阅读圣经

Geneva Bible 1599 · 诗篇 第 37 章

代表经文

A Psalme of David. Fret not thy selfe because of the wicked men, neither be enuious for the euill doers. 시 37:1

经文导航

Geneva Bible 1599 · 诗篇 第 37 章

旧约

搜索

搜索经文

原文搜索 Strong · lemma · 含义

译本范围

经文范围

设置

显示选项

网站语言

菜单、按钮、提示等网站界面文案会以所选语言显示。

界面主题

网站设计

切换整个网站的布局与氛围。阅读界面设计只改变圣经正文区域的样式。

阅读界面设计

详细设置

当前 scripture.how 的默认配色。

所选样式会保存在此浏览器中。登录后可保存到服务器。

顶部背景

圣经场景会使用本章已生成的 hero 图片。若尚无图片,则显示默认背景。

Hero 切换

经文按钮显示

选择时显示模式下,桌面端在鼠标悬停经文时显示资料/多译本/评论按钮,移动端在选择经文时显示。

字体大小

字体

原文显示

右侧按钮会将对齐词显示为词典卡片;经文下方会以内联方式显示所有原文 token。

打开原文搜索

原文搜索

此原文词出现的所有经文

加载中...

加载中...

经文资料

在一处查看原文、串珠、注释书、圣经笔记和评论。

点击原文按钮后加载。

请选择单词。

多译本

按多译本设置对照当前经文。

点击经文的多译本按钮后加载。

串珠

与本节相关的圣经经文

加载中...

相关经文

平行经文正文

加载中...

原文词典

本节的原文词

加载中...

请选择单词。

图片

圣经笔记说明

可查看当前圣经笔记作者为共同阅读整理的颜色含义、专栏、概念词典和格式术语。

译本简介

诗篇 阅读统计

Geneva Bible 1599

本书(诗篇)

总章数
150章
总节数
2,459节
当前章
37 / 150章
本章节数
40节
章进度24.7%
节进度(截至本章)22.4%

整本圣经(从创世记起)

当前章
515 / 1,189章
总节数
31,090节
整体章进度43.3%
整体节进度(截至本章)46.6%

圣经笔记说明

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Do Not Envy the Prosperity of the Wicked

