Read the Bible

Bibbia Vulgata Clementina na 1598 · Acts Chapter 15

Featured verse

Et quidam descendentes de Judæa docebant fratres: Quia nisi circumcidamini secundum morem Moysi, non potestis salvari. 행 15:1

Next

Passage navigation

Bibbia Vulgata Clementina na 1598 · Acts Chapter 15

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

Review the color meanings, columns, concept dictionary, and formatting terms prepared by the current Bible note author.

About version

Acts reading stats

Bibbia Vulgata Clementina na 1598

This book (Acts)

Total chapters
28 chapters
Total verses
1,004 verses
Current chapter
15 / 28 chapters
Verses in this chapter
41 verses
Chapter progress53.6%
Verse progress through this chapter55.6%

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
1,041 / 1,197 chapters
Total verses
31,434 verses
Overall chapter progress87%
Overall verse progress through this chapter88.5%

Bible note guide

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Dispute Over Circumcision

1
Et quidam descendentes de Judæa docebant fratres: Quia nisi circumcidamini secundum morem Moysi, non potestis salvari. 카드
원어 20개 불러오는 중...
2
Facta ergo seditione non minima Paulo et Barnabæ adversus illos, statuerunt ut ascenderent Paulus et Barnabas, et quidam alii ex aliis ad Apostolos et presbyteros in Jerusalem super hac quæstione. 카드
원어 35개 불러오는 중...
3
Illi ergo deducti ab ecclesia pertransibant Phœnicen et Samariam, narrantes conversionem gentium: et faciebant gaudium magnum omnibus fratribus. 카드
원어 25개 불러오는 중...
4
Cum autem venissent Jerosolymam, suscepti sunt ab ecclesia, et ab Apostolis et senioribus, annuntiantes quanta Deus fecisset cum illis. 카드
원어 22개 불러오는 중...
5
Surrexerunt autem quidam de hæresi pharisæorum, qui crediderunt, dicentes quia oportet circumcidi eos, præcipere quoque servare legem Moysi. 카드
원어 21개 불러오는 중...

The Council at Jerusalem

6
Conveneruntque Apostoli et seniores videre de verbo hoc. 카드
원어 12개 불러오는 중...
7
Cum autem magna conquisitio fieret, surgens Petrus dixit ad eos: Viri fratres, vos scitis quoniam ab antiquis diebus Deus in nobis elegit, per os meum audire gentes verbum Evangelii et credere. 카드
원어 35개 불러오는 중...
8
Et qui novit corda Deus, testimonium perhibuit, dans illis Spiritum Sanctum, sicut et nobis, 카드
원어 15개 불러오는 중...
9
et nihil discrevit inter nos et illos, fide purificans corda eorum. 카드
원어 14개 불러오는 중...
10
Nunc ergo quid tentatis Deum, imponere jugum super cervices discipulorum quod neque patres nostri, neque nos portare potuimus? 카드
원어 22개 불러오는 중...
11
sed per gratiam Domini Jesu Christi credimus salvari, quemadmodum et illi. 카드
원어 14개 불러오는 중...
12
Tacuit autem omnis multitudo: et audiebant Barnabam et Paulum narrantes quanta Deus fecisset signa et prodigia in gentibus per eos. 카드
원어 23개 불러오는 중...
13
Et postquam tacuerunt, respondit Jacobus, dicens: Viri fratres, audite me. 카드
원어 12개 불러오는 중...
14
Simon narravit quemadmodum primum Deus visitavit sumere ex gentibus populum nomini suo. 카드
원어 15개 불러오는 중...
15
Et huic concordant verba prophetarum: sicut scriptum est: 카드
원어 9개 불러오는 중...
16
[Post hæc revertar, et reædificabo tabernaculum David quod decidit: et diruta ejus reædificabo, et erigam illud: 카드
원어 18개 불러오는 중...
17
ut requirant ceteri hominum Dominum, et omnes gentes super quas invocatum est nomen meum, dicit Dominus faciens hæc. 카드
원어 27개 불러오는 중...
18
Notum a sæculo est Domino opus suum.] 카드
원어 10개 불러오는 중...
19
Propter quod ego judico non inquietari eos qui ex gentibus convertuntur ad Deum, 카드
원어 13개 불러오는 중...
20
sed scribere ad eos ut abstineant se a contaminationibus simulacrorum, et fornicatione, et suffocatis, et sanguine. 카드
원어 19개 불러오는 중...
21
Moyses enim a temporibus antiquis habet in singulis civitatibus qui eum prædicent in synagogis, ubi per omne sabbatum legitur. 카드
원어 18개 불러오는 중...

