성경 읽기

Bíblia Livre · 마태복음 18장

대표 구절

Naquela hora os discípulos se aproximaram de Jesus, e perguntaram: Ora, quem é o maior no Reino dos céus? 마 18:1

다음

본문 이동

Bíblia Livre · 마태복음 18장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

마태복음 읽기 통계

Bíblia Livre

이 책 (마태복음)

전체 장수
28장
전체 절수
1,071절
현재 장
18 / 28장
이 장 절수
35절
장 진행율64.3%
절 진행율 (이 장까지)57.7%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
947 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율79.6%
전체 절 진행율 (이 장까지)76.4%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Greatest in the Kingdom of Heaven

1
Naquela hora os discípulos se aproximaram de Jesus, e perguntaram: Ora, quem é o maior no Reino dos céus? 카드
원어 19개 불러오는 중...
2
Então Jesus chamou a si uma criança, e a pôs no meio deles, 카드
원어 10개 불러오는 중...
3
e disse: Em verdade vos digo, que se vós não converterdes, e fordes como crianças, de maneira nenhuma entrareis no Reino dos céus. 카드
원어 21개 불러오는 중...
4
Assim, qualquer um que for humilde como esta criança, este é o maior no reino dos céus. 카드
원어 17개 불러오는 중...
5
E qualquer um que receber a uma criança como esta em meu nome, recebe a mim. 카드
원어 13개 불러오는 중...

Warning Against Causing Others to Stumble

6
Mas qualquer um que conduzir ao pecado a um destes pequeninos que creem em mim, melhor lhe fora que uma grande pedra de moinho lhe fosse pendurada ao pescoço, e se afundasse no fundo do mar. 카드
원어 29개 불러오는 중...
7
Ai do mundo por causa das tentações do pecado! Pois é necessário que as tentações venham, mas ai daquela pessoa por quem a tentação vem! 카드
원어 22개 불러오는 중...
8
Portanto, se a tua mão ou o teu pé te faz pecar, corta-os, e lança-os de ti; melhor te é entrar manco ou aleijado na vida do que, tendo duas mãos ou dois pés, ser lançado no fogo eterno. 카드
원어 40개 불러오는 중...
9
E se o teu olho te faz pecar, arranca-o, e lança-o de ti. Melhor te é entrar com um olho na vida do que, tendo dois olhos, ser lançado no inferno de fogo. 카드
원어 31개 불러오는 중...

The Parable of the Lost Sheep

10
Olhai para que não desprezeis a algum destes pequeninos; porque eu vos digo que os seus anjos nos céus sempre veem a face do meu Pai, que está nos céus. 카드
원어 27개 불러오는 중...
11
Pois o Filho do homem veio para salvar o que havia se perdido. 카드
원어 9개 불러오는 중...
12
Que vos parece? Se alguém tivesse cem ovelhas, e uma delas se desviasse, por acaso não iria ele pelos montes, deixando as noventa e nove, em busca da desviada? 카드
원어 27개 불러오는 중...
13
E se acontecesse de achá-la, em verdade vos digo que ele se alegra mais daquela, do que das noventa e nove que se não desviaram. 카드
원어 21개 불러오는 중...
14
Da mesma maneira, não é da vontade do vosso Pai, que está nos céus, que um sequer destes pequeninos se perca. 카드
원어 17개 불러오는 중...

If Your Brother Sins Against You

15
Porém, se teu irmão pecar contra ti, vai repreendê-lo entre ti e ele só; se te ouvir, ganhaste o teu irmão. 카드
원어 24개 불러오는 중...
16
Mas se não ouvir, toma ainda contigo um ou dois, para que toda palavra se confirme pela boca de duas ou três testemunhas. Deuteronômio 19:15 카드
원어 21개 불러오는 중...
17
E se não lhes der ouvidos, comunica à igreja; e se também não der ouvidos à igreja, considera-o como gentio e publicano. 카드
원어 21개 불러오는 중...
18
Em verdade vos digo que tudo o que vós ligardes na terra será ligado no céu; e tudo o que desligardes na terra será desligado no céu. 카드
원어 26개 불러오는 중...
19
E digo-vos também que, se dois de vós concordarem na terra acerca de qualquer coisa que pedirem, isso lhes será feito por meu Pai, que está nos céus. 카드
원어 28개 불러오는 중...
20
Pois onde dois ou três estiverem reunidos em meu nome, ali eu estou no meio deles. 카드
원어 16개 불러오는 중...