1
A Psalme of David. Fret not thy selfe because of the wicked men, neither be enuious for the euill doers. 카드
원어 8개 불러오는 중...
2
For they shall soone bee cut downe like grasse, and shall wither as the greene herbe. 카드
원어 7개 불러오는 중...
3
Trust thou in the Lord and do good: dwell in the land, and thou shalt be fed assuredly. 카드
원어 8개 불러오는 중...
4
And delite thy selfe in the Lord, and hee shall giue thee thine hearts desire. 카드
원어 7개 불러오는 중...
5
Commit thy way vnto the Lord, and trust in him, and he shall bring it to passe. 카드
원어 8개 불러오는 중...
6
And he shall bring foorth thy righteousnes as the light, and thy iudgement as the noone day. 카드
원어 5개 불러오는 중...
7
Waite patiently vpon the Lord and hope in him: fret not thy selfe for him which prospereth in his way: nor for the man that bringeth his enterprises to passe. 카드
원어 11개 불러오는 중...
8
Cease from anger, and leaue off wrath: fret not thy selfe also to doe euill. 카드
원어 8개 불러오는 중...
9
For euill doers shalbe cut off, and they that wait vpon the Lord, they shall inherite the land. 카드
원어 8개 불러오는 중...
10
Therefore yet a litle while, and the wicked shall not appeare, and thou shalt looke after his place, and he shall not be found. 카드
원어 8개 불러오는 중...
11
But meeke men shall possesse the earth, and shall haue their delite in the multitude of peace. 카드
원어 7개 불러오는 중...
12
The wicked practiseth against the iust, and gnasheth his teeth against him. 카드
원어 6개 불러오는 중...
13
But the Lord shall laugh him to scorne: for he seeth, that his day is comming. 카드
원어 8개 불러오는 중...
14
The wicked haue drawen their sworde, and haue bent their bowe, to cast downe the poore and needie, and to slay such as be of vpright conuersation. 카드
원어 11개 불러오는 중...
15
But their sword shall enter into their owne heart, and their bowes shalbe broken. 카드
원어 5개 불러오는 중...
16
A small thing vnto the iust man is better, then great riches to the wicked and mightie. 카드
원어 6개 불러오는 중...
17
For the armes of the wicked shall be broken: but the Lord vpholdeth the iust men. 카드
원어 7개 불러오는 중...
18
The Lord knoweth the dayes of vpright men, and their inheritance shall bee perpetuall. 카드
원어 7개 불러오는 중...
19
They shall not be confounded in the perilous time, and in the daies of famine they shall haue ynough. 카드
원어 7개 불러오는 중...
20
But the wicked shall perish, and the enemies of the Lord shall be consumed as the fatte of lambes: euen with the smoke shall they consume away. 카드
원어 10개 불러오는 중...
21
The wicked boroweth and payeth not againe. but the righteous is mercifull, and giueth. 카드
원어 7개 불러오는 중...
22
For such as be blessed of God, shall inherite the lande, and they that be cursed of him, shalbe cut off. 카드
원어 6개 불러오는 중...
23
The pathes of man are directed by the Lord: for he loueth his way. 카드
원어 6개 불러오는 중...
24
Though he fall, hee shall not be cast off: for the Lord putteth vnder his hand. 카드
원어 8개 불러오는 중...
25
I haue beene yong, and am olde: yet I sawe neuer the righteous forsaken, nor his seede begging bread. 카드
원어 11개 불러오는 중...
26
But hee is euer mercifull and lendeth, and his seede enioyeth the blessing. 카드
원어 6개 불러오는 중...
27
Flee from euill and doe good, and dwell for euer. 카드
원어 6개 불러오는 중...
28
For the Lord loueth iudgement, and forsaketh not his Saintes: they shall be preserued for euermore: but the seede of the wicked shall be cut off. 카드
원어 13개 불러오는 중...
29
The righteous men shall inherit the lande, and dwell therein for euer. 카드
원어 6개 불러오는 중...
30
The mouth of the righteous will speake of wisedome, and his tongue will talke of iudgement. 카드
원어 7개 불러오는 중...
31
For the Lawe of his God is in his heart, and his steppes shall not slide. 카드
원어 6개 불러오는 중...
32
The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him. 카드
원어 5개 불러오는 중...
33
But the Lord wil not leaue him in his hand, nor condemne him, when he is iudged. 카드
원어 7개 불러오는 중...
34
Waite thou on the Lord, and keepe his way, and he shall exalt thee, that thou shalt inherite the lande: when the wicked men shall perish, thou shalt see. 카드
원어 11개 불러오는 중...
35
I haue seene the wicked strong, and spreading himselfe like a greene bay tree. 카드
원어 6개 불러오는 중...
36
Yet he passed away, and loe, he was gone, and I sought him, but he could not be founde. 카드
원어 6개 불러오는 중...
37
Marke the vpright man, and beholde the iust: for the end of that man is peace. 카드
원어 8개 불러오는 중...
38
But the transgressours shall be destroyed together, and the ende of the wicked shall bee cut off. 카드
원어 6개 불러오는 중...
39
But the saluation of the righteous men shalbe of the Lord: he shalbe their strength in the time of trouble. 카드
원어 6개 불러오는 중...
40
For the Lord shall helpe them, and deliuer them: he shall deliuer them from the wicked, and shall saue them, because they trust in him. 카드
원어 9개 불러오는 중...
注释书 Psalms 第 37 章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 公有领域 (PD) 来源

章/书卷层级注释

连接到书卷概要、本章导言或多章范围等非特定经文单位的注释。

本章导言

이 시편은 설교이며, 참으로 뛰어나고 유익한 설교이다. 이것은 대부...

经文/经文范围注释

直接连接到当前章节中某一节或经文范围的注释。

1-6 Exhortations and Promises

打开注释书标题后会加载内容。

7-20 Exhortations and Promises

打开注释书标题后会加载内容。

21-33 Exhortations and Promises

打开注释书标题后会加载内容。

34-40 Exhortations and Promises

打开注释书标题后会加载内容。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 公有领域 (PD) 来源

经文/经文范围注释

直接连接到当前章节中某一节或经文范围的注释。

1 Ps 37:1-40.

打开注释书标题后会加载内容。

3 3절. “신뢰하라”는 안전을 확신하라는 뜻이다. “거하라”는 “거하라”...

