성경 읽기

King James Version 1611 · 시편 129장

본문 이동

King James Version 1611 · 시편 129장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

화면 테마

글자 크기

글꼴

원어 보기

원어 검색 열기

주석 보기

이미지

색상 의미

본문의 색상 표시는 주석 제작자가 정의한 해석 흐름입니다.

색상 의미

기본 주석의 색상 정의입니다.

색상 의미 전체 그림

하나님/선

하나님, 성령의 가르침, 진리, 생명, 빛, 율법(계명), 좁은 길, 하나님 나라, 영생 등

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

사탄, 더러운 영들의 가르침, 거짓, 사망, 어둠, 불법, 넓은 길, 어둠의 권세, 멸망

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

그리스도인, 순종하는 자들, 하나님의 백성, 알곡, 제자, 의인, 빛의 자녀, 진리를 따르는 자들, 생명의 길을 걷는 자들, 선한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

파란색 관점도 가능, 녹색 관점도 가능, 해석 관점 병존, 선한 방향의 연약함, 세상성이나 육신성의 모습, 문맥상 양면 해석

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

악인, 불순종하는 자들, 세상의 백성, 가라지, 미혹된 자들, 어둠에 속한 자들, 육신을 따르는 자들, 거짓을 따르는 자들, 넓은 길을 걷는 자들, 악한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

중립

지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 배경 정보, 상황 설명, 기록적 표현, 문맥 연결 요소, 선악 의미를 직접 부여하지 않는 인물/민족 표현 등

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

[A song of degrees.] Many a time haue they afflicted me from my youth: may Israel now say.

원어

שִׁ֗יר

원어 사전 정의 보기 H7892 원어 검색에서 보기 H7892
Lemma
שִׁיר
Strong
H7892
형태소
HNcbsc
품사
명사
노래
번역 정렬
-

정의

명사 '노래, 찬송'. 추상적으로 노래함.

원문 정의 보기

a song; abstractly, singing KJV: musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הַֽ/מַּ֫עֲל֥וֹת

원어 사전 정의 보기 H4609 원어 검색에서 보기 H4609
Lemma
מַעֲלָה
Strong
H4609
형태소
HTd/Ncfpa
품사
명사
올라감/계단
번역 정렬
-

정의

명사 '올라감, 높임; (문자적) 높은 곳으로의 여정, 계단, 층계; (비유적) 떠오르는 생각, 높은 지위'.

원문 정의 보기

elevation, i.e. the act (literally, a journey to a higher place, figuratively, a thought arising), or (concretely) the condition (literally, a step or grademark, figuratively, a superiority of station); specifically a climactic progression (in certain Psalms) KJV: things that come up, (high) degree, deal, go up, stair, step, story.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

רַ֭בַּת

원어 사전 정의 보기 H7227 원어 검색에서 보기 H7227
Lemma
רַב
Strong
H7227
형태소
HAafsc
품사
명사
많은
번역 정렬
-

정의

형용사 '많은, 큰'(수량·크기·나이·수·계급·품질에서 풍부한).

원문 정의 보기

abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

צְרָר֣וּ/נִי

원어 사전 정의 보기 H6887 원어 검색에서 보기 H6887
Lemma
צָרַר
Strong
H6887
형태소
HVqp3cp/Sp1cs
품사
동사
가두다/괴롭히다
번역 정렬
-

정의

동사 '죄어들게 하다, 압박하다; 함의로 대적하다, 괴롭히다, 포위하다'.

원문 정의 보기

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

מִ/נְּעוּרַ֑/י

원어 사전 정의 보기 H5271 원어 검색에서 보기 H5271
Lemma
נְעוּרִים
Strong
H5271
형태소
HR/Ncbpc/Sp1cs
품사
명사
젊음/청년기
번역 정렬
-

정의

명사 '(복수 집합형으로만) 젊음, 청년기 또는 젊은이들'.

원문 정의 보기

(only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people) KJV: childhood, youth.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יֹֽאמַר

원어 사전 정의 보기 H559 원어 검색에서 보기 H559
Lemma
אָמַר
Strong
H559
형태소
HVqj3ms
품사
동사
말하다
번역 정렬
-

정의

동사 '말하다, 이르다'. 매우 폭넓게 쓰임.