The Parable of the Unforgiving Servant

21
Então Pedro aproximou-se dele, e perguntou: Senhor, até quantas vezes meu irmão pecará contra mim, e eu lhe perdoarei? Até sete? 카드
원어 19개 불러오는 중...
22
Jesus lhe respondeu: Eu não te digo até sete, mas sim até setenta vezes sete. 카드
원어 13개 불러오는 중...
23
Por isso o Reino dos céus é comparável a um certo rei, que quis fazer acerto de contas com os seus servos. 카드
원어 17개 불러오는 중...
24
E começando a fazer acerto de contas, foi-lhe apresentado um que lhe devia dez mil talentos. 카드
원어 10개 불러오는 중...
25
Como ele não tinha com que pagar, o seu senhor mandou que ele, sua mulher, filhos, e tudo quanto tinha fossem vendidos para se fazer o pagamento. 카드
원어 24개 불러오는 중...
26
Então aquele servo caiu e ficou prostrado diante dele, dizendo: “Senhor, tem paciência comigo, e tudo te pagarei”. 카드
원어 15개 불러오는 중...
27
O senhor daquele servo compadeceu-se dele, então o soltou e lhe perdoou a dívida. 카드
원어 14개 불러오는 중...
28
Todavia, depois daquele servo sair, achou um companheiro de serviço seu, que lhe devia cem denários; então o agarrou e o sufocou, dizendo: “Paga-me o que me deves!” 카드
원어 25개 불러오는 중...
29
Então o seu colega se prostrou diante dos seus pés, e lhe suplicou, dizendo: “Tem paciência comigo, e tudo te pagarei”. 카드
원어 19개 불러오는 중...
30
Mas ele não quis. Em vez disso foi lançá-lo na prisão até que pagasse a dívida. 카드
원어 15개 불러오는 중...
31
Quando os seus companheiros de serviço viram o que se passava, entristeceram-se muito. Então vieram denunciar ao seu senhor tudo o que havia se passado. 카드
원어 18개 불러오는 중...
32
Assim o seu senhor o chamou, e lhe disse: “Servo mau! Toda aquela dívida te perdoei, porque me suplicaste. 카드
원어 19개 불러오는 중...
33
Não tinhas tu a obrigação de ter tido misericórdia do sevo colega teu, assim como eu tive misericórdia de ti?” 카드
원어 12개 불러오는 중...
34
E, enfurecido, o seu senhor o entregou aos torturadores até que pagasse tudo o que lhe devia. 카드
원어 16개 불러오는 중...
35
Assim também meu Pai celestial vos fará, se não perdoardes de coração cada um ao seu irmão suas ofensas. 카드
원어 23개 불러오는 중...
주석서 마태복음 18장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

복음서는 요컨대 예수께서 행하시며 가르치기 시작하신 일들에 대한...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-6 The Importance of Humility

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7-14 Cautions against Offences

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15-20 The Removal of Offences

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21-35 Christian Worshippers Encouraged; The Cruel Creditor

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Mt 18:1-9.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 Mt 18:10-35.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11. 인자는 잃어버린 것을 구원하러 왔다. 또는 잃어버려진 것을 구...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12, 13. 너희 생각에는 어떠하냐? 어떤 사람에게 양 백 마리가 있는...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14. 이와 같이 하늘에 계신 너희 아버지의 뜻은 이 작은 자 중 하나...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 또 네 형제가 네게 죄를 범하거든 가서 너와 그 사람만 있을 때...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18. 진실로 내가 너희에게 이르노니, 무엇이든지 너희가 땅에서 매면...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19. 다시 내가 너희에게 이르노니, 너희 중 두 사람이 땅에서 합심하...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 20. 두세 사람이 내 이름으로, 또는 내 이름을 향하여 모인 곳에는...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 무자비한 종의 비유마 18:21-35. 21. 그때 베드로가 나아와 이르되,...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22. 예수께서 이르시되, 네게 이르노니 일곱 번까지가 아니라 일흔...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23. 그러므로, 곧 이 문제와 관련하여, 천국은 자기 종들과 결산하려...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 결산을 시작할 때 만 달란트 빚진 사람 하나가 끌려왔다. 여기서...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. 갚을 것이 없으므로 주인이 그와 그 아내와 자녀와 가진 모든 것...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26. 그 종이 엎드려 절하며, 곧 겸손히 경의를 표하며, 이르되 주여...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27. 이에 그 종의 주인이 불쌍히 여겨 그를 놓아 보내고 그 빚을 탕...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28. 그러나 그 종이 나가 자기에게 빚진 동료 종 하나를 만났다. 여...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 그 동료 종이 엎드려 간청하여 이르되, 나에게 참아 주소서. 내...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30. 그러나 그는 허락하지 않고 가서 그 빚을 갚도록 감옥에 가두었...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 32, 33. 이에 주인이 그를 불러다가 말하되, 악한 종아 등. 그에게...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 주인이 노하여 그를 고문하는 자들에게 넘겼다. 이는 단순한 간...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 너희가 각각 마음으로부터 형제를 용서하지 아니하면, 내 하늘...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용