聖書を読む

Ilocano Test · ヨブ記 31章

代表聖句

Nakitulagak kadagiti matak; kasano ngarud ti rumbeng a panangmatmatko nga addaan tarigagay iti maysa a birhen? 욥 31:1

次へ

本文移動

Ilocano Test · ヨブ記 31章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

ヨブ記 読書統計

Ilocano Test

この書巻(ヨブ記)

総章数
42章
総節数
1,070節
現在の章
31 / 42章
この章の節数
40節
章の進行率73.8%
節の進行率(この章まで)70.9%

聖書全体(創世記から)

現在の章
467 / 1,189章
総節数
31,090節
全体の章進行率39.3%
全体の節進行率(この章まで)43.8%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Job's Declaration of Innocence: A Life Free from Sin

1
Nakitulagak kadagiti matak; kasano ngarud ti rumbeng a panangmatmatko nga addaan tarigagay iti maysa a birhen? 카드
원어 7개 불러오는 중...
2
Ta ania ti paset manipud iti Dios idiay ngato, ti tawid manipud iti Mannakabalin amin nga adda idiay ngato? 카드
원어 7개 불러오는 중...
3
Ipagarupko idi a ti kalamidad ket para kadagiti saan a nalinteg a tattao, ken ti didigra ket para kadagiti agar-aramid iti kinadangkes. 카드
원어 6개 불러오는 중...
4
Saan kadi a makitkita ti Dios dagiti wagasko ken saanna kadi a mabilang dagiti amin nga addangko? 카드
원어 7개 불러오는 중...
5
No nagnaak iti kinaulbod, no nagdardaras ti sakak a mangallilaw, 카드
원어 8개 불러오는 중...
6
(maitimbangak koma iti husto tapno maammoan ti Dios ti kinapudnok) 카드
원어 6개 불러오는 중...
7
no ti addangko ket simmiasi manipud iti nalinteg a dalan, no sinurot ti pusok dagiti matak, no adda kimmapet a mansa iti kinarugit kadagiti imak, 카드
원어 12개 불러오는 중...
8
ngarud, agmulaak koma ket maipakan koma iti sabali; pudno, maparut koma dagiti apit iti talonko. 카드
원어 5개 불러오는 중...
9
No naguyugoy ti pusok iti sabali a babai, no naglemmengak a naguray iti likod ti ridaw ti kaarubak para iti asawana, 카드
원어 9개 불러오는 중...
10
aggiling koma ngarud ti asawak iti trigo para iti sabali a lalaki ken makikaidda koma ti sabali a lalaki kenkuana. 카드
원어 6개 불러오는 중...
11
Ta nakaam-amak dayta nga aramid; pudno, aramid dayta a madusa babaen kadagiti ukom. 카드
원어 8개 불러오는 중...
12
Ta dayta ket apuy a mangikisap iti amin a banag para iti sheol ken manguram kadagiti amin nga apitko. 카드
원어 9개 불러오는 중...
13
No saanko nga inkaskaso ti asug iti hustisia dagiti adipenko a lallaki wenno babbai idi nakisinnupiatda kaniak, 카드
원어 7개 불러오는 중...
14
ania ngarud ti aramidek inton tumakder ti Dios a mangpabasol kaniak? Inton umay isuna a mangukom kaniak, kasanoakto a sumungbat kenkuana? 카드
원어 9개 불러오는 중...
15
Saan kadi a ti nangaramid kaniak iti aanakan ti inak ket isu met ti nangaramid kadakuada? Saan kadi nga isuna met laeng iti nangsukog kadatayo amin iti aanakan ti inatayo? 카드
원어 7개 불러오는 중...
16
No nilappedak dagiti nakurapay a tattao manipud iti tarigagayda wenno no pinaglidemko ti mata ti balo iti panagsangsangitna 카드
원어 7개 불러오는 중...
17
wenno no kinnanko a sisiak ti taraonko ken saanko a pinalubusan a mangan met dagiti ulila— 카드
원어 7개 불러오는 중...
18
(ngem, manipud iti kinaubingko kaduak a dimmakkel ti ulila a kas addaan iti ama ken tinarabayko ti inana, maysa a balo manipud iti aanakan ti bukodko nga ina) — 카드
원어 7개 불러오는 중...
19
no nakakitaak ti maysa a napukaw ta awan pagan-anayna, wenno no nakakitaak iti tao nga agkasapulan nga awan pagan-anayna; 카드
원어 8개 불러오는 중...
20
no saannak a binendisionan ti pusona gapu ta saan isuna a napudotan iti lupot a nagtaud iti buok ti karnerok, 카드
원어 8개 불러오는 중...
21
no ingngatok dagiti imak a maibusor kadagiti ulila gapu ta nakitak ti tulongko iti ruangan ti siudad— 카드
원어 9개 불러오는 중...
22
ket malip-ak koma ti abagak manipud iti nagsuopanna ken matukkol koma ti takkiagko manipud iti nagsaepanna. 카드
원어 6개 불러오는 중...
23
Ta nakabutbuteng kaniak ti didigra a naggapu iti Dios; gapu iti kinatan-okna, awan ti maaramidko kadagitoy a banbanag, 카드
원어 8개 불러오는 중...