원문 정의 보기

to say (used with great latitude) KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

נָ֝א

원어 사전 정의 보기 H4994 원어 검색에서 보기 H4994
Lemma
נָא
Strong
H4994
형태소
HTe
품사
감탄사
청하건대/이제
번역 정렬
-

정의

불변화사 '청하건대, 자, 그러면'. 주로 명령형·미래형 동사나 감탄사에 덧붙음.

원문 정의 보기

'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יִשְׂרָאֵֽל

원어 사전 정의 보기 H3478 원어 검색에서 보기 H3478
Lemma
יִשְׂרָאֵל
Strong
H3478
형태소
HNp
품사
명사
이스라엘
번역 정렬
-

정의

고유명사 '이스라엘', 야곱의 상징적 이름. 또한 그의 후손.

원문 정의 보기

Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity KJV: Israel.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
Many a time haue they afflicted me from my youth: yet they haue not preuailed against mee.

원어

רַ֭בַּת

원어 사전 정의 보기 H7227 원어 검색에서 보기 H7227
Lemma
רַב
Strong
H7227
형태소
HAafsc
품사
명사
많은
번역 정렬
-

정의

형용사 '많은, 큰'(수량·크기·나이·수·계급·품질에서 풍부한).

원문 정의 보기

abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

צְרָר֣וּ/נִי

원어 사전 정의 보기 H6887 원어 검색에서 보기 H6887
Lemma
צָרַר
Strong
H6887
형태소
HVqp3cp/Sp1cs
품사
동사
가두다/괴롭히다
번역 정렬
-

정의

동사 '죄어들게 하다, 압박하다; 함의로 대적하다, 괴롭히다, 포위하다'.

원문 정의 보기

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

מִ/נְּעוּרָ֑/י

원어 사전 정의 보기 H5271 원어 검색에서 보기 H5271
Lemma
נְעוּרִים
Strong
H5271
형태소
HR/Ncbpc/Sp1cs
품사
명사
젊음/청년기
번역 정렬
-

정의

명사 '(복수 집합형으로만) 젊음, 청년기 또는 젊은이들'.

원문 정의 보기

(only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people) KJV: childhood, youth.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

גַּ֝ם

원어 사전 정의 보기 H1571 원어 검색에서 보기 H1571
Lemma
גַּם
Strong
H1571
형태소
HTa
품사
접속사
또한/역시
번역 정렬
-

정의

부사 '또한, 역시, ~조차'. 본래 '모음'. 반복되어 상관접속사로 '~도 ~도'.

원문 정의 보기

properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לֹא

원어 사전 정의 보기 H3808 원어 검색에서 보기 H3808
Lemma
לֹא
Strong
H3808
형태소
HTn
품사
부정사
아니다/않다
번역 정렬
-

정의

부사 '아니다, 않다'. 단순 부정어이며, 함의로 '아무도 아닌'.

원문 정의 보기

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יָ֥כְלוּ

원어 사전 정의 보기 H3201 원어 검색에서 보기 H3201
Lemma
יָכֹל
Strong
H3201
형태소
HVqp3cp
품사
동사
할 수 있다
번역 정렬
-

정의

동사 '할 수 있다'(문자적으로 능히; 도덕적으로 ~해도 된다).

원문 정의 보기

to be able, literally (can, could) or morally (may, might) KJV: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לִֽ/י

원어 검색에서 보기 l
Lemma
l
Strong
-
형태소
HR/Sp1cs
품사
-
~에게/~을 위하여
번역 정렬
-

정의

전치사 접두사 ל '~에게, ~을 위하여, ~로'.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
The plowers plowed vpon my backe: they made long their furrowes.

원어

עַל

원어 사전 정의 보기 H5921 원어 검색에서 보기 H5921
Lemma
עַל
Strong
H5921
형태소
HR
품사
전치사
위에/대하여
번역 정렬
-

정의

전치사 '위에, 위로, 향하여, 거스르며'. 매우 다양하게 쓰임.

원문 정의 보기

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

גַּ֭בִּ/י

원어 사전 정의 보기 H1354 원어 검색에서 보기 H1354
Lemma
גַּב
Strong
H1354
형태소
HNcbsc/Sp1cs
품사
명사
등/테두리
번역 정렬
-

정의

명사 '등, 테두리'. 둥근 등, 유추적으로 꼭대기·테두리, 둥근 천장, 눈썹.

