聖書を読む

King James Version 1769 · ガラテヤ人への手紙 2章

代表聖句

Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. 갈 2:1

次へ

本文移動

King James Version 1769 · ガラテヤ人への手紙 2章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

ガラテヤ人への手紙 読書統計

King James Version 1769

この書巻(ガラテヤ人への手紙)

総章数
6章
総節数
149節
現在の章
2 / 6章
この章の節数
21節
章の進行率33.3%
節の進行率(この章まで)30.2%

聖書全体(創世記から)

現在の章
1,093 / 1,189章
総節数
31,102節
全体の章進行率91.9%
全体の節進行率(この章まで)93.6%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Gospel to the Gentiles Affirmed by the Apostles

1
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. 카드
원어 13개 불러오는 중...
2
And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain. 카드
원어 26개 불러오는 중...
3
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised: 카드
원어 10개 불러오는 중...
4
And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage: 카드
원어 19개 불러오는 중...
5
To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you. 카드
원어 15개 불러오는 중...
6
But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man’s person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me: 카드
원어 24개 불러오는 중...
7
But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter; 카드
원어 13개 불러오는 중...
8
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) 카드
원어 14개 불러오는 중...
9
And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we should go unto the heathen, and they unto the circumcision. 카드
원어 33개 불러오는 중...
10
Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do. 카드
원어 11개 불러오는 중...

Paul Rebukes Peter at Antioch

11
But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed. 카드
원어 13개 불러오는 중...
12
For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision. 카드
원어 22개 불러오는 중...
13
And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation. 카드
원어 14개 불러오는 중...
14
But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews? 카드
원어 30개 불러오는 중...

Justified by Faith

15
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, 카드
원어 8개 불러오는 중...
16
Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified. 카드
원어 39개 불러오는 중...
17
But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid. 카드
원어 16개 불러오는 중...
18
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor. 카드
원어 10개 불러오는 중...
19
For I through the law am dead to the law, that I might live unto God. 카드
원어 9개 불러오는 중...
20
I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me. 카드
원어 33개 불러오는 중...
21
I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain. 카드
원어 15개 불러오는 중...
注解書 Galatians 2章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

사도는 이 장에서 앞 장에서 시작했던 자신의 과거 생활과 행실에 대...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-10 Paul's Journey to Jerusalem; Paul's Decision and Fidelity (56 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11-21 Peter Reproved by Paul (56 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Ga 2:1-21.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 계시를 따라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3. 그러나

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4. 이는

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 5. 헬라어, "그들에게 우리는 복종함으로는 한 시간도 굴복하지 않았...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6. 헬라어, "...한 자들로부터," 등. 그는 이 문장을 "나는 특별한...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 7. 도리어

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8. 역사하신 이

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 9. 야고보

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 10. 가난한 자들을 기억하라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 11. 베드로

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12. 어떤 이들

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 13. 다른

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14. 바르게 행하지 아니함을 보고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 15, 16. 이 두 절을 함께 연결하여 읽고, 가장 오래된 사본들 대부분...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16. 율법의 행위로 의롭다 함을 얻지 못하고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17. 헬라어, "그러나 만일 우리가 그리스도 안에서곧 믿음으로 그분...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 18. 헬라어, "내가 헐어 버린 것들그리스도의 믿음으로 말미암아, 바...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 19. 여기서 바울은 베드로에게 한 정확한 말에서 이 문제에 대한 자...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 내가 ... 십자가에 못 박혔나니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21. 내가 하나님의 은혜를 폐하지 아니하노니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용