聖書を読む

Geneva Bible 1599 · イザヤ書 44章

代表聖句

Yet nowe heare, O Iaakob my seruant, and Israel, whom I haue chosen. 사 44:1

次へ

本文移動

Geneva Bible 1599 · イザヤ書 44章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

イザヤ書 読書統計

Geneva Bible 1599

この書巻(イザヤ書)

総章数
66章
総節数
1,291節
現在の章
44 / 66章
この章の節数
28節
章の進行率66.7%
節の進行率(この章まで)70.3%

聖書全体(創世記から)

現在の章
723 / 1,189章
総節数
31,090節
全体の章進行率60.8%
全体の節進行率(この章まで)59.7%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Spirit Poured on the Chosen Servant and the Folly of Idols

1
Yet nowe heare, O Iaakob my seruant, and Israel, whom I haue chosen. 카드
원어 7개 불러오는 중...
2
Thus sayeth the Lord, that made thee, and formed thee from the wombe: he wil helpe thee. Feare not, O Iaakob, my seruaunt, and thou righteous, whome I haue chosen. 카드
원어 14개 불러오는 중...
3
For I will powre water vpon the thirstie, and floods vpon the drie grounde: I will powre my Spirit vpon thy seede, and my blessing vpon thy buddes. 카드
원어 15개 불러오는 중...
4
And they shall grow as among the grasse, and as the willowes by the riuers of waters. 카드
원어 7개 불러오는 중...
5
One shall say, I am the Lordes: another shalbe called by the name of Iaakob: and another shall subscribe with his hand vnto the Lord, and name himselfe by the name of Israel. 카드
원어 15개 불러오는 중...
6
Thus saith the Lord the King of Israel and his redeemer, the Lord of hostes, I am the first, and I am the last, and without me is there no God. 카드
원어 15개 불러오는 중...
7
And who is like me, that shall call, and shall declare it, and set it in order before me, since I appointed the ancient people? and what is at hand, and what things are to come? let them shewe vnto them. 카드
원어 14개 불러오는 중...
8
Feare ye not, neither be afraide: haue not I tolde thee of olde, and haue declared it? you are euen my witnesses, whether there be a God beside me, and that there is no God that I knowe not. 카드
원어 17개 불러오는 중...
9
All they that make an image, are vanitie, and their delectable things shall nothing profite: and they are their owne witnesses, that they see not nor know: therefore they shalbe confounded. 카드
원어 15개 불러오는 중...
10
Who hath made a god, or molten an image, that is profitable for nothing? 카드
원어 7개 불러오는 중...
11
Beholde, all that are of the fellowship thereof, shall be confounded: for the workemen themselues are men: let them all be gathered together, and stand vp, yet they shall feare, and be confounded together. 카드
원어 13개 불러오는 중...
12
The smith taketh an instrument, and worketh in the coles, and facioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his armes: yea, he is an hungred, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint. 카드
원어 18개 불러오는 중...
13
The carpenter stretcheth out a line: he facioneth it with a red thread, he planeth it, and he purtreyeth it with the compasse, and maketh it after the figure of a man, and according to the beautie of a man that it may remaine in an house. 카드
원어 17개 불러오는 중...
14
He will hewe him downe cedars, and take the pine tree and the oke, and taketh courage among the trees of the forest: he planteth a firre tree, and the raine doeth nourish it. 카드
원어 14개 불러오는 중...
15
And man burneth thereof: for he will take thereof and warme himselfe: he also kindleth it and baketh bread, yet he maketh a god, and worshippeth it: he maketh it an idole and boweth vnto it. 카드
원어 18개 불러오는 중...
16
He burneth the halfe thereof euen in the fire, and vpon the halfe thereof he eateth flesh: he rosteth the roste and is satisfied: also he warmeth himselfe and sayth, Aha, I am warme, I haue bene at the fire. 카드
원어 18개 불러오는 중...
17
And the residue thereof he maketh a god, euen his idole: he boweth vnto it, and worshippeth and prayeth vnto it, and sayeth, Deliuer me: for thou art my god. 카드
원어 15개 불러오는 중...
18
They haue not knowen, nor vnderstand: for God hath shut their eyes that they cannot see, and their heartes, that they cannot vnderstand. 카드
원어 10개 불러오는 중...
19
And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor vnderstanding to say, I haue burnt halfe of it, euen in the fire, and haue baked bread also vpon the coles thereof: I haue rosted flesh, and eaten it, and shall I make the residue thereof an abomination? shall I bowe to the stocke of a tree? 카드
원어 27개 불러오는 중...
20
He feedeth of ashes: a seduced heart hath deceiued him, that he cannot deliuer his soule, nor say, Is there not a lye in my right hand? 카드
원어 14개 불러오는 중...

