Read the Bible

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 · Job Chapter 31

Featured verse

З очима моїми вчинив я вмову, щоб і не думати про дївицю. 욥 31:1

Next

Passage navigation

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 · Job Chapter 31

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

Review the color meanings, columns, concept dictionary, and formatting terms prepared by the current Bible note author.

About version

Job reading stats

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905

This book (Job)

Total chapters
42 chapters
Total verses
1,069 verses
Current chapter
31 / 42 chapters
Verses in this chapter
40 verses
Chapter progress73.8%
Verse progress through this chapter70.9%

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
467 / 1,189 chapters
Total verses
31,082 verses
Overall chapter progress39.3%
Overall verse progress through this chapter43.8%

Bible note guide

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Job's Declaration of Innocence: A Life Free from Sin

1
З очима моїми вчинив я вмову, щоб і не думати про дївицю. 카드
원어 7개 불러오는 중...
2
Бо й яка ж доля була б менї від Бога з висоти й яке наслїддє від Вседержителя з неба? 카드
원어 7개 불러오는 중...
3
Чи ж не погибель безбожному, й не допуст лиходїєві? 카드
원어 6개 불러오는 중...
4
Та й чи ж не бачив він доріг моїх, — не лїчив всї ступнї мої? 카드
원어 7개 불러오는 중...
5
Як я ходив у марнотї й неправдї, а нога моя квапила до омани, — 카드
원어 8개 불러오는 중...
6
То нехай зважать мене на вазї правди й Бог розпізнає мою безвинність. 카드
원어 6개 불러오는 중...
7
Наколи ноги мої схибили з правої путї й серце моє ходило слїдом за очима моїми, та коли що небудь нечисте прилипло до рук моїх, 카드
원어 12개 불러오는 중...
8
Так нехай я сїю, а їсть хто иншій, і нехай пагонцї мої вирвані будуть із коріннєм. 카드
원어 5개 불러오는 중...
9
Як до чужої жони коли небудь серце моє загорілось, і я засїдавсь зрадливо під дверима в ближнього мого, 카드
원어 9개 불러오는 중...
10
Так нехай жінка моя жорнить на другого, й нехай другі збиткуються над нею. 카드
원어 6개 불러오는 중...
11
Се ж бо й гріх і проступок, що під суд підпадає; 카드
원어 8개 불러오는 중...
12
Се той огонь, що жере аж до загуби, й він усе майно моє викоренив би до щаду. 카드
원어 9개 불러오는 중...
13
Як би я нехтував право раба чи рабинї моєї, коли б вони правувались зо мною, 카드
원어 7개 불러오는 중...
14
То що б я робив, коли б Бог встав і поглянув на мене, й що б я міг відказати йому? 카드
원어 9개 불러오는 중...
15
Хиба ж бо не той, що мене збудував в утробі, збудував і його, й однако дав нам образ у матернім лонї? 카드
원어 7개 불러오는 중...
16
Хиба ж я відказував злиденним у їх просьбі, або томив очі вдові (дожидаючій помочи)? 카드
원어 7개 불러오는 중...
17
Чи сам же я зʼїдав мій шматок хлїба, а не їв з його й сиротина? 카드
원어 7개 불러오는 중...
18
Та ж він ріс у мене, як у батька, і ще з малку малого мого піклувавсь я вдовою. 카드
원어 7개 불러오는 중...
19
Як я побачу було кого погибаючого, або без одежі злидаря, що не мав чим прикритись, — 카드
원어 8개 불러오는 중...
20
Чи ж не благословляли мене стегна його (за одежу), чи ж не обогрівала його вовна з отари моєї? 카드
원어 8개 불러오는 중...
21
Як на безбатьченка зняв я руку, хоч я знав, що мати му оборону в воротях (на судї), 카드
원어 9개 불러오는 중...
22
То нехай рамено моє відпаде од плеча, а рука моя відломиться від ліктя, 카드
원어 6개 불러오는 중...
23
Бо страшна менї була б кара від Бога: я б перед величчю його не устоявся. 카드
원어 8개 불러오는 중...