원문 정의 보기

the back (as rounded); by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc. KJV: back, body, boss, eminent (higher) place, (eye) brows, nave, ring.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

חָרְשׁ֣וּ

원어 사전 정의 보기 H2790 원어 검색에서 보기 H2790
Lemma
חָרַשׁ
Strong
H2790
형태소
HVqp3cp
품사
동사
갈다/꾀하다
번역 정렬
-

정의

동사 '갈다, 새기다, 꾀하다'. 또한 잠잠하다, 침묵하다, 귀먹다.

원문 정의 보기

to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness) KJV: [idiom] altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

חֹרְשִׁ֑ים

원어 사전 정의 보기 H2790 원어 검색에서 보기 H2790
Lemma
חָרַשׁ
Strong
H2790
형태소
HVqrmpa
품사
동사
갈다/꾀하다
번역 정렬
-

정의

동사 '갈다, 새기다, 꾀하다'. 또한 잠잠하다, 침묵하다, 귀먹다.

원문 정의 보기

to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness) KJV: [idiom] altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הֶ֝אֱרִ֗יכוּ

원어 사전 정의 보기 H748 원어 검색에서 보기 H748
Lemma
אָרַךְ
Strong
H748
형태소
HVhp3cp
품사
동사
길게 하다
번역 정렬
-

정의

동사 '길게 하다, 늘이다, 연장하다' (문자적·비유적).

원문 정의 보기

to be (causative, make) long (literally or figuratively) KJV: defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-) long, [phrase] (out-, over-) live, tarry (long).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

ל/מענות/ם

원어 사전 정의 보기 H4618 원어 검색에서 보기 H4618
Lemma
מַעֲנָה
Strong
H4618
형태소
HR/Ncfpc/Sp3mp
품사
명사
이랑
번역 정렬
-

정의

명사. 밭이랑, 고랑.

원문 정의 보기

a furrow KJV: [phrase] acre, furrow.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לְ/מַעֲנִיתָֽ/ם

원어 사전 정의 보기 H4618 원어 검색에서 보기 H4618
Lemma
מַעֲנָה
Strong
H4618
형태소
HR/Ncfsc/Sp3mp
품사
명사
이랑
번역 정렬
-

정의

명사. 밭이랑, 고랑.

원문 정의 보기

a furrow KJV: [phrase] acre, furrow.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
The Lord is righteous: hee hath cut asunder the cordes of the wicked.

원어

יְהוָ֥ה

원어 사전 정의 보기 H3068 원어 검색에서 보기 H3068
Lemma
יְהֹוָה
Strong
H3068
형태소
HNp
품사
명사
주(여호와)
번역 정렬
-

정의

고유명사 '여호와', 이스라엘 민족이 부르는 하나님의 이름.

원문 정의 보기

Jehovah, Jewish national name of God KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

צַדִּ֑יק

원어 사전 정의 보기 H6662 원어 검색에서 보기 H6662
Lemma
צַדִּיק
Strong
H6662
형태소
HAamsa
품사
형용사
의로운/의인
번역 정렬
-

정의

형용사 '의로운, 공의로운'. 명사로 '의인'.

원문 정의 보기

just KJV: just, lawful, righteous (man).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

קִ֝צֵּ֗ץ

원어 사전 정의 보기 H7112 원어 검색에서 보기 H7112
Lemma
קָצַץ
Strong
H7112
형태소
HVpp3ms
품사
동사
자르다
번역 정렬
-

정의

동사 '자르다, 베다'. 잘라내다(문자적 또는 비유적).

원문 정의 보기

to chop off (literally or figuratively) KJV: cut (asunder, in pieces, in sunder, off), [idiom] utmost.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עֲב֣וֹת

원어 사전 정의 보기 H5688 원어 검색에서 보기 H5688
Lemma
עֲבֹת
Strong
H5688
형태소
HNcbsc
품사
명사
줄/얽은 가지
번역 정렬
-

정의

명사 '얽힌 것, 줄, 노끈, 화환, 무성한 가지'.