The Letter of Decision Sent to the Gentile Churches

22
Tunc placuit Apostolis et senioribus cum omni ecclesia eligere viros ex eis, et mittere Antiochiam cum Paulo et Barnaba: Judam, qui cognominabatur Barsabas, et Silam, viros primos in fratribus: 카드
원어 34개 불러오는 중...
23
scribentes per manus eorum: Apostoli et seniores fratres, his qui sunt Antiochiæ, et Syriæ, et Ciliciæ, fratribus ex gentibus, salutem. 카드
원어 26개 불러오는 중...
24
Quoniam audivimus quia quidam ex nobis exeuntes, turbaverunt vos verbis, evertentes animas vestras, quibus non mandavimus, 카드
원어 23개 불러오는 중...
25
placuit nobis collectis in unum eligere viros, et mittere ad vos cum carissimis nostris Barnaba et Paulo, 카드
원어 16개 불러오는 중...
26
hominibus qui tradiderunt animas suas pro nomine Domini nostri Jesu Christi. 카드
원어 13개 불러오는 중...
27
Misimus ergo Judam et Silam, qui et ipsi vobis verbis referent eadem. 카드
원어 12개 불러오는 중...
28
Visum est enim Spiritui Sancto et nobis nihil ultra imponere vobis oneris quam hæc necessaria: 카드
원어 17개 불러오는 중...
29
ut abstineatis vos ab immolatis simulacrorum, et sanguine, et suffocato, et fornicatione: a quibus custodientes vos, bene agetis. Valete. 카드
원어 15개 불러오는 중...
30
Illi ergo dimissi, descenderunt Antiochiam: et congregata multitudine tradiderunt epistolam. 카드
원어 14개 불러오는 중...
31
Quam cum legissent, gavisi sunt super consolatione. 카드
원어 6개 불러오는 중...
32
Judas autem et Silas, et ipsi cum essent prophetæ, verbo plurimo consolati sunt fratres, et confirmaverunt. 카드
원어 16개 불러오는 중...
33
Facto autem ibi aliquanto tempore, dimissi sunt cum pace a fratribus ad eos qui miserant illos. 카드
원어 13개 불러오는 중...
34
Visum est autem Silæ ibi remanere: Judas autem solus abiit Jerusalem. 카드
원어 6개 불러오는 중...
35
Paulus autem et Barnabas demorabantur Antiochiæ, docentes et evangelizantes cum aliis pluribus verbum Domini. 카드
원어 18개 불러오는 중...

Paul and Barnabas Part Ways

36
Post aliquot autem dies, dixit ad Barnabam Paulus: Revertentes visitemus fratres per universas civitates in quibus prædicavimus verbum Domini, quomodo se habeant. 카드
원어 26개 불러오는 중...
37
Barnabas autem volebat secum assumere et Joannem, qui cognominabatur Marcus. 카드
원어 10개 불러오는 중...
38
Paulus autem rogabat eum (ut qui discessisset ab eis de Pamphylia, et non isset cum eis in opus) non debere recipi. 카드
원어 19개 불러오는 중...
39
Facta est autem dissensio, ita ut discederent ab invicem, et Barnabas quidem, assumpto Marco, navigaret Cyprum. 카드
원어 17개 불러오는 중...
40
Paulus vero, electo Sila, profectus est, traditus gratiæ Dei a fratribus. 카드
원어 13개 불러오는 중...
41
Perambulabat autem Syriam et Ciliciam, confirmans ecclesias: præcipiens custodire præcepta Apostolorum et seniorum. 카드
원어 10개 불러오는 중...
Commentaries Acts Chapter 15
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

지금까지 우리는 큰 기쁨을 가지고, 사도들이 이방 지역에서 복음을...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-5 Controversy Raised at Antioch; Bigotry of the Jewish Converts

Open the commentary title to load the content.