A Final Appeal of Innocence

24
Не вже ж покладав я в золотї опору мою, або промовляв до скарбу: ти надїя моя? 카드
원어 7개 불러오는 중...
25
Чи ж я тїшився моїм статком великим, та що рука моя придбала багато? 카드
원어 9개 불러오는 중...
26
Дивлячись на сонце, як воно сяє, як той місяць велично пливе, 카드
원어 8개 불러오는 중...
27
Чи дав я увестись серцю мойму тайкома, та й чи ж цїлували уста мої (на їх шану) руку мою? 카드
원어 6개 불러오는 중...
28
Та ж се був би проступок, підпадаючий під суд, бо тодї відрікся б я Бога Всевишнього. 카드
원어 8개 불러오는 중...
29
Чи радїв я з погибелї ворога мого, або веселився, коли постигло його нещастє? 카드
원어 8개 불러오는 중...
30
Нї! я нїколи не дав устам моїм волї, грішити, проклинаючи душу його. 카드
원어 7개 불러오는 중...
31
Чи не говорила ж челядь шатра мого: хто ж не наситився б мясом його? 카드
원어 10개 불러오는 중...
32
Приходень нїколи не ночував на улицї; двері мої отвирав я всякому, хто мимо проходив. 카드
원어 7개 불러오는 중...
33
Коли б я робом людським таїв проступки мої, й скривав у грудях хиби мої, 카드
원어 7개 불러오는 중...
34
То менї страшно було б перед громадою, й погорда краян лякала б мене, й я мовчав би та й не виходив за двері. 카드
원어 11개 불러오는 중...
35
О, коли б то хтось переслухав мене! Се моє бажаннє, щоб Вседержитель дав відповідь менї, а оборонник мій все те списав! 카드
원어 13개 불러오는 중...
36
Я носив би той запис на плечах моїх, і вкладав собі, як вінець; 카드
원어 8개 불러오는 중...
37
Я б виявив йому кожний ступінь мій, а наближався б до його , мов до князя. 카드
원어 6개 불러오는 중...
38
Коли поле моє проти мене кричало, і загони його на мене нарікали; 카드
원어 7개 불러오는 중...
39
Коли їв я вроджай його та й не віддячив за його, й томив життє робітників, 카드
원어 8개 불러오는 중...
40
То нехай замість пшеницї росте в мене осетий, а замість ячменю — кукіль! І скінчились слова Йовові. 카드
원어 10개 불러오는 중...
Commentaries Job Chapter 31
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

욥은 자신의 성실성을 전반적으로 자주 항의했습니다. 여기에서 그는...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-15 Job's Vindication of Himself (1520 BC)

Open the commentary title to load the content.

16-23 Job's Compassion to the Poor (1520 BC)

Open the commentary title to load the content.

24-32 Job's Abhorrence of Idolatry (1520 BC)

Open the commentary title to load the content.

33-40 Job's Protestation of His Integrity (1520 BC)

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Job 31:1-40.

Open the commentary title to load the content.

2 2. 내가 감각으로 하여금 나를 죄로 유혹하게 했다면, “위에 계신 하...

Open the commentary title to load the content.

3 3. 욥기 31:2의 질문에 대한 답이다. 낯선

Open the commentary title to load the content.

4 4. 그가 보지 않으시는가 등

Open the commentary title to load the content.

5 5. 욥이 악한 행위를 멀리했음을 말한다. 헛됨

Open the commentary title to load the content.

6 6. 삽입구이다. “오, 하나님께서 나를 저울에 달아 보신다면, 그때...

Open the commentary title to load the content.

7 7. 욥기 31:6과 연결된다. 그 길

Open the commentary title to load the content.

8 8. 욥기 31:5, 7의 귀결이다. 만일 그런 일을 했다면 자신에게 임하...

Open the commentary title to load the content.

9 9-12. 욥은 간음에 대해 자신의 무죄를 주장한다. 속았다

Open the commentary title to load the content.

10 10. 맷돌질하다

Open the commentary title to load the content.

11 11. 가장 이른 시대에는 죽음으로 벌했다창세기 38:24. 후대에도 그...

Open the commentary title to load the content.

12 12. 잠언 6:27-35; 8:6-23, 26, 27 참조. 어떤 죄도 하나님께서 삼키...

Open the commentary title to load the content.

13 13-23. 욥은 종들에게 불공정하지 않았고, 궁핍한 자들에게 가혹하거...

Open the commentary title to load the content.

14 14, 15. 삽입구이다. 욥이 종들의 송사를 멸시하지 않은 이유를 말한...

Open the commentary title to load the content.

15 15. 노예 소유자들은 노예가 본래 열등하다고 주장하며 자신을 변호...

Open the commentary title to load the content.

