাই দিয়ে আমি বলছি যে আমি প্রতিদিনই মৃত্যুর মুখোমুখি হচ্ছি। 카드
원어 16개 불러오는 중...
32
শুধুমাত্র মানবিক কারণেই যদি আমি ইফিষে বন্যপশুদের সঙ্গে লড়াই করে থাকি, তাহলে আমি কী লাভ করেছি? মৃতেরা যদি উত্থাপিত না হয়, তাহলে, 카드
원어 20개 불러오는 중...
33
তোমরা বিভ্রান্ত হোয়ো না। “অসৎ সঙ্গ ভালো চরিত্রকে কলুষিত করে।” 카드
원어 7개 불러오는 중...
34
তোমাদের যেমন হওয়া উচিত, চেতনায় ফিরে এসো এবং পাপ করা থেকে ক্ষান্ত হও; কারণ এমন কিছু লোক আছে, যাদের ঈশ্বরজ্ঞান নেই; তোমাদের লজ্জা দেওয়ার জন্য আমি একথা বলছি। 카드
원어 14개 불러오는 중...

With What Body Are the Dead Raised?

35
কিন্তু, কেউ হয়তো প্রশ্ন করবে, “কীভাবে মৃতদের উত্থাপিত করা হয়? কোন প্রকারের দেহ নিয়ে তারা উপস্থিত হবে?” 카드
원어 11개 불러오는 중...
36
কী মূর্খতা! তোমরা যা বপন করো, তা না মরলে জীবিত হয় না। 카드
원어 9개 불러오는 중...
37
যখন তোমরা কিছু বপন করো, যে গাছ উৎপন্ন হবে, তা কিন্তু তোমরা বপন করো না, কিন্তু একটি বীজবপন করো; তা হয়তো গমের বা অন্য কিছুর। 카드
원어 19개 불러오는 중...
38
কিন্তু ঈশ্বর যেমন নির্ধারণ করেছেন, তেমনই তার দেহ দান করেন এবং প্রত্যেক প্রকারের বীজকে তার নিজ নিজ দেহ দান করেন। 카드
원어 15개 불러오는 중...
39
সব মাংসই এক প্রকারের নয়: মানুষের এক প্রকার মাংস আছে, পশুদের অন্য প্রকার; পাখিদের এক প্রকার এবং মাছের আর এক প্রকার; 카드
원어 22개 불러오는 중...
40
এছাড়াও আছে স্বর্গীয় দেহ এবং আছে পার্থিব দেহ; কিন্তু স্বর্গীয় দেহগুলির ঔজ্জ্বল্য এক প্রকার, পার্থিব দেহগুলির অন্য প্রকার। 카드
원어 18개 불러오는 중...
41
সূর্যের আছে এক ধরনের ঔজ্জ্বল্য, চাঁদের আর এক ধরনের ও তারার আর এক ধরনের; আর ঔজ্জ্বল্যের দিক দিয়ে এক তারা অন্য তারার থেকে ভিন্ন। 카드
원어 17개 불러오는 중...
42
মৃতদের পুনরুত্থানের ক্ষেত্রেও এরকমই হবে। ক্ষয়ে বপন করা হয়, কিন্তু অক্ষয়তায় উত্থাপিত করা হবে; 카드
원어 12개 불러오는 중...
43
অনাদরে বপন করা হয়, মহিমায় তা উত্থাপিত করা হবে; দুর্বলতায় তা বপন করা হয়, পরাক্রমে তা উত্থাপিত হবে; 카드
원어 12개 불러오는 중...
44
স্বাভাবিক দেহ বপন করা হয়, আত্মিক দেহ উত্থাপিত হবে। 카드
원어 14개 불러오는 중...
45
তাই এরকম লেখা আছে: “প্রথম মানুষ আদম হলেন এক জীবিত প্রাণী” ; শেষ আদম হলেন এক জীবনদায়ী আত্মা। 카드
원어 17개 불러오는 중...
46
আত্মিক প্রথমে আসেনি, কিন্তু এসেছে স্বাভাবিক, তারপর আত্মিক। 카드
원어 11개 불러오는 중...
47
প্রথম মানুষ ছিলেন পৃথিবীর ধুলি থেকে, দ্বিতীয় মানুষ স্বর্গ থেকে। 카드
원어 13개 불러오는 중...
48
পার্থিব সব ব্যক্তি সেই পার্থিব ব্যক্তির মতো এবং স্বর্গীয় সকলে সেই স্বর্গ থেকে আগত ব্যক্তির মতোই। 카드
원어 15개 불러오는 중...
49
আর যেমন আমরা পার্থিব ব্যক্তির স্বরূপ ধারণ করেছি, তেমনই আমরা স্বর্গ থেকে আগত ব্যক্তির রূপও ধারণ করব। 카드
원어 13개 불러오는 중...

