聖書を読む

Noah Webster Bible · マルコの福音書 16章

代表聖句

And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him. 막 16:1

次へ

本文移動

Noah Webster Bible · マルコの福音書 16章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

マルコの福音書 読書統計

Noah Webster Bible

この書巻(マルコの福音書)

総章数
16章
総節数
678節
現在の章
16 / 16章
この章の節数
20節
章の進行率100%
節の進行率(この章まで)100%

聖書全体(創世記から)

現在の章
973 / 1,189章
総節数
31,102節
全体の章進行率81.8%
全体の節進行率(この章まで)80%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Resurrection

1
And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him. 카드
원어 21개 불러오는 중...
2
And very early in the morning, the first day of the week, they came to the sepulcher at the rising of the sun: 카드
원어 14개 불러오는 중...
3
And they said among themselves, Who shall roll away for us the stone from the door of the sepulcher? 카드
원어 14개 불러오는 중...
4
(And when they looked, they saw that the stone was rolled away) for it was very great. 카드
원어 11개 불러오는 중...
5
And entering into the sepulcher, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were frightened. 카드
원어 16개 불러오는 중...
6
And he saith to them, Be not frightened: ye seek Jesus of Nazareth, who was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him: 카드
원어 22개 불러오는 중...
7
But go, tell his disciples and Peter, that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said to you. 카드
원어 21개 불러오는 중...
8
And they went out quickly, and fled from the sepulcher; for they trembled, and were amazed: neither said they any thing to any man ; for they were afraid. 카드
원어 53개 불러오는 중...

Jesus Appears to Mary Magdalene

9
Now when Jesus was risen early, the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven demons. 카드
원어 15개 불러오는 중...
10
And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept. 카드
원어 10개 불러오는 중...
11
And they, when they had heard that he was alive, and had been seen by her, believed not. 카드
원어 9개 불러오는 중...

Jesus Appears to Two Disciples

12
After that, he appeared in another form to two of them, as they were walking and going into the country. 카드
원어 14개 불러오는 중...
13
And they went and told it to the residue: neither believed they them. 카드
원어 8개 불러오는 중...

Jesus Appears to the Eleven and Commissions the Gospel

14
Afterward he appeared to the eleven, as they sat at table, and upbraided them with their unbelief, and hardness of heart, because they believed not them who had seen him after he was risen. 카드
원어 23개 불러오는 중...
15
And he said to them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. 카드
원어 14개 불러오는 중...
16
He that believeth and is baptized, shall be saved; but he that believeth not shall be damned. 카드
원어 9개 불러오는 중...
17
And these signs shall follow them that believe: In my name shall they cast out demons; they shall speak in new languages; 카드
원어 15개 불러오는 중...
18
They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. 카드
원어 21개 불러오는 중...

Jesus Is Taken Up to Heaven and the Disciples Preach

19
So then after the Lord had spoken to them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God. 카드
원어 19개 불러오는 중...
20
And they went forth, and preached every where, the Lord working with them , and confirming the word with signs following. Amen. 카드
원어 17개 불러오는 중...
注解書 Mark 16章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

본 장에서 우리는 주 예수님의 부활과 승천에 관한 짤막한 기록을 얻...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-8 The Women at the Sepulchre; The Apostles Reproved

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9-13 Christ's Appearances to Mary Magdalene and the Two Disciples

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14-18 Christ's Appearance to the Eleven

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19-20 The Ascension

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Mr 16:1-20.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 매우 이른 아침에. 마태복음 28:1 해설을 보라. 주간 첫날 해 돋...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3. 그들이 서로 말하였다. 거룩한 장소에 가까이 가며 한 말이다. “...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 5. 그들이 무덤 안으로 들어가 한 청년을 보았다. 마태복음 28:2에서...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6. 그가 그들에게 말하였다. “놀라지 말라.” 이는 마태복음 28:5의 “...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 7. “가서 그의 제자들과 베드로에게 말하라.” 가장 이른 전승이 모두...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8. 그들이 급히 나가 무덤에서 도망하였다. 이는 떨림과 놀람이 그들...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 부활 후 예수의 나타나심들막 16:9-18. 9. 예수께서 주간 첫날 이른...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 11. 그들은 예수께서 살아 계시고 그 여자에게 보이셨다는 말을 듣고...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12. 그 뒤 예수께서 다른 모습으로 나타나셨다. 누가복음 24:16과 비...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 13. 그들이 가서 남은 제자들에게 알렸으나 그들도 믿지 않았다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 15. 그가 그들에게 말씀하셨다. “너희는 온 천하에 다니며 모든 피조...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16. 믿고 세례를 받는 사람은, 여기서 세례가 마음속 내적 믿음의 외...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17, 18. 믿는 자들에게는 이런 표적들이 따를 것이다. ... 그들이 뱀...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 승천과 그 뒤 복음의 승리의 선포막 16:19, 20. 19. 주께서 그들에게...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 제자들이 나가 두루 전파하매 주께서 함께 역사하사 따르는 표적...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용