Read the Bible

Bibbia Vulgata Clementina na 1598 · Acts Chapter 11

Featured verse

Audierunt autem Apostoli et fratres qui erant in Judæa, quoniam et gentes receperunt verbum Dei. 행 11:1

Next

Passage navigation

Bibbia Vulgata Clementina na 1598 · Acts Chapter 11

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

Review the color meanings, columns, concept dictionary, and formatting terms prepared by the current Bible note author.

About version

Acts reading stats

Bibbia Vulgata Clementina na 1598

This book (Acts)

Total chapters
28 chapters
Total verses
1,004 verses
Current chapter
11 / 28 chapters
Verses in this chapter
30 verses
Chapter progress39.3%
Verse progress through this chapter41.1%

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
1,037 / 1,197 chapters
Total verses
31,434 verses
Overall chapter progress86.6%
Overall verse progress through this chapter88%

Bible note guide

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Peter Explains Himself in Jerusalem

1
Audierunt autem Apostoli et fratres qui erant in Judæa, quoniam et gentes receperunt verbum Dei. 카드
원어 21개 불러오는 중...
2
Cum autem ascendisset Petrus Jerosolymam, disceptabant adversus illum qui erant ex circumcisione, 카드
원어 13개 불러오는 중...
3
dicentes: Quare introisti ad viros præputium habentes, et manducasti cum illis? 카드
원어 10개 불러오는 중...
4
Incipiens autem Petrus exponebat illis ordinem, dicens: 카드
원어 8개 불러오는 중...
5
Ego eram in civitate Joppe orans, et vidi in excessu mentis visionem, descendens vas quoddam velut linteum magnum quatuor initiis summitti de cælo, et venit usque ad me. 카드
원어 27개 불러오는 중...
6
In quod intuens considerabam, et vidi quadrupedia terræ, et bestias, et reptilia, et volatilia cæli. 카드
원어 21개 불러오는 중...
7
Audivi autem et vocem dicentem mihi: Surge, Petre: occide, et manduca. 카드
원어 11개 불러오는 중...
8
Dixi autem: Nequaquam Domine: quia commune aut immundum numquam introivit in os meum. 카드
원어 15개 불러오는 중...
9
Respondit autem vox secundo de cælo: Quæ Deus mundavit, tu ne commune dixeris. 카드
원어 16개 불러오는 중...
10
Hoc autem factum est per ter: et recepta sunt omnia rursum in cælum. 카드
원어 12개 불러오는 중...
11
Et ecce viri tres confestim astiterunt in domo in qua eram, missi a Cæsarea ad me. 카드
원어 17개 불러오는 중...
12
Dixit autem Spiritus mihi ut irem cum illis, nihil hæsitans. Venerunt autem mecum et sex fratres isti, et ingressi sumus in domum viri. 카드
원어 25개 불러오는 중...
13
Narravit autem nobis quomodo vidisset angelum in domo sua, stantem et dicentem sibi: Mitte in Joppen, et accersi Simonem qui cognominatur Petrus, 카드
원어 25개 불러오는 중...
14
qui loquetur tibi verba in quibus salvus eris tu, et universa domus tua. 카드
원어 14개 불러오는 중...
15
Cum autem cœpissem loqui, cecidit Spiritus Sanctus super eos, sicut et in nos in initio. 카드
원어 19개 불러오는 중...
16
Recordatus sum autem verbi Domini, sicut dicebat: Joannes quidem baptizavit aqua, vos autem baptizabimini Spiritu Sancto. 카드
원어 18개 불러오는 중...
17
Si ergo eamdem gratiam dedit illis Deus, sicut et nobis qui credidimus in Dominum Jesum Christum: ego quis eram, qui possem prohibere Deum? 카드
원어 26개 불러오는 중...
18
His auditis, tacuerunt: et glorificaverunt Deum, dicentes: Ergo et gentibus pœnitentiam dedit Deus ad vitam. 카드
원어 21개 불러오는 중...

