聖書を読む

Bible Kralická 1613 · マタイの福音書 22章

代表聖句

I odpovídaje Ježíš, mluvil jim opět v podobenstvích, řka: 마 22:1

次へ

本文移動

Bible Kralická 1613 · マタイの福音書 22章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

マタイの福音書 読書統計

Bible Kralická 1613

この書巻(マタイの福音書)

総章数
28章
総節数
1,071節
現在の章
22 / 28章
この章の節数
46節
章の進行率78.6%
節の進行率(この章まで)72.3%

聖書全体(創世記から)

現在の章
951 / 1,189章
総節数
31,172節
全体の章進行率80%
全体の節進行率(この章まで)77%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Parable of the Wedding Feast

1
I odpovídaje Ježíš, mluvil jim opět v podobenstvích, řka: 카드
원어 10개 불러오는 중...
2
Podobno jest království nebeské člověku králi, kterýž učinil svadbu synu svému. 카드
원어 13개 불러오는 중...
3
I poslal služebníky své, aby povolali pozvaných na svadbu; a oni nechtěli přijíti. 카드
원어 15개 불러오는 중...
4
Opět poslal jiné služebníky, řka: Povězte pozvaným: Aj, oběd můj připravil jsem, volové moji a krmný dobytek zbit jest, a všecko hotovo. Pojďtež na svadbu. 카드
원어 27개 불러오는 중...
5
Ale oni nedbavše na to, odešli, jiný do vsi své a jiný po kupectví svém. 카드
원어 16개 불러오는 중...
6
Jiní pak zjímavše služebníky jeho a posměch jim učinivše, zmordovali. 카드
원어 10개 불러오는 중...
7
A uslyšav to král, rozhněval se; a poslav vojska svá, zhubil vražedníky ty a město jejich zapálil. 카드
원어 21개 불러오는 중...
8
Tedy řekl služebníkům svým: Svadba zajisté hotova jest, ale ti, kteříž pozváni byli, nebyli hodni. 카드
원어 16개 불러오는 중...
9
Protož jděte na rozcestí, a kteréžkoli naleznete, zovtež na svadbu. 카드
원어 15개 불러오는 중...
10
I vyšedše služebníci ti na cesty, shromáždili všecky, kteréžkoli nalezli, zlé i dobré. A naplněna jest svadba hodovníky. 카드
원어 21개 불러오는 중...
11
Tedy všed král, aby pohleděl na hodovníky, uzřel tam člověka neoděného rouchem svadebním. 카드
원어 14개 불러오는 중...
12
I řekl jemu: Příteli, kteraks ty sem všel, nemaje roucha svadebního? A on oněměl. 카드
원어 14개 불러오는 중...
13
Tedy řekl král služebníkům: Svížíce ruce jeho i nohy, vezměte ho, a uvrztež jej do temností zevnitřních. Tamť bude pláč a škřipení zubů. 카드
원어 29개 불러오는 중...
14
Nebo mnoho jest povolaných, ale málo vyvolených. 카드
원어 7개 불러오는 중...

Paying Taxes to Caesar

15
Tedy odšedše farizeové, radili se, jak by polapili jej v řeči. 카드
원어 11개 불러오는 중...
16
I poslali k němu učedlníky své s herodiány, řkouce: Mistře, víme, že pravdomluvný jsi a cestě Boží v pravdě učíš a nedbáš na žádného; nebo nepatříš na osobu lidskou. 카드
원어 35개 불러오는 중...
17
Protož pověz nám, co se tobě zdá: Sluší-li daň dáti císaři, čili nic? 카드
원어 12개 불러오는 중...
18
Znaje pak Ježíš zlost jejich, řekl: Co mne pokoušíte, pokrytci? 카드
원어 12개 불러오는 중...
19
Ukažte mi peníz daně. A oni podali mu peníze. 카드
원어 11개 불러오는 중...
20
I řekl jim: Èí jest tento obraz a svrchu napsání? 카드
원어 10개 불러오는 중...
21
Řekli mu: Císařův. Tedy dí jim: Dejtež, co jest císařova, císaři, a co jest Božího, Bohu. 카드
원어 17개 불러오는 중...
22
To uslyšavše, divili se, a opustivše jej, odešli. 카드
원어 7개 불러오는 중...

