Read the Bible

Синодальный перевод · Ezekiel Chapter 34

Featured verse

И было ко мне слово Господне: 겔 34:1

Next

Passage navigation

Синодальный перевод · Ezekiel Chapter 34

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Bible notes

Comments/commentaries

The right panel is used only for single-Bible view on wide screens. Mobile and multi-column Bible views use the unified popup.

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

요한복음을 읽기 전에 함께 확인할 안내입니다.

About version

Ezekiel reading stats

Синодальный перевод

This book (Ezekiel)

Total chapters
48 chapters
Total verses
1,273 verses
Current chapter
34 / 48 chapters
Verses in this chapter
31 verses
Chapter progress70.8%
Verse progress through this chapter69.1%

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
836 / 1,189 chapters
Total verses
31,169 verses
Overall chapter progress70.3%
Overall verse progress through this chapter68.7%

성경 전체 요약

관리자 작성 주석

다른 공관복음과는 다른 관점의 복음서입니다.

Bible note guide

관리자 작성 주석의 필독 정보입니다.

색상 의미 전체 그림

하나님/선

하나님, 성령의 가르침, 진리, 생명, 빛, 율법(계명), 좁은 길, 하나님 나라, 영생 등

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

사탄, 더러운 영들의 가르침, 거짓, 사망, 어둠, 불법, 넓은 길, 어둠의 권세, 멸망

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

그리스도인, 순종하는 자들, 하나님의 백성, 알곡, 제자, 의인, 빛의 자녀, 진리를 따르는 자들, 생명의 길을 걷는 자들, 선한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

파란색 관점도 가능, 녹색 관점도 가능, 해석 관점 병존, 선한 방향의 연약함, 세상성이나 육신성의 모습, 문맥상 양면 해석

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

악인, 불순종하는 자들, 세상의 백성, 가라지, 미혹된 자들, 어둠에 속한 자들, 육신을 따르는 자들, 거짓을 따르는 자들, 넓은 길을 걷는 자들, 악한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

중립

지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 배경 정보, 상황 설명, 기록적 표현, 문맥 연결 요소, 선악 의미를 직접 부여하지 않는 인물/민족 표현 등

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Select Bible note

본문에 적용할 성경노트를 선택하고 내 성경노트로 이동합니다.

현재 사용 중

관리자 작성 주석

공개 성경노트

Choose another Bible note

질문과 답변은 현재 선택된 성경노트 제작자 기준으로 관리됩니다.

내 성경노트

회원은 하나의 개인 성경노트를 만들고, 장별 초안/발행 상태로 관리할 수 있습니다.

로그인 후 생성

성경노트 사용법

읽기 기준이 되는 성경노트는 한 번에 하나만 선택합니다.

질문과 답변은 현재 선택된 성경노트 기준으로 관리됩니다.

공개 성경노트는 제작자가 공개 범위와 답변을 관리합니다.

Rebuke of the Shepherds Who Did Not Tend the Flock

1
И было ко мне слово Господне: 카드
원어 5개 불러오는 중...
2
сын человеческий! изреки пророчество на пастырей Израилевых, изреки пророчество и скажи им, пастырям: так говорит Господь Бог: горе пастырям Израилевым, которые пасли себя самих! не стадо ли должны пасти пастыри? 카드
원어 25개 불러오는 중...
3
Вы ели тук и волною одевались, откормленных овец заколали, а стада не пасли. 카드
원어 11개 불러오는 중...
4
Слабых не укрепляли, и больной овцы не врачевали, и пораненной не перевязывали, и угнанной не возвращали, и потерянной не искали, а правили ими с насилием и жестокостью. 카드
원어 23개 불러오는 중...
5
И рассеялись они без пастыря и, рассеявшись, сделались пищею всякому зверю полевому. 카드
원어 9개 불러오는 중...
6
Блуждают овцы Мои по всем горам и по всякому высокому холму, и по всему лицу земли рассеялись овцы Мои, и никто не разведывает о них, и никто не ищет их. 카드
원어 18개 불러오는 중...
7
Посему, пастыри, выслушайте слово Господне. 카드
원어 6개 불러오는 중...
8
Живу Я! говорит Господь Бог; за то, что овцы Мои оставлены были на расхищение и без пастыря сделались овцы Мои пищею всякого зверя полевого, и пастыри Мои не искали овец Моих, и пасли пастыри самих себя, а овец Моих не пасли,- 카드
원어 31개 불러오는 중...
9
за то, пастыри, выслушайте слово Господне. 카드
원어 5개 불러오는 중...
10
Так говорит Господь Бог: вот, Я - на пастырей, и взыщу овец Моих от руки их, и не дам им более пасти овец, и не будут более пастыри пасти самих себя, и исторгну овец Моих из челюстей их, и не будут они пищею их. 카드
원어 26개 불러오는 중...

