聖書を読む

Chinese Union Version (Traditional) · ヨハネの黙示録 12章

代表聖句

天上現出大異象來:有一個婦人身披日頭,腳踏月亮,頭戴十二星的冠冕。 계 12:1

次へ

本文移動

Chinese Union Version (Traditional) · ヨハネの黙示録 12章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

ヨハネの黙示録 読書統計

Chinese Union Version (Traditional)

この書巻(ヨハネの黙示録)

総章数
22章
総節数
405節
現在の章
12 / 22章
この章の節数
18節
章の進行率54.5%
節の進行率(この章まで)52.3%

聖書全体(創世記から)

現在の章
1,179 / 1,189章
総節数
31,021節
全体の章進行率99.2%
全体の節進行率(この章まで)99.4%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

披日的妇人与红色的龙

1
天上現出大異象來:有一個婦人身披日頭,腳踏月亮,頭戴十二星的冠冕。 카드
원어 26개 불러오는 중...
2
她懷了孕,在生產的艱難中疼痛呼叫。 카드
원어 10개 불러오는 중...
3
天上又現出異象來:有一條大紅龍,七頭十角;七頭上戴着七個冠冕。 카드
원어 25개 불러오는 중...
4
牠的尾巴拖拉着天上星辰的三分之一,摔在地上。龍就站在那將要生產的婦人面前,等她生產之後,要吞吃她的孩子。 카드
원어 34개 불러오는 중...
5
婦人生了一個男孩子,是將來要用鐵杖轄管 萬國的;她的孩子被提到上帝寶座那裏去了。 카드
원어 26개 불러오는 중...
6
婦人就逃到曠野,在那裏有上帝給她預備的地方,使她被養活一千二百六十天。 카드
원어 23개 불러오는 중...

从天上被摔下的龙与它的军队

7
在天上就有了爭戰。米迦勒同他的使者與龍爭戰,龍也同牠的使者去爭戰, 카드
원어 25개 불러오는 중...
8
並沒有得勝,天上再沒有牠們的地方。 카드
원어 11개 불러오는 중...
9
大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。 카드
원어 32개 불러오는 중...
10
我聽見在天上有大聲音說:「我上帝的救恩、能力、國度,並他基督的權柄,現在都來到了!因為那在我們上帝面前晝夜控告我們弟兄的,已經被摔下去了。 카드
원어 44개 불러오는 중...
11
弟兄勝過牠,是因羔羊的血和自己所見證的道。他們雖至於死,也不愛惜性命。 카드
원어 24개 불러오는 중...
12
所以,諸天和住在其中的,你們都快樂吧!只是地與海有禍了!因為魔鬼知道自己的時候不多,就氣忿忿地下到你們那裏去了。」 카드
원어 32개 불러오는 중...

逼迫妇人的龙的忿怒

13
龍見自己被摔在地上,就逼迫那生男孩子的婦人。 카드
원어 17개 불러오는 중...
14
於是有大鷹的兩個翅膀賜給婦人,叫她能飛到曠野,到自己的地方,躲避那蛇;她在那裏被養活一載二載半載。 카드
원어 33개 불러오는 중...
15
蛇就在婦人身後,從口中吐出水來,像河一樣,要將婦人沖去。 카드
원어 18개 불러오는 중...
16
地卻幫助婦人,開口吞了從龍口吐出來的水 。 카드
원어 25개 불러오는 중...
17
龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女爭戰,這兒女就是那守上帝誡命、為耶穌作見證的。 카드
원어 30개 불러오는 중...
18
那時龍就站在海邊的沙上。 카드
注解書 Revelation 12章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

가장 학식 있는 주석가들은 대체로 이 장과 이어지는 두 장, 곧 일곱...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-11 The Woman and the Dragon (95 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12-17 The Woman and the Dragon (95 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Re 12:1-17.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. pained고통받아

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3. appeared나타나니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4. drew끌어다가

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 5. man-child남자 아이

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6. 여자가 도망하여

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 7. 다음 구절에서

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8. 이기지 못하여

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 9. 옛 뱀

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 10. 이제

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 11. 그들이

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12. 그러므로

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 13. 다음에서부터

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14. 받아

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 15, 16. 큰 물

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17. ~에게 분노하여

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용