The Question About the Resurrection

23
V ten den přišli k němu saduceové, kteříž praví, že není z mrtvých vstání. I otázali se ho, 카드
원어 15개 불러오는 중...
24
Řkouce: Mistře, Mojžíš pověděl: Umřel-li by kdo, nemaje dětí, aby bratr jeho právem švagrovství pojal ženu jeho a vzbudil símě bratru svému. 카드
원어 23개 불러오는 중...
25
I bylo u nás sedm bratrů. První pojav ženu, umřel, a nemaje semene, zůstavil ženu svou bratru svému. 카드
원어 22개 불러오는 중...
26
Takž podobně i druhý, i třetí, až do sedmého. 카드
원어 10개 불러오는 중...
27
Nejposléze pak po všech umřela i žena. 카드
원어 7개 불러오는 중...
28
Protož při vzkříšení kterého z těch sedmi bude žena? Nebo všickni ji měli. 카드
원어 13개 불러오는 중...
29
I odpověděv Ježíš, řekl jim: Bloudíte, neznajíce Písem ani moci Boží. 카드
원어 16개 불러오는 중...
30
Však při vzkříšení ani se nebudou ženiti ani vdávati, ale budou jako andělé Boží v nebi. 카드
원어 17개 불러오는 중...
31
O vzkříšení pak mrtvých zdaliž jste nečtli, co jest vám povědíno od Boha, kterýž takto dí: 카드
원어 15개 불러오는 중...
32
Já jsem Bůh Abrahamův a Bůh Izákův a Bůh Jákobův; a Bůhť není Bůh mrtvých, ale živých. 카드
원어 21개 불러오는 중...
33
A slyševše to zástupové, divili se učení jeho. 카드
원어 9개 불러오는 중...

The Greatest Commandment

34
Farizeové pak uslyšavše, že by k mlčení přivedl saducejské, sešli se v jedno. 카드
원어 12개 불러오는 중...
35
I otázal se ho jeden z nich zákoník nějaký, pokoušeje ho, a řka: 카드
원어 10개 불러오는 중...
36
Mistře, které jest přikázání veliké v Zákoně? 카드
원어 7개 불러오는 중...
37
I řekl mu Ježíš: Milovati budeš Pána Boha svého z celého srdce svého a ze vší duše své a ze vší mysli své. 카드
원어 27개 불러오는 중...
38
To jest přední a veliké přikázání. 카드
원어 7개 불러오는 중...
39
Druhé pak jest podobné tomu: Milovati budeš bližního svého jako sebe samého. 카드
원어 10개 불러오는 중...
40
Na těch dvou přikázáních všecken Zákon záleží i Proroci. 카드
원어 12개 불러오는 중...

Whose Son Is the Christ

41
A když se sešli farizeové, otázal se jich Ježíš, 카드
원어 8개 불러오는 중...
42
Řka: Co se vám zdá o Kristu? Èí jest syn? Řkou jemu: Davidův. 카드
원어 14개 불러오는 중...
43
Dí jim: Kterakž pak David v Duchu nazývá ho Pánem, řka: 카드
원어 11개 불러오는 중...
44
Řekl Pán Pánu mému: Seď na pravici mé, dokavadž nepodložím nepřátel tvých, aby byli za podnože noh tvých? 카드
원어 20개 불러오는 중...
45
Poněvadž tedy David Pánem ho nazývá, i kterakž syn jeho jest? 카드
원어 10개 불러오는 중...
46
A nižádný nemohl jemu odpovědíti slova, aniž se odvážil kdo více od toho dne jeho se nač tázati. 카드
원어 16개 불러오는 중...
注解書 Matthew 22章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

이 장은 그리스도께서 돌아가시기 이삼 일 전 성전에서 하신 강론의...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-14 The Parable of the Marriage Feast

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15-22 The Question Respecting Tribute

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23-33 The Question Respecting Marriage

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

34-40 The Substance of the Commandments

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

41-46 The Pharisees Silenced

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Mt 22:1-14.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 천국은 자기 아들을 위하여 혼인 잔치를 베푼 어떤 왕과 같다. 트...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3. 그가 자기 종들을 보냈다. 이는 복음의 모든 전파자들을 나타낸다...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4. 내 소와 살진 짐승을 잡고 모든 것을 갖추었으니 혼인 잔치에 오...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 5. 그러나 그들은 그것을 대수롭지 않게 여기고 각기 자기 길로 갔다...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6. 남은 사람들은 그의 종들을 붙잡아 모욕하고 죽였다. 여기에는 두...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 7. 왕은 우리 주 예수 그리스도의 아버지이신 위대하신 하나님을 가...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8. 혼인 잔치는 준비되었으나 청함을 받은 자들은 합당하지 않았다....

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 9. 그러므로 너희는 큰 길로 가라. 이는 성읍이든 시골이든 사람들이...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 10. 종들은 길에 나가 악한 자나 선한 자나 만나는 대로 모두 모았다...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 11. 왕이 손님들을 보러 들어왔다는 말은 시대마다 주 예수의 제자라...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12. 친구여, 어찌하여 예복을 입지 않고 여기 들어왔느냐? 그는 아무...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 13. 왕이 종들에게 말했다. 여기서 종들은 하나님의 보복을 집행하는...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14. 청함을 받은 자는 많으나 택함을 입은 자는 적다. 마태복음 19:3...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 Mt 22:15-40.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

41 Mt 22:41-46.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용