聖書を読む

King James Version 1769 · イザヤ書 23章

代表聖句

The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them. 사 23:1

次へ

本文移動

King James Version 1769 · イザヤ書 23章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

イザヤ書 読書統計

King James Version 1769

この書巻(イザヤ書)

総章数
66章
総節数
1,292節
現在の章
23 / 66章
この章の節数
18節
章の進行率34.8%
節の進行率(この章まで)34.1%

聖書全体(創世記から)

現在の章
702 / 1,189章
総節数
31,102節
全体の章進行率59%
全体の節進行率(この章まで)58.2%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

A Warning of the Fall and Restoration of Tyre

1
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them. 카드
원어 13개 불러오는 중...
2
Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished. 카드
원어 8개 불러오는 중...
3
And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations. 카드
원어 10개 불러오는 중...
4
Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, nor bring up virgins. 카드
원어 17개 불러오는 중...
5
As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre. 카드
원어 6개 불러오는 중...
6
Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle. 카드
원어 5개 불러오는 중...
7
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn. 카드
원어 10개 불러오는 중...
8
Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth? 카드
원어 12개 불러오는 중...
9
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. 카드
원어 11개 불러오는 중...
10
Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength. 카드
원어 8개 불러오는 중...
11
He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD hath given a commandment against the merchant city, to destroy the strong holds thereof. 카드
원어 12개 불러오는 중...
12
And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no rest. 카드
원어 18개 불러오는 중...
13
Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin. 카드
원어 17개 불러오는 중...
14
Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste. 카드
원어 6개 불러오는 중...
15
And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot. 카드
원어 17개 불러오는 중...
16
Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered. 카드
원어 12개 불러오는 중...
17
¶ And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth. 카드
원어 18개 불러오는 중...
18
And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing. 카드
원어 19개 불러오는 중...
注解書 Isaiah 23章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

이 장은 두로에 관한 것으로, 바닷가에 위치한 고대의 부유한 도시이...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-14 The Doom of Tyre (718 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15-18 The Restoration of Tyre (718 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Isa 23:1-18.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. '잠잠하라'는 경외감으로 말문이 막히라는 뜻이다. 이는 폐허를...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3. '큰 물'은 넓은 바닷물이다. '씨'는 곡식 또는 수확물이다사무엘...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4. 시돈은 두로의 모국이므로 부름받으며이사야 23:12, 여기서는 페...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 5. '같이'보다는 '그 소식이 애굽 백성에게 이를 때 그들은 두로에...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6. '건너가라'는 두로에서 다시스 같은 식민지로 도망하라는 뜻이다...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 7. 이 조용한 폐허가 한때 너희의 즐거운 성읍에서 남은 전부란 말이...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8. '누가'에 대한 답은 이사야 23:9의 '만군의 여호와'다. '관을 씌...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 9. 교만한 죄인들을 무너뜨리는 도구가 누구든, 모든 군대를 명령하...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 10. '강'은 나일이다. '다시스의 딸'은 두로와 그 주민들로, 두로의...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 11. '그'는 여호와다. '왕국들'은 페니키아 성읍들과 식민지들이다....

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12. '그'는 하나님이다. '기뻐하다'는 방탕하게 즐기는 것이다이사야...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 13. '보라'는 갈대아 사람들처럼 새로 등장한 백성이 오래된 두로를...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14. '힘'은 요새를 뜻한다에스겔 26:15-18 비교

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 15. '잊힌다'는 두로가 이전 명성을 잃고 어둠 속에 들어간다는 뜻이...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16. 이사야 23:15와 같은 비유로, 두로가 다시 번성하여 민족들의 상...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17. '돌보시리라'는 진노가 아니라 긍휼로 찾아오신다는 뜻이다. '값...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 18. 두로의 무역과 소득은 마침내 여호와께 바쳐질 것이다. 예수 그...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용