A Final Appeal of Innocence

24
No pinagbalinko a namnamak ti balitok ken no kinunak iti nasayaat a balitok, “Sika ti pagtaltalkak'; 카드
원어 7개 불러오는 중...
25
no nagrag-oak gapu ta adu ti kinabaknangko, gapu ta adu ti natagikua ti imak a sanikua. 카드
원어 9개 불러오는 중...
26
no nakitak ti init idi nagraniag, wenno ti bulan a magmagna iti lawagna, 카드
원어 8개 불러오는 중...
27
ken no sililimed a naguyugoy ti pusok, tapno agkak dagiti imak nga agrukbab kadakuada— 카드
원어 6개 불러오는 중...
28
aramidto met daytoy a maikkan ti pannusa babaen kadagiti ukom, ta inlibakko ti Dios nga adda idiay ngato. 카드
원어 8개 불러오는 중...
29
No nagrag-oak iti pannakadadael ti siasinoman a nanggura kaniak wenno kinabblaawak ti bagik no didigra ti nangkamakam kenkuana— 카드
원어 8개 불러오는 중...
30
(pudno, saanko nga impalubos nga agbasol ti ngiwatko babaen ti panangdawatko iti biagna a mailunod) 카드
원어 7개 불러오는 중...
31
no saan a pulos a kinuna dagiti lallaki iti toldak, 'Siasino ti makasarak iti tao a saan a napnek iti taraon ni Job?' 카드
원어 10개 불러오는 중...
32
(saan a pulos a kasapulan nga agnaed ti ganggannaet iti kalsada ti siudad; ngem ketdi, kanayonko nga ilukat dagiti ruanganko para kadagiti agdaldaliasat) 카드
원어 7개 불러오는 중...
33
no, kas kadagiti tattao, inlemmengko dagiti basolko babaen iti panangilemmeng iti basolko iti uneg ti tunikak— 카드
원어 7개 불러오는 중...
34
gapu ta nagbutengak kadagiti adu a tattao, gapu ta ti panangtagibassit dagiti pamilya ti nangbuteng kaniak isu a nagulimekak ken saanak a rimmuar iti balayko. 카드
원어 11개 불러오는 중...
35
O, no adda laeng koma dumngeg kaniak! Adtoy, daytoy ti pirmak; sungbatannak koma ti Mannakabalin amin! No adda laeng koma kaniak ti darum nga insurat dagiti kabusorko! 카드
원어 13개 불러오는 중...
36
Awan duadua a silulukat nga ibaklayko daytoy iti abagak; ikabilko iti ulok a kasla maysa a korona. 카드
원어 8개 불러오는 중...
37
Ipakaammok kenkuana ti bilang dagiti addangko; kas natalek a prinsipe, mapanak kenkuana. 카드
원어 6개 불러오는 중...
38
No umkis ti dagak maibusor kaniak, ken agsangit dagiti guritna, 카드
원어 7개 불러오는 중...
39
no kinnanko dagiti apitna a saanko a binayadan daytoy wenno pinukawko ti biag dagiti akinkukua, 카드
원어 8개 불러오는 중...
40
ket agtubo koma ngarud dagiti siit imbes a trigo ken ruruot imbes a sebada.” Nalpasen dagiti sasao ni Job. 카드
원어 10개 불러오는 중...
注解書 Job 31章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