16 16. 낙심하다

Open the commentary title to load the content.

17 17. 아라비아의 환대 규칙은 나그네에게 먼저, 그리고 가장 좋은 것...

Open the commentary title to load the content.

18 18. 삽입구이다. 욥기 31:16, 17의 일들과 반대로 행했다는 주장이다...

Open the commentary title to load the content.

19 19. 죽다

Open the commentary title to load the content.

20 20. 허리

Open the commentary title to load the content.

21 21. 때에

Open the commentary title to load the content.

22 22. 욥기 31:13, 16, 17, 19, 20, 21의 귀결이다. 만일 내가 그런 죄...

Open the commentary title to load the content.

23 23. 이는

Open the commentary title to load the content.

24 24, 25. 욥은 돈을 신뢰하지 않았다고 주장한다디모데전서 6:17. 앞...

Open the commentary title to load the content.

26 26. 내가 해가 빛난다는 이유로, 또는 달이 운행한다는 이유로 그것...

Open the commentary title to load the content.

27 27. 유혹되었다

Open the commentary title to load the content.

28 28. 모세 율법은 훗날, 우상숭배가 최고 왕에 대한 반역이므로 재판...

Open the commentary title to load the content.

29 29. 스스로 높였다

Open the commentary title to load the content.

30 30. 입

Open the commentary title to load the content.

31 31. 곧 욥의 집 사람들이 “욥의 원수를 잡아먹을 수 있다면, 우리가...

Open the commentary title to load the content.

32 32. 여행자

Open the commentary title to load the content.

33 33. 아담

Open the commentary title to load the content.

34 34. 차라리 욥기 31:33의 귀결로 보아야 한다. “그렇다면 큰 무리 앞...

Open the commentary title to load the content.

35 35. 욥은 자기 소원으로 돌아간다욥기 13:22; 19:23. “있다”를 생략...

Open the commentary title to load the content.

36 36. 두려워서 대적자의 “대답”이나 “고발”을 숨기기는커녕, 나는 그...

Open the commentary title to load the content.

37 37. 선한 양심은 사람 앞에서 왕자 같은 위엄을 주고, 하나님께 나아...

Open the commentary title to load the content.

38 38. 의인화이다. 부당하게 쫓겨난 소유자들의 탄식이 땅 자체의 탄식...

Open the commentary title to load the content.

39 39. 생명을 잃게 하다

Open the commentary title to load the content.

40 40. 엉겅퀴

Open the commentary title to load the content.

Adam Clarke's Commentary and Critical Notes on the Bible · Adam Clarke (1831) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

Introduction

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Verse 1

Open the commentary title to load the content.

2 Verse 2

Open the commentary title to load the content.

3 Verse 3

Open the commentary title to load the content.

4 Verse 4

Open the commentary title to load the content.

5 Verse 5

Open the commentary title to load the content.

6 Verse 6

Open the commentary title to load the content.

7 Verse 7

Open the commentary title to load the content.

8 Verse 8

Open the commentary title to load the content.

9 Verse 9

Open the commentary title to load the content.

10 Verse 10

Open the commentary title to load the content.

11 Verse 11

Open the commentary title to load the content.

12 Verse 12

Open the commentary title to load the content.

13 Verse 13

Open the commentary title to load the content.

15 Verse 15

Open the commentary title to load the content.

17 Verse 17

Open the commentary title to load the content.

18 Verse 18

Open the commentary title to load the content.

20 Verse 20

Open the commentary title to load the content.

21 Verse 21

Open the commentary title to load the content.

22 Verse 22

Open the commentary title to load the content.

23 Verse 23

Open the commentary title to load the content.

24 Verse 24

Open the commentary title to load the content.

26 Verse 26

Open the commentary title to load the content.

28 Verse 28

Open the commentary title to load the content.

29 Verse 29

Open the commentary title to load the content.

30 Verse 30

Open the commentary title to load the content.

31 Verse 31

Open the commentary title to load the content.

32 Verse 32

Open the commentary title to load the content.

33 Verse 33

Open the commentary title to load the content.

34 Verse 34

Open the commentary title to load the content.

35 Verse 35

Open the commentary title to load the content.

36 Verse 36

Open the commentary title to load the content.

37 Verse 37

Open the commentary title to load the content.

38 Verse 38

Open the commentary title to load the content.

39 Verse 39

Open the commentary title to load the content.

40 Verse 40

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

주석

선택한 구절의 주석서 내용