打开注释书标题后会加载内容。

4 4절. “소원”은 합법적이고 올바르며 참으로 좋은 것을 가리킨다시편...

打开注释书标题后会加载内容。

5 5절. “네 길을 맡기라”는 잠언 16:3과 비교하라. “일”은 네가 해야...

打开注释书标题后会加载内容。

7 7, 8절. “여호와 앞에 잠잠하라”는 문자적으로 “여호와께 잠잠하라”...

打开注释书标题后会加载内容。

9 9절. 두 가지 이유가 있다. 악인의 번영은 짧고, 경건한 자는 겸손한...

打开注释书标题后会加载内容。

10 10, 11절. “없어지리니”는 문자적으로 “그가 없다”, 곧 찾아볼 수 없...

打开注释书标题后会加载内容。

11 11절. “평강”은 번영까지 포함한다

打开注释书标题后会加载内容。

12 12절. “이를 갈다”는 짐승 같은 분노를 나타낸다

打开注释书标题后会加载内容。

13 13절. 시편 2:4와 비교하라. “보심이여”는 확실히 아신다는 뜻이다....

打开注释书标题后会加载内容。

14 14, 15절. “칼”과 “활”은 온갖 폭력의 도구를 가리킨다. “죽이다”는...

打开注释书标题后会加载内容。

16 16절. “재물”은 문자적으로 “소음과 소동”이며, 많은 재물에 수반되...

打开注释书标题后会加载内容。

17 17절. 무기를 잡는 데 필요한 몸의 지체들까지도 파괴된다

打开注释书标题后会加载内容。

18 18, 19절. 자기 백성의 변화와 처지를 아시는 하나님은 재앙에 대비...

打开注释书标题后会加载内容。

20 20절. 반면 악인은 아무리 강해도 사라져 흔적을 남기지 않는 연기처...

打开注释书标题后会加载内容。

21 21, 22절. “갚지 아니한다”는 갚을 능력이 없다는 뜻이며, 가난하게...

打开注释书标题后会加载内容。

22 22절. “끊어지리라”는 “땅을 기업으로 받는다”와 대조된다레위기 7:2...

打开注释书标题后会加载内容。

23 23, 24절. “걸음”은 길, 또는 삶의 행로를 뜻한다. 하나님이 정하신...

打开注释书标题后会加载内容。

26 26절. “그의 후손이 복을 받는다”는 문자적으로 “복이 된다”는 뜻이...

打开注释书标题后会加载内容。

27 27-29절. 이 권면은 하나님의 본질적 의로우심에 대한 확신으로 뒷받...

打开注释书标题后会加载内容。

30 30, 31절. 의인은 성품의 요소, 곧 생각과 말과 행동 면에서 묘사된...

打开注释书标题后会加载内容。

31 31절. “걸음” 또는 “행보”는 흔들리지 않는 행실을 가리킨다시편 18:...

打开注释书标题后会加载内容。

32 32, 33절. 악인이 선한 자를 해하려는 계책은 실패한다. 하나님께서...

打开注释书标题后会加载内容。

34 34절. 반대로 선한 자들은 복을 받을 뿐 아니라 자기 원수들의 멸망...

打开注释书标题后会加载内容。

35 35, 36절. 그 모습은 번성하는 나무의 비유로 제시되지만난외주와 비...

打开注释书标题后会加载内容。

36 36절. “그가 없어졌다”는 시편 37:10과 비교하라

打开注释书标题后会加载内容。

37 37절. “결말”은 보상잠언 23:18; 24:14 또는 성공에 대한 기대를 뜻...

打开注释书标题后会加载内容。

38 38절. “함께”는 한꺼번에, 완전히라는 뜻이다시편 4:8

打开注释书标题后会加载内容。

39 39, 40절. “힘”은 시편 27:1; 28:8과 비교하라. “환난”은 곤경을 뜻...

打开注释书标题后会加载内容。

原文注释书是版权保护期已满的公有领域作品。scripture.how 提供的韩语翻译、编辑和结构化内容适用单独的使用条件。

주석

선택한 구절의 주석서 내용