욥은 자신의 성실성을 전반적으로 자주 항의했습니다. 여기에서 그는...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-15 Job's Vindication of Himself (1520 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16-23 Job's Compassion to the Poor (1520 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24-32 Job's Abhorrence of Idolatry (1520 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33-40 Job's Protestation of His Integrity (1520 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Job 31:1-40.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 내가 감각으로 하여금 나를 죄로 유혹하게 했다면, “위에 계신 하...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3. 욥기 31:2의 질문에 대한 답이다. 낯선

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4. 그가 보지 않으시는가 등

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 5. 욥이 악한 행위를 멀리했음을 말한다. 헛됨

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6. 삽입구이다. “오, 하나님께서 나를 저울에 달아 보신다면, 그때...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 7. 욥기 31:6과 연결된다. 그 길

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8. 욥기 31:5, 7의 귀결이다. 만일 그런 일을 했다면 자신에게 임하...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 9-12. 욥은 간음에 대해 자신의 무죄를 주장한다. 속았다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 10. 맷돌질하다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 11. 가장 이른 시대에는 죽음으로 벌했다창세기 38:24. 후대에도 그...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12. 잠언 6:27-35; 8:6-23, 26, 27 참조. 어떤 죄도 하나님께서 삼키...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 13-23. 욥은 종들에게 불공정하지 않았고, 궁핍한 자들에게 가혹하거...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14, 15. 삽입구이다. 욥이 종들의 송사를 멸시하지 않은 이유를 말한...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 15. 노예 소유자들은 노예가 본래 열등하다고 주장하며 자신을 변호...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16. 낙심하다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17. 아라비아의 환대 규칙은 나그네에게 먼저, 그리고 가장 좋은 것...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 18. 삽입구이다. 욥기 31:16, 17의 일들과 반대로 행했다는 주장이다...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 19. 죽다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 허리

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21. 때에

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 22. 욥기 31:13, 16, 17, 19, 20, 21의 귀결이다. 만일 내가 그런 죄...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 23. 이는

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 24, 25. 욥은 돈을 신뢰하지 않았다고 주장한다디모데전서 6:17. 앞...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 26. 내가 해가 빛난다는 이유로, 또는 달이 운행한다는 이유로 그것...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 27. 유혹되었다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 28. 모세 율법은 훗날, 우상숭배가 최고 왕에 대한 반역이므로 재판...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 29. 스스로 높였다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

30 30. 입

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 31. 곧 욥의 집 사람들이 “욥의 원수를 잡아먹을 수 있다면, 우리가...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 32. 여행자

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 33. 아담

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

34 34. 차라리 욥기 31:33의 귀결로 보아야 한다. “그렇다면 큰 무리 앞...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35 35. 욥은 자기 소원으로 돌아간다욥기 13:22; 19:23. “있다”를 생략...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

36 36. 두려워서 대적자의 “대답”이나 “고발”을 숨기기는커녕, 나는 그...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

37 37. 선한 양심은 사람 앞에서 왕자 같은 위엄을 주고, 하나님께 나아...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

38 38. 의인화이다. 부당하게 쫓겨난 소유자들의 탄식이 땅 자체의 탄식...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

39 39. 생명을 잃게 하다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

40 40. 엉겅퀴

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Adam Clarke's Commentary and Critical Notes on the Bible · Adam Clarke (1831) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

Introduction

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Verse 1

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 Verse 2

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 Verse 3

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 Verse 4

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 Verse 5

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 Verse 6

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 Verse 7

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 Verse 8

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 Verse 9

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 Verse 10

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 Verse 11

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 Verse 12

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 Verse 13

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 Verse 15

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 Verse 17

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 Verse 18

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 Verse 20

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 Verse 21

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 Verse 22

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 Verse 23

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 Verse 24

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 Verse 26

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 Verse 28

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 Verse 29

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

30 Verse 30

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 Verse 31

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 Verse 32

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 Verse 33

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

34 Verse 34

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35 Verse 35

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

36 Verse 36

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

37 Verse 37

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

38 Verse 38

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

39 Verse 39

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

40 Verse 40

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용