The LORD Redeems Israel and Calls Cyrus

21
Remember these (O Iaakob and Israel) for thou art my seruant: I haue formed thee: thou art my seruant: O Israel forget me not. 카드
원어 14개 불러오는 중...
22
I haue put away thy transgressions like a cloude, and thy sinnes, as a mist: turne vnto me, for I haue redeemed thee. 카드
원어 9개 불러오는 중...
23
Reioyce, ye heauens: for the Lord hath done it: shoute, ye lower partes of the earth: brast foorth into prayses, ye mountaines, O forest and euery tree therein: for the Lord hath redeemed Iaakob and will be glorified in Israel. 카드
원어 21개 불러오는 중...
24
Thus sayeth the Lord thy redeemer and he that formed thee from the wombe, I am the Lord, that made all things, that spred out the heauens alone, and stretched out the earth by my selfe. 카드
원어 18개 불러오는 중...
25
I destroy the tokens of ye southsayers, and make them that coniecture, fooles, and turne the wise men backwarde, and make their knowledge foolishnesse. 카드
원어 10개 불러오는 중...
26
He confirmeth the worde of his seruant and performeth the counsell of his messengers, saying to Ierusalem, Thou shalt bee inhabited: and to the cities of Iudah, Yee shall be built vp, and I will repayre the decayed places thereof. 카드
원어 14개 불러오는 중...
27
He saith to the deepe, Be drye and I will drye vp thy floods. 카드
원어 5개 불러오는 중...
28
He saith to Cyrus, Thou art my shepheard: and he shall performe all my desire: saying also to Ierusalem, Thou shalt be built: and to the Temple, Thy foundation shall be surely layed. 카드
원어 11개 불러오는 중...
注解書 Isaiah 44章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

이 장에서도 하나님은 이전과 마찬가지로 선지자를 통해 계속해서 다...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-8 Prosperity Foretold; The Supremacy of God (708 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9-20 The Folly of Idolatry (708 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21-28 Encouragement to the People of God (708 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Isa 44:1-28.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 하나님은 이스라엘을 태에서부터 지으신 분으로 묘사된다. 여수룬은...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 목마른 땅에 물을 붓는다는 것은 의에 목마른 사람에게 성령의 풍성...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 후손은 물가의 버드나무처럼 무성히 자랄 것이다. ‘가운데’라는 표현...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 셋째 절은 첫째 절과, 넷째 절은 둘째 절과 병행한다. 이방인들이 야...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 여기서부터 여호와가 유일한 하나님이시고 우상들은 헛됨을 논증한다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 하나님 외에는 미래 사건의 순서와 때를 예언할 수 없다. 하나님은...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 두려워하지 말라는 말은 놀라 흩어지지 말라는 뜻이다. 하나님은 아...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 우상과 그 제작자들은 스스로에 대한 증인이다. 우상은 보지도 알지...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 사람이 신을 만든다는 것은 말 자체가 모순이다. 만들어진 신이 자기...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 우상 제작자와 그 동료들은 모두 죽을 인간일 뿐이다. 그들이 법정에...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 대장장이는 목수가 우상을 만들 나무를 베도록 도끼를 만든다. 우상...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 목수는 선과 도구로 사람 모양 우상을 만든다. 이교도들이 상상한 최...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 우상 재료인 나무도 참 하나님이 주신 비로 자란다. 사람은 우상을...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 같은 나무의 일부는 신의 재료가 되고 일부는 음식을 익히고 몸을 데...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 한 부분과 다른 부분은 서로 다른 본질이 아니라 같은 나무에서 나온...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 하나님은 그들을 심판적 눈멂에 넘기셨다. 이는 물리적으로 눈을 막...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 마음에 두지 않는다는 것은 깊이 생각하지 않는다는 뜻이다. 우상은...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 재를 먹는다는 것은 헛된 것을 즐기는 우상숭배자의 상태를 비유한다...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 이스라엘은 우상숭배자처럼 생각 없이 지내지 말고 우상의 어리석음...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 하나님은 죄를 빽빽한 구름과 안개처럼 도말하신다. 구속이 회개의...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 무생물 자연도 하나님의 구속을 찬양하도록 부름받는다. 그 구속은...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 하나님은 전능의 여러 사례로 교회와 이스라엘에 대한 약속을 확증하...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 하나님은 거짓 징조와 점술가들의 표적을 무너뜨리신다. 바벨론의 지...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 하나님의 종은 일차적으로 선지자들을 집합적으로 가리키지만, 궁극...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 유프라테스가 다른 물길로 돌려져 바벨론이 함락될 일을 가리킨다....

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 고레스는 메시아의 모형인 하나님의 목자라 불린다. 하나님은 고레스...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용