6-21 The Council at Jerusalem

Open the commentary title to load the content.

22-35 Decision of the Council at Jerusalem; The Publication of the Decree

Open the commentary title to load the content.

36-41 Disagreement between Paul and Barnabas

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Ac 15:1-35.

Open the commentary title to load the content.

2 2. 바울과 바나바

Open the commentary title to load the content.

3 3-6. 교회의 전송을 받고

Open the commentary title to load the content.

4 4. 예루살렘에 이르러

Open the commentary title to load the content.

6 6. 사도와 장로들이 이 일을 의논하러 모여

Open the commentary title to load the content.

7 7. 베드로가

Open the commentary title to load the content.

8 8. 마음을 아시는 하나님이

Open the commentary title to load the content.

9 9. 우리와 그들 사이에 차별하지 아니하사 믿음으로 그들의 마음을...

Open the commentary title to load the content.

10 10. 어찌하여 . . . 하나님을 시험하여

Open the commentary title to load the content.

11 11. 주 예수의 은혜로

Open the commentary title to load the content.

12 12. 온 무리가 . . . 바나바와 바울에게 귀를 기울여

Open the commentary title to load the content.

13 13. 야고보가 대답하여 이르되

Open the commentary title to load the content.

14 14-17. 시므온

Open the commentary title to load the content.

15 15. 선지자들의 말씀이 이와 일치하도다

Open the commentary title to load the content.

18 18, 19. 주께서 옛적부터 자기의 모든 일을 아시느니라

Open the commentary title to load the content.

19 19. 그러므로 내 의견에는

Open the commentary title to load the content.

20 20. 다만 . . . 우상의 더러운 것을 멀리하라

Open the commentary title to load the content.

21 21. 이는 예로부터 각 성에서 모세를 전하는 자가 있어 안식일마다...

Open the commentary title to load the content.

22 22, 23. 바사바라 하는 유다

Open the commentary title to load the content.

23 23. 그 편에 편지를 써 보내니

Open the commentary title to load the content.

24 24-27. 우리 가운데서 어떤 사람들이 나가 말로 너희를 괴롭게 하고

Open the commentary title to load the content.

25 25. 우리의 사랑하는 바나바와 바울

Open the commentary title to load the content.

26 26. 생명을 아끼지 아니하는 사람들

Open the commentary title to load the content.

28 28, 29. 성령과 우리는 . . . 좋게 여겼노니

Open the commentary title to load the content.

31 31-33. 그 위로한 말을 기뻐하더라

Open the commentary title to load the content.

32 32. 유다와 실라도 선지자라

Open the commentary title to load the content.

33 33. 평안히 가게 하여

Open the commentary title to load the content.

34 34, 35. 실라는 . . . 좋게 여겨

Open the commentary title to load the content.

35 35. 바울과 바나바는 안디옥에서 유하며 가르치고

Open the commentary title to load the content.

36 Ac 15:36-46.

Open the commentary title to load the content.

37 37. 바나바는 요한이라 하는 마가도 데리고 가고자 하나

Open the commentary title to load the content.

38 38. 바울은 그들을 떠난 자를 데리고 가는 것이 좋지 않다 하니

Open the commentary title to load the content.

39 39. 서로 심히 다투어

Open the commentary title to load the content.

40 40. 떠나 주의 은혜에 부탁받고

Open the commentary title to load the content.

41 Ac 15:41-16:5.

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

주석

선택한 구절의 주석서 내용