Death Swallowed Up in Victory

50
ভাইবোনেরা, আমি তোমাদের কাছে ঘোষণা করছি যে, রক্তমাংসের দেহ ঈশ্বরের রাজ্যের অধিকারী হতে পারে না, কিংবা ক্ষয়প্রাপ্ত দেহ অক্ষয়তার অধিকারী হয় না। 카드
원어 19개 불러오는 중...
51
শোনো, আমি তোমাদের এক গুপ্তরহস্য বলি: আমরা সকলে নিদ্রাগত হব না, কিন্তু আমরা সকলেই রূপান্তরিত হব— 카드
원어 11개 불러오는 중...
52
এক নিমেষে, চোখের পলকে, শেষ তূরীধ্বনির সঙ্গে তা ঘটবে। কারণ তূরীধ্বনি হবে, মৃতেরা অক্ষয়তায় উত্থাপিত হবে এবং আমরা রূপান্তরিত হব, 카드
원어 19개 불러오는 중...
53
কারণ এই ক্ষয়প্রাপ্তকে অক্ষয়তা পরিধান করতে হবে এবং এই মরদেহকে অমরতা পরিধান হতে হবে। 카드
원어 13개 불러오는 중...
54
আর এই ক্ষয়প্রাপ্ত যখন অক্ষয়তা পরিধান করবে ও এই মরদেহ অমরতা পরিধান করবে, তখন এই যে কথা লেখা আছে, তা সত্য প্রমাণিত হবে: “চিরকালের জন্য মৃত্যুকে গ্রাস করা হয়েছে।” 카드
원어 25개 불러오는 중...
55
“মৃত্যু, তোমার জয় কোথায়? 카드
원어 10개 불러오는 중...
56
মৃত্যুর হুল পাপ ও পাপের পরাক্রম হল বিধান। 카드
원어 14개 불러오는 중...
57
কিন্তু ঈশ্বরের ধন্যবাদ হোক! তিনি প্রভু যীশু খ্রীষ্টের মাধ্যমে আমাদের বিজয় দান করেন। 카드
원어 15개 불러오는 중...
58
তাই, আমার প্রিয় ভাইবোনেরা, সুস্থির থাকো। কোনো কিছুই তোমাদের বিচলিত না করুক। প্রভুর কাজে তোমরা সর্বদা নিজেদের সম্পূর্ণ উৎসর্গ করো, কারণ তোমরা জানো যে, প্রভুতে তোমাদের পরিশ্রম ব্যর্থ হবে না। 카드
원어 24개 불러오는 중...
注解書 1 Corinthians 15章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

이 장에서 사도는 기독교의 저 위대한 교리—곧 죽은 자의 부활—를 다...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-11 The Resurrection of Christ (57 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12-19 The Resurrection of Saints (57 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20-34 The Resurrection of Christ; The Resurrection of Saints (57 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35-50 The Resurrection of Saints (57 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

51-57 The Resurrection of Saints (57 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

58 The Obligations of Christians (57 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 1Co 15:1-58.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 구원을 받느니라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3. 내가 너희에게 전하였노라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4. 장사 지낸 바 되었다가 . . . 다시 살아나사

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 5. 게바에게 보이시고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6. 오백여 형제

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 7. 야고보에게 보이셨으며

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8. 만삭되지 못하여 난 자

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 9. 가장 작은 자

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 10. 은혜로 . . . 그의 은혜가

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 11. 나나 그들이나

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12. 만일

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 13. 결과인 일반 부활이 없다면, 원인에 해당하는 그리스도의 부활도...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14. 너희 믿음도 헛것이며

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 15. 하나님에 대하여 증언한 자

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16. 반복은 이 논증의 반박할 수 없는 힘을 보여 준다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17. 헛것

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 18. 그리스도 안에서 잠자는 자

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 19. 그리스도 안에서 우리의 소망이 이 생명에만 한정된다면, 우리는...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 그러나 이제

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21. 사람으로 말미암아 . . . 사람으로 말미암아

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 22. 아담 안에서 모든 사람이

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 23. 그러나 각각 자기 차례대로 되리니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 24. 그 후에는

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 25. 반드시

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 26. 되리니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 27. 만물을

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 28. 아들 자신도 . . . 복종하게 되리니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 29. 그렇지 않으면

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

30 30. 우리는

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 31. 너희로 말미암아 자랑하는 것으로

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 32. 이렇게 구두점을 찍어라. "내가 사람의 방식으로 에베소에서 짐...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 33. 악한 교제는 선한 행실을 더럽히나니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

34 34. 깨어라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35 35. 어떻게

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

36 36. 어리석은 자여

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

37 37. 장래 형체를 뿌리는 것이 아니요

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

38 38. 하나님이 그 뜻대로

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

39 39-41. 몸들이 매우 다양하더라도 그 종에 적합하다는 예들이다. 여...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

40 40. 하늘에 속한 몸

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

41 41. 해의 영광이 다르고 . . . 달의 영광이 다르며

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

42 42. 심고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

43 43. 욕된 것으로

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

44 44. 육의 몸

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

45 45. 이와 같이

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

46 46. 그 다음

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

47 47. 땅에서 났으니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

48 48. 흙에 속한 자와 같이

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

49 49. 같이

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

50 50. 고전 15:37; 고전 15:39 주석을 보라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

51 51. 보라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

52 52. 마지막 나팔에

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

53 53. 이

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

54 54. 그때에

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

55 55. 호 13:14에서 실질적으로 인용하였으나, 바울이 기록할 때 역사...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

56 56. 죄가 없다면 죽음도 없을 것이다. 사람이 율법을 범한 것이 죽음...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

57 57. 하나님께

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

58 58. 사랑하는 자들아

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용