The Shepherd Who Will Himself Seek and Feed the Flock

11
Ибо так говорит Господь Бог: вот, Я Сам отыщу овец Моих и осмотрю их. 카드
원어 11개 불러오는 중...
12
Как пастух поверяет стадо свое в тот день, когда находится среди стада своего рассеянного, так Я пересмотрю овец Моих и высвобожу их из всех мест, в которые они были рассеяны в день облачный и мрачный. 카드
원어 22개 불러오는 중...
13
И выведу их из народов, и соберу их из стран, и приведу их в землю их, и буду пасти их на горах Израилевых, при потоках и на всех обитаемых местах земли сей. 카드
원어 17개 불러오는 중...
14
Буду пасти их на хорошей пажити, и загон их будет на высоких горах Израилевых; там они будут отдыхать в хорошем загоне и будут пастись на тучной пажити, на горах Израилевых. 카드
원어 19개 불러오는 중...
15
Я буду пасти овец Моих и Я буду покоить их, говорит Господь Бог. 카드
원어 8개 불러오는 중...
16
Потерявшуюся отыщу и угнанную возвращу, и пораненную перевяжу, и больную укреплю, а разжиревшую и буйную истреблю; буду пасти их по правде. 카드
원어 18개 불러오는 중...
17
Вас же, овцы Мои,- так говорит Господь Бог,- вот, Я буду судить между овцою и овцою, между бараном и козлом. 카드
원어 13개 불러오는 중...
18
Разве мало вам того, что пасетесь на хорошей пажити, а между тем остальное на пажити вашей топчете ногами вашими, пьете чистую воду, а оставшуюся мутите ногами вашими, 카드
원어 16개 불러오는 중...
19
так что овцы Мои должны питаться тем, что потоптано ногами вашими, и пить то, что возмущено ногами вашими? 카드
원어 7개 불러오는 중...
20
Посему так говорит им Господь Бог: вот, Я Сам буду судить между овцою тучною и овцою тощею. 카드
원어 15개 불러오는 중...
21
Так как вы толкаете боком и плечом, и рогами своими бодаете всех слабых, доколе не вытолкаете их вон,- 카드
원어 14개 불러오는 중...
22
то Я спасу овец Моих, и они не будут уже расхищаемы, и рассужу между овцою и овцою. 카드
원어 10개 불러오는 중...

