聖書を読む

Bíblia Livre · マタイの福音書 28章

代表聖句

No fim do sábado, quando já começava a clarear para o primeiro dia da semana, Maria Madalena, e a outra Maria vieram ver o sepulcro. 마 28:1

次へ

本文移動

Bíblia Livre · マタイの福音書 28章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

マタイの福音書 読書統計

Bíblia Livre

この書巻(マタイの福音書)

総章数
28章
総節数
1,071節
現在の章
28 / 28章
この章の節数
20節
章の進行率100%
節の進行率(この章まで)100%

聖書全体(創世記から)

現在の章
957 / 1,189章
総節数
31,102節
全体の章進行率80.5%
全体の節進行率(この章まで)77.9%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Resurrection

1
No fim do sábado, quando já começava a clarear para o primeiro dia da semana, Maria Madalena, e a outra Maria vieram ver o sepulcro. 카드
원어 19개 불러오는 중...
2
E eis que houve um grande terremoto; porque um anjo do Senhor desceu do céu, chegou, e moveu a pedra da entrada, e ficou sentado sobre ela. 카드
원어 23개 불러오는 중...
3
A aparência dele era como um relâmpago, e sua roupa branca como neve. 카드
원어 14개 불러오는 중...
4
E de medo dele os guardas tremeram muito, e ficaram como mortos. 카드
원어 12개 불러오는 중...
5
Mas o anjo disse às mulheres: Não vos atemorizeis, pois eu sei que buscais Jesus, o que foi crucificado. 카드
원어 17개 불러오는 중...
6
Ele não está aqui, pois já ressuscitou, como ele disse. Vinde ver o lugar onde o Senhor jazia. 카드
원어 15개 불러오는 중...
7
Ide depressa dizer aos seus discípulos que ele ressuscitou dos mortos; e eis que vai adiante de vós para a Galileia; ali o vereis. Eis que eu tenho vos dito. 카드
원어 25개 불러오는 중...
8
Então elas saíram apressadamente do sepulcro, com temor e grande alegria, e correram para anunciar aos seus discípulos. 카드
원어 16개 불러오는 중...
9
E, enquanto elas iam anunciar aos seus discípulos, eis que Jesus veio ao encontro delas, e disse: Saudações. Elas se aproximaram, pegaram os pés dele, e o adoraram. 카드
원어 25개 불러오는 중...
10
Jesus, então, lhes disse: Não temais. Ide anunciar aos meus irmãos para eles irem à Galileia, e ali me verão. 카드
원어 20개 불러오는 중...

The Report of the Guards

11
Enquanto elas iam, eis que alguns da guarda vieram à cidade, e anunciaram aos chefes dos sacerdotes tudo o que havia acontecido. 카드
원어 17개 불러오는 중...
12
Então eles se reuniram com os anciãos, depois de decidirem em conjunto, deram muito dinheiro aos soldados, 카드
원어 13개 불러오는 중...
13
dizendo: Falai: “Os discípulos dele vieram de noite, e o furtaram enquanto estávamos dormindo”. 카드
원어 12개 불러오는 중...
14
E, se isto for ouvido pelo governador, nós o persuadiremos, e vos manteremos seguros. 카드
원어 14개 불러오는 중...
15
Eles tomaram o dinheiro e fizeram como foram instruídos. E este dito foi divulgado entre os judeus até hoje. 카드
원어 19개 불러오는 중...

The Great Commission

16
Os onze discípulos se foram para a Galileia, ao monte onde Jesus havia lhes ordenado. 카드
원어 16개 불러오는 중...
17
E quando o viram, o adoraram; porém alguns duvidaram. 카드
원어 8개 불러오는 중...
18
Jesus se aproximou deles, e lhes falou: Todo o poder me é dado no céu e na terra. 카드
원어 17개 불러오는 중...
19
Portanto ide, fazei discípulos a todas as nações, batizando-os em nome do Pai, do Filho, e do Espírito Santo, 카드
원어 20개 불러오는 중...
20
ensinando-lhes a guardar todas as coisas que eu vos tenho mandado. E eis que eu estou convosco todos os dias, até o fim dos tempos. Amém. 카드
원어 22개 불러오는 중...
注解書 Matthew 28章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

앞선 여러 장에서 우리는 우리 구원의 대장隊長께서 어둠의 권세들과...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-10 The Resurrection

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11-15 The Resurrection

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16-20 The Apostolic Commission

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Mt 28:1-15.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3. 그의 형상, 곧 모습은 번개 같고 그의 옷은 눈같이 희었다. 하나...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4. 경비병들이 그를 무서워하여 떨며 죽은 사람처럼 되었다. 오 대제...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 5. 천사가 여자들에게 대답하여 이르되 너희는 두려워하지 말라 했다...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6. 그는 여기 계시지 않고 그가 말씀하신 대로 살아나셨다. 누가복음...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 7. 빨리 가서 그의 제자들에게 말하라. 여기에 덧붙는 귀한 내용은...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8. 그들이 급히 떠났다. 마가복음 16:8은 그들이 도망했다고 말한다....

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 여자들에게 나타나심마 28:9-10. 이 나타나심은 마태만 기록한다. 9....

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 10. 그때 예수께서 그들에게 이르시되 두려워하지 말라 하셨다. 이제...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 경비병들이 매수됨마 28:11-15. 이 중요한 부분 전체는 마태에게만...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12. 그들이 장로들과 함께 모여 의논했다. 그러나 적어도 요셉은 빠...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 13. 이르되 너희는 그의 제자들이 밤에 와서 우리가 잘 때 그를 훔쳐...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14. 이 말이 총독의 귀에 들어가면이라는 말은, 단순한 소문으로가...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 15. 그들이 돈을 받고 가르침 받은 대로 했다. 이렇게 그들은 스스로...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 Mt 28:16-20.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17. 그들이 그를 보고 경배하였으나 어떤 이들은 의심했다. 예루살렘...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 19. 그러므로 너희는 가서 모든 민족을 가르치라기보다 모든 민족을...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 그들에게 가르쳐. 이는 더 일반적인 의미의 가르침, 곧 회심하고...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용