원문 정의 보기

something intwined, i.e. a string, wreath or foliage KJV: band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

רְשָׁעִֽים

원어 사전 정의 보기 H7563 원어 검색에서 보기 H7563
Lemma
רָשָׁע
Strong
H7563
형태소
HAampa
품사
명사
악인/악한
번역 정렬
-

정의

형용사 '악한, 도덕적으로 그른'. 구체적으로 '악인'.

원문 정의 보기

morally wrong; concretely, an (actively) bad person KJV: [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
Let them all be confounded and turned backe, that hate Zion.

원어

יֵ֭בֹשׁוּ

원어 사전 정의 보기 H954 원어 검색에서 보기 H954
Lemma
בּוֹשׁ
Strong
H954
형태소
HVqi3mp
품사
동사
부끄러워하다
번역 정렬
-

정의

동사 '부끄러워하다, 수치를 당하다'. 함축적으로 실망하다, 지체되다.

원문 정의 보기

properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed KJV: (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/יִסֹּ֣גוּ

원어 사전 정의 보기 H5472 원어 검색에서 보기 H5472
Lemma
סוּג
Strong
H5472
형태소
HC/VNi3mp
품사
동사
돌아서다
번역 정렬
-

정의

동사 '돌아서다, 물러가다'. 움츠리다, 뒤로 물러가다, 배도하다.

원문 정의 보기

properly, to flinch, i.e. (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize) KJV: backslider, drive, go back, turn (away, back).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אָח֑וֹר

원어 사전 정의 보기 H268 원어 검색에서 보기 H268
Lemma
אָחוֹר
Strong
H268
형태소
HNcmsa
품사
명사
뒤/뒤쪽
번역 정렬
-

정의

명사 '뒷부분; 그로부터 (부사) 뒤에, 뒤로; 또한 (북쪽을 향했을 때) 서쪽; 장차'.

원문 정의 보기

the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West KJV: after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כֹּ֝֗ל

원어 사전 정의 보기 H3605 원어 검색에서 보기 H3605
Lemma
כֹּל
Strong
H3605
형태소
HNcmsc
품사
명사
모든/전부
번역 정렬
-

정의

명사 '전체'. 따라서 '모든, 어떤, 모두'.

원문 정의 보기

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

שֹׂנְאֵ֥י

원어 사전 정의 보기 H8130 원어 검색에서 보기 H8130
Lemma
שָׂנֵא
Strong
H8130
형태소
HVqrmpc
품사
동사
미워하다
번역 정렬
-

정의

동사 '미워하다'(개인적으로).

원문 정의 보기

to hate (personally) KJV: enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

צִיּֽוֹן

원어 사전 정의 보기 H6726 원어 검색에서 보기 H6726
Lemma
צִיּוֹן
Strong
H6726
형태소
HNp
품사
명사
시온
번역 정렬
-

정의

고유명사 '시온', 예루살렘의 한 산(영원한 도성으로서).

원문 정의 보기

Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem KJV: Zion.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
Let them bee as the grasse vpon the house tops: which withereth afore it groweth vp:

원어

יִ֭הְיוּ

원어 사전 정의 보기 H1961 원어 검색에서 보기 H1961
Lemma
הָיָה
Strong
H1961
형태소
HVqi3mp
품사
동사
~이 되다/있다
번역 정렬
-

정의

동사 '존재하다, ~이다, ~이 되다, 일어나다'. 항상 강조적 의미.

원문 정의 보기

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כַּ/חֲצִ֣יר

원어 사전 정의 보기 H2682 원어 검색에서 보기 H2682
Lemma
חָצִיר
Strong
H2682
형태소
HR/Ncmsc
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '풀, 꼴'. 또한 부추(집합적).

원문 정의 보기

grass; also a leek (collectively) KJV: grass, hay, herb, leek.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

גַּגּ֑וֹת

원어 사전 정의 보기 H1406 원어 검색에서 보기 H1406
Lemma
גָּג
Strong
H1406
형태소
HNcmpa
품사
명사
지붕
번역 정렬
-

정의

명사 '지붕'; 유추로 '제단의 상단'.