First Called Christians at Antioch

19
Et illi quidem qui dispersi fuerant a tribulatione quæ facta fuerat sub Stephano, perambulaverunt usque Phœnicen, et Cyprum, et Antiochiam, nemini loquentes verbum, nisi solis Judæis. 카드
원어 26개 불러오는 중...
20
Erant autem quidam ex eis viri Cyprii et Cyrenæi, qui cum introissent Antiochiam, loquebantur et ad Græcos, annuntiantes Dominum Jesum. 카드
원어 22개 불러오는 중...
21
Et erat manus Domini cum eis: multusque numerus credentium conversus est ad Dominum. 카드
원어 15개 불러오는 중...
22
Pervenit autem sermo ad aures ecclesiæ quæ erat Jerosolymis super istis: et miserunt Barnabam usque ad Antiochiam. 카드
원어 21개 불러오는 중...
23
Qui cum pervenisset, et vidisset gratiam Dei, gavisus est: et hortabatur omnes in proposito cordis permanere in Domino: 카드
원어 21개 불러오는 중...
24
quia erat vir bonus, et plenus Spiritu Sancto, et fide. Et apposita est multa turba Domino. 카드
원어 16개 불러오는 중...
25
Profectus est autem Barnabas Tarsum, ut quæreret Saulum: quem cum invenisset, perduxit Antiochiam. 카드
원어 8개 불러오는 중...
26
Et annum totum conversati sunt ibi in ecclesia: et docuerunt turbam multam, ita ut cognominarentur primum Antiochiæ discipuli, christiani. 카드
원어 29개 불러오는 중...

Relief Sent to the Brethren in Judea

27
In his autem diebus supervenerunt ab Jerosolymis prophetæ Antiochiam: 카드
원어 11개 불러오는 중...
28
et surgens unus ex eis nomine Agabus, significabat per spiritum famem magnam futuram in universo orbe terrarum, quæ facta est sub Claudio. 카드
원어 25개 불러오는 중...
29
Discipuli autem, prout quis habebat, proposuerunt singuli in ministerium mittere habitantibus in Judæa fratribus: 카드
원어 18개 불러오는 중...
30
quod et fecerunt, mittentes ad seniores per manus Barnabæ et Sauli. 카드
원어 12개 불러오는 중...
Commentaries Acts Chapter 11
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

이 장에서 우리는 다음과 같은 내용을 보게 된다. I. 베드로는 고넬...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-18 Peter's Vindication

Open the commentary title to load the content.

19-26 The Gospel Preached at Antioch; Success of the Gospel at Antioch; Barnabas at Antioch

Open the commentary title to load the content.

27-30 Primitive Charity

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Ac 11:1-18.

Open the commentary title to load the content.

2 2. 할례자들이

Open the commentary title to load the content.

3 3, 4. 네가 . . . 들어갔다 하니. 베드로가 그 일을 차례로 설명하여

Open the commentary title to load the content.

12 12-18. 우리가 그 사람의 집에 들어가니

Open the commentary title to load the content.

13 13. 천사를 보았는데

Open the commentary title to load the content.

14 14. 그가 너와 네 온 집이 구원받을 말씀을 네게 이르리라

Open the commentary title to load the content.

16 16, 17. 내가 주의 말씀에 요한은 물로 세례를 베풀었으나 너희는 성...

Open the commentary title to load the content.

18 18. 그들이 잠잠하여 하나님께 영광을 돌려

Open the commentary title to load the content.

19 Ac 11:19-24.

Open the commentary title to load the content.

20 20. 그 중에 구브로와 구레네 사람들이 몇 있어

Open the commentary title to load the content.

21 21. 수많은 사람들이 믿고

Open the commentary title to load the content.

22 22. 바나바를 . . . 안디옥까지 보내니

Open the commentary title to load the content.

23 23. 그가 . . . 하나님의 은혜를 보고

Open the commentary title to load the content.

24 24. 바나바는 착한 사람이요

Open the commentary title to load the content.

25 Ac 11:25, 26.

Open the commentary title to load the content.

27 Ac 11:27-30.

Open the commentary title to load the content.

28 28. 온 천하에 큰 흉년이 들리라

Open the commentary title to load the content.

29 29. 제자들이 각각 그 힘대로 부조를 보내기로 작정하고

Open the commentary title to load the content.

30 30. 장로들에게 보내니

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

주석

선택한 구절의 주석서 내용