One Shepherd, David, and a Covenant of Peace

23
И поставлю над ними одного пастыря, который будет пасти их, раба Моего Давида; он будет пасти их и он будет у них пастырем. 카드
원어 16개 불러오는 중...
24
И Я, Господь, буду их Богом, и раб Мой Давид будет князем среди них. Я, Господь, сказал это. 카드
원어 12개 불러오는 중...
25
И заключу с ними завет мира и удалю с земли лютых зверей, так что безопасно будут жить в степи и спать в лесах. 카드
원어 14개 불러오는 중...
26
Дарую им и окрестностям холма Моего благословение, и дождь буду ниспосылать в свое время; это будут дожди благословения. 카드
원어 11개 불러오는 중...
27
И полевое дерево будет давать плод свой, и земля будет давать произведения свои; и будут они безопасны на земле своей, и узнают, что Я Господь, когда сокрушу связи ярма их и освобожу их из руки поработителей их. 카드
원어 24개 불러오는 중...
28
Они не будут уже добычею для народов, и полевые звери не будут пожирать их; они будут жить безопасно, и никто не будет устрашать их. 카드
원어 13개 불러오는 중...
29
И произведу у них насаждение славное, и не будут уже погибать от голода на земле и терпеть посрамления от народов. 카드
원어 15개 불러오는 중...
30
И узнают, что Я, Господь Бог их, с ними, и они, дом Израилев, Мой народ, говорит Господь Бог, 카드
원어 13개 불러오는 중...
31
и что вы - овцы Мои, овцы паствы Моей; вы человеки, а Я Бог ваш, говорит Господь Бог. 카드
원어 11개 불러오는 중...
Commentaries Ezekiel Chapter 34
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

하나님의 이스라엘의 죄악과 재앙은 이 책 앞부분에서 이미 넓고 애...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-6 The Shepherds Reproved (587 BC)

Open the commentary title to load the content.

7-16 The Shepherds Reproved (587 BC)

Open the commentary title to load the content.

17-31 God's Care of His Flock; Prediction of Messiah's Kingdom (587 BC)

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Eze 34:1-31.

Open the commentary title to load the content.

2 2. 예레미야 23:1과 스가랴 11:17도 마찬가지로, 거짓 목자들의 제거...

Open the commentary title to load the content.

3 3. 기름

Open the commentary title to load the content.

4 4. 병든 자

Open the commentary title to load the content.

5 5. 목자가 없으므로 흩어졌다

Open the commentary title to load the content.

6 6. 모든 높은 산

Open the commentary title to load the content.

10 10. 내가 내 양 떼를 찾으리라

Open the commentary title to load the content.

11 11. 내가 ... 찾아보며

Open the commentary title to load the content.

12 12. 그가 그 가운데 있는 날에

Open the commentary title to load the content.

13 13. 내가 그들을 여러 백성 가운데서 이끌어 내며 등

Open the commentary title to load the content.

14 14. 좋은 꼴

Open the commentary title to load the content.

16 16. 불성실한 목자들과 대조된다에스겔 34:4. 그들이 소홀히 한 여러...

Open the commentary title to load the content.

17 17. 너희, 내 양 떼여

Open the commentary title to load the content.

18 18, 19. 그들은 다른 이들의 재산을 자기 용도로 차지하는 데 만족하...

Open the commentary title to load the content.

19 19. 그들이 먹으며

Open the commentary title to load the content.

20 20. 살진 자와 파리한 자

Open the commentary title to load the content.

21 21. 그들을 밖으로 흩어지게 하였도다

Open the commentary title to load the content.

22 22. 바벨론에서 돌아온 뒤 유대인들은 외국인들뿐 아니라 자기들 가...

Open the commentary title to load the content.

23 23. 세우고

Open the commentary title to load the content.

24 24. 내 종

Open the commentary title to load the content.

25 25. 평화의 언약 ... 악한 짐승을 그치게 함 ... 안전히 거주함

Open the commentary title to load the content.

26 26. 그들과 내 산 사방의 곳들

Open the commentary title to load the content.

27 27. 그들을 부려 먹던 자들

Open the commentary title to load the content.

28 28. 안전히 거주하리라

Open the commentary title to load the content.

29 29. 이름난 식물

Open the commentary title to load the content.

31 31. 너희 내 양 떼는 사람이라

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

Questions and Answers

Questions, comments, and author replies left while reading this chapter.

관리자 작성 주석

No questions or comments have been registered yet.

Chapter Board

A separate board area for sermon notes, general columns, videos, and free posts connected to Ezekiel chapter 34.

Coming soon

Sermon notes

Sermon summaries and application notes based on this chapter.

General columns

Public articles and contributed writing separated from Bible note columns.

YouTube

Video links and descriptions related to the passage.

Free board

Provided after visibility and review policies are set.

No chapter board posts have been registered yet.

주석

선택한 구절의 주석서 내용