원문 정의 보기

a roof; by analogy, the top of an altar KJV: roof (of the house), (house) top (of the house).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

שֶׁ/קַּדְמַ֖ת

원어 사전 정의 보기 H6927 원어 검색에서 보기 H6927
Lemma
קַדְמָה
Strong
H6927
형태소
HTr/Ncfsc
품사
명사
이전
번역 정렬
-

정의

명사 '(시간상) 우선, 옛적', 부사 '이전에'.

원문 정의 보기

priority (in time); also used adverbially (before) KJV: afore, antiquity, former (old) estate.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

שָׁלַ֣ף

원어 사전 정의 보기 H8025 원어 검색에서 보기 H8025
Lemma
שָׁלַף
Strong
H8025
형태소
HVqp3ms
품사
동사
빼다
번역 정렬
-

정의

동사 '빼내다, 뽑다, 벗기다'.

원문 정의 보기

to pull out, up or off KJV: draw (off), grow up, pluck off.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יָבֵֽשׁ

원어 사전 정의 보기 H3001 원어 검색에서 보기 H3001
Lemma
יָבֵשׁ
Strong
H3001
형태소
HVqp3ms
품사
동사
마르다/시들다
번역 정렬
-

정의

동사 '마르다, 시들다'. 또한 부끄러워하다, 당황하다.

원문 정의 보기

to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
Wherewith the mower filleth not his hand: nor hee that bindeth sheaues, his bosome.

원어

שֶׁ/לֹּ֤א

원어 사전 정의 보기 H3808 원어 검색에서 보기 H3808
Lemma
לֹא
Strong
H3808
형태소
HTr/Tn
품사
부정사
아니다/않다
번역 정렬
-

정의

부사 '아니다, 않다'. 단순 부정어이며, 함의로 '아무도 아닌'.

원문 정의 보기

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

מִלֵּ֖א

원어 사전 정의 보기 H4390 원어 검색에서 보기 H4390
Lemma
מָלֵא
Strong
H4390
형태소
HVpp3ms
품사
동사
채우다/가득하다
번역 정렬
-

정의

동사 '채우다' 또는 (자동사) '가득하다'. 문자적·비유적으로 넓게 쓰임.

원문 정의 보기

to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) KJV: accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כַפּ֥/וֹ

원어 사전 정의 보기 H3709 원어 검색에서 보기 H3709
Lemma
כַּף
Strong
H3709
형태소
HNcfsc/Sp3ms
품사
명사
손바닥
번역 정렬
-

정의

명사 '손바닥, 손'(짐승의 발바닥, 발바닥, 그릇의 우묵한 곳 등). 비유적으로 '권능'.

원문 정의 보기

the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power KJV: branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

קוֹצֵ֗ר

원어 사전 정의 보기 H7114 원어 검색에서 보기 H7114
Lemma
קָצֵר
Strong
H7114
형태소
HVqrmsa
품사
동사
짧아지다/추수하다
번역 정렬
-

정의

동사 '잘라내다 즉 단축하다; 특히 (풀이나 곡식을) 추수하다; 비유적으로 괴로워하다'.

원문 정의 보기

to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain) KJV: [idiom] at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/חִצְנ֥/וֹ

원어 사전 정의 보기 H2683 원어 검색에서 보기 H2683
Lemma
חֵ֫צֶן
Strong
H2683
형태소
HC/Ncmsc/Sp3ms
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '품, 가슴' (두 팔 사이).

원문 정의 보기

the bosom (as comprised between the arms) KJV: bosom.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

מְעַמֵּֽר

원어 사전 정의 보기 H6014 원어 검색에서 보기 H6014
Lemma
עִמֵּר
Strong
H6014
형태소
HVprmsa
품사
동사
단/묶다
번역 정렬
-

정의

동사 '곡식을 거두다, 단을 묶다'.

원문 정의 보기

to gather grain KJV: bind sheaves, make merchandise of.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
Neither doe they which goe by, say, The blessing of the Lord be vpon you: wee blesse you in the Name of the Lord.

원어

וְ/לֹ֤א

원어 사전 정의 보기 H3808 원어 검색에서 보기 H3808
Lemma
לֹא
Strong
H3808
형태소
HC/Tn
품사
부정사
아니다/않다
번역 정렬
-

정의

부사 '아니다, 않다'. 단순 부정어이며, 함의로 '아무도 아닌'.

원문 정의 보기

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אָֽמְר֨וּ

원어 사전 정의 보기 H559 원어 검색에서 보기 H559
Lemma
אָמַר
Strong
H559
형태소
HVqp3cp
품사
동사
말하다
번역 정렬
-

정의

동사 '말하다, 이르다'. 매우 폭넓게 쓰임.

원문 정의 보기

to say (used with great latitude) KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָ/עֹבְרִ֗ים

원어 사전 정의 보기 H5674 원어 검색에서 보기 H5674
Lemma
עָבַר
Strong
H5674
형태소
HTd/Vqrmpa
품사
동사
건너다/지나가다
번역 정렬
-

정의

동사 '건너다, 지나가다'. 모든 이동(문자적·비유적)에 매우 폭넓게 쓰임.

원문 정의 보기

to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בִּרְכַּֽת

원어 사전 정의 보기 H1293 원어 검색에서 보기 H1293
Lemma
בְּרָכָה
Strong
H1293
형태소
HNcfsc
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '복, 축복'. 함축적으로 번영.

원문 정의 보기

benediction; by implication prosperity KJV: blessing, liberal, pool, present.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יְהוָ֥ה

원어 사전 정의 보기 H3068 원어 검색에서 보기 H3068
Lemma
יְהֹוָה
Strong
H3068
형태소
HNp
품사
명사
주(여호와)
번역 정렬
-

정의

고유명사 '여호와', 이스라엘 민족이 부르는 하나님의 이름.

원문 정의 보기

Jehovah, Jewish national name of God KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֲלֵי/כֶ֑ם

원어 사전 정의 보기 H413 원어 검색에서 보기 H413
Lemma
אֶל
Strong
H413
형태소
HR/Sp2mp
품사
전치사
~에게/~로
번역 정렬
-

정의

전치사 '~에게, ~를 향하여, ~곁에, ~중에'. 대체로 '~로'의 뜻.

원문 정의 보기

near, with or among; often in general, to KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בֵּרַ֥כְנוּ

원어 사전 정의 보기 H1288 원어 검색에서 보기 H1288
Lemma
בָּרַךְ
Strong
H1288
형태소
HVpp1cp
품사
동사
축복하다/무릎 꿇다
번역 정렬
-

정의

동사 '무릎 꿇다'. 함의로 (경배로서) 하나님을 송축하다, (반대로) 사람을 축복하다. 완곡어로 저주하다.

원문 정의 보기

to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֶ֝תְ/כֶ֗ם

원어 사전 정의 보기 H853 원어 검색에서 보기 H853
Lemma
אֵת
Strong
H853
형태소
HTo/Sp2mp
품사
불변화사
(목적격 표지)
번역 정렬
-

정의

불변화사 본래 '자기 자신'이나, 일반적으로 동사나 전치사의 목적어를 명확히 지시하는 목적격 표지로 쓰임.

원문 정의 보기

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) KJV: (as such unrepresented in English).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בְּ/שֵׁ֣ם

원어 사전 정의 보기 H8034 원어 검색에서 보기 H8034
Lemma
שֵׁם
Strong
H8034
형태소
HR/Ncmsc
품사
명사
이름
번역 정렬
-

정의

명사 '이름, 명칭'. 개별성의 표지·기념. 함의로 명예·권위·인격.

원문 정의 보기

an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יְהוָֽה

원어 사전 정의 보기 H3068 원어 검색에서 보기 H3068
Lemma
יְהֹוָה
Strong
H3068
형태소
HNp
품사
명사
주(여호와)
번역 정렬
-

정의

고유명사 '여호와', 이스라엘 민족이 부르는 하나님의 이름.

원문 정의 보기

Jehovah, Jewish national name of God KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

이 장의 주석

해설, 라벨, 범위 설명, 음성 강의처럼 본문 흐름에 붙은 주석을 모아 봅니다.

공개 주석

선택한 주석 세트에 이 장의 구조 주석이 없습니다.

질문과 답변

이 장을 읽으며 남긴 질문, 코멘트, 작성자 답변입니다.

기본 주석

로그인 후 질문이나 코멘트를 남길 수 있습니다.

아직 등록된 질문이나 코멘트가 없습니다.