Read the Bible

Синодальный перевод · Psalms Chapter 17

Featured verse

Начальнику хора. Раба Господня Давида, который произнес слова песни сей к Господу, когда Господь избавил его от рук всех врагов его и от руки Саула. И он сказал: 시 17:1

Next

Passage navigation

Синодальный перевод · Psalms Chapter 17

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

Review the color meanings, columns, concept dictionary, and formatting terms prepared by the current Bible note author.

About version

Psalms reading stats

Синодальный перевод

This book (Psalms)

Total chapters
150 chapters
Total verses
2,526 verses
Current chapter
17 / 150 chapters
Verses in this chapter
51 verses
Chapter progress11.3%
Verse progress through this chapter9.4%

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
495 / 1,189 chapters
Total verses
31,169 verses
Overall chapter progress41.6%
Overall verse progress through this chapter45.5%

Bible note guide

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

A Plea to Be Kept as the Apple of His Eye

1
Начальнику хора. Раба Господня Давида, который произнес слова песни сей к Господу, когда Господь избавил его от рук всех врагов его и от руки Саула. И он сказал: 카드
원어 12개 불러오는 중...
2
Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! 카드
원어 6개 불러오는 중...
3
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. 카드
원어 11개 불러오는 중...
4
Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. 카드
원어 8개 불러오는 중...
5
Объяли меня муки смертные, и потоки беззакония устрашили меня; 카드
원어 6개 불러오는 중...
6
цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня. 카드
원어 10개 불러오는 중...
7
В тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал. И Он услышал от чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его. 카드
원어 6개 불러오는 중...
8
Потряслась и всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания гор, ибо разгневался Бог; 카드
원어 7개 불러오는 중...
9
поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горячие угли сыпались от Него. 카드
원어 8개 불러오는 중...
10
Наклонил Он небеса и сошел, - и мрак под ногами Его. 카드
원어 5개 불러오는 중...
11
И воссел на херувимов и полетел, и понесся на крыльях ветра. 카드
원어 8개 불러오는 중...
12
И мрак сделал покровом Своим, сению вокруг Себя мрак вод, облаков воздушных. 카드
원어 7개 불러오는 중...
13
От блистания пред Ним бежали облака Его, град и угли огненные. 카드
원어 9개 불러오는 중...
14
Возгремел на небесах Господь, и Всевышний дал глас Свой, град и угли огненные. 카드
원어 16개 불러오는 중...
15
Пустил стрелы Свои и рассеял их, множество молний, и рассыпал их. 카드
원어 7개 불러오는 중...
16
И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного гласа Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего. 카드
17
Он простер руку с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих; 카드
18
избавил меня от врага моего сильного и от ненавидящих меня, которые были сильнее меня. 카드
19
Они восстали на меня в день бедствия моего, но Господь был мне опорою. 카드
20
Он вывел меня на пространное место и избавил меня, ибо Он благоволит ко мне. 카드
21
Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня, 카드
22
ибо я хранил пути Господни и не был нечестивым пред Богом моим; 카드
23
ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал. 카드
24
Я был непорочен пред Ним и остерегался, чтобы не согрешить мне; 카드
25
и воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих пред очами Его. 카드
26
С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним - искренно, 카드
27
с чистым - чисто, а с лукавым - по лукавству его, 카드
28
ибо Ты людей угнетенных спасаешь, а очи надменные унижаешь. 카드
29
Ты возжигаешь светильник мой, Господи; Бог мой просвещает тьму мою. 카드
30
С Тобою я поражаю войско, с Богом моим восхожу на стену. 카드
31
Бог! - Непорочен путь Его, чисто слово Господа; щит Он для всех, уповающих на Него. 카드
32
Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего? 카드
33
Бог препоясывает меня силою и устрояет мне верный путь; 카드
34
делает ноги мои, как оленьи, и на высотах моих поставляет меня; 카드
35
научает руки мои брани, и мышцы мои сокрушают медный лук. 카드
36
Ты дал мне щит спасения Твоего, и десница Твоя поддерживает меня, и милость Твоя возвеличивает меня. 카드
37
Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои. 카드
38
Я преследую врагов моих и настигаю их, и не возвращаюсь, доколе не истреблю их; 카드
39
поражаю их, и они не могут встать, падают под ноги мои, 카드
40
ибо Ты препоясал меня силою для войны и низложил под ноги мои восставших на меня; 카드
41
Ты обратил ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня: 카드
42
они вопиют, но нет спасающего; ко Господу, - но Он не внемлет им; 카드
43
я рассеваю их, как прах пред лицем ветра, как уличную грязь попираю их. 카드
44
Ты избавил меня от мятежа народа, поставил меня главою иноплеменников; народ, которого я не знал, служит мне; 카드
45
по одному слуху о мне повинуются мне; иноплеменники ласкательствуют предо мною; 카드
46
иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих. 카드
47
Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесен Бог спасения моего, 카드
48
Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы, 카드
49
и избавляющий меня от врагов моих! Ты вознес меня над восстающими против меня и от человека жестокого избавил меня. 카드
50
За то буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему, 카드
51
величественно спасающий царя и творящий милость помазаннику Твоему Давиду и потомству его во веки. 카드
Commentaries Psalms Chapter 17
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

다윗은 원수들의 악의로 큰 환난과 위험 가운데 있었으므로, 이 시편...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-7 Sincere and Importunate Prayer

Open the commentary title to load the content.

8-15 Prayer for Protecting Mercy; Character of David's Enemies

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Ps 17:1-15.

Open the commentary title to load the content.

2 2. 판단

Open the commentary title to load the content.

3 3. 감찰하시고 . . . 권고하시고 . . . 시험하셨으나

Open the commentary title to load the content.

4 4. 사람의 행사

Open the commentary title to load the content.

5 5. 이 구절은 내 걸음 또는 행로가 주의 길을 굳게 붙들었다는 진술...

Open the commentary title to load the content.

6 6. 들으시리이다

Open the commentary title to load the content.

7 7. 나타내소서

Open the commentary title to load the content.

8 8. 신명기 32:10, 11과 마태복음 23:37에도 비슷한 비유가 나오며,...

Open the commentary title to load the content.

9 9. 나를 에워싼

Open the commentary title to load the content.

10 10. 기름에 잠긴 마음

Open the commentary title to load the content.

11 11. 그들은 먹잇감을 추적하는 짐승처럼 우리를 뒤쫓는다

Open the commentary title to load the content.

12 12. 숨어 기다리는 사자의 비유로 그 형상이 더 구체화된다

Open the commentary title to load the content.

13 13-15. 넘어뜨리소서

Open the commentary title to load the content.

14 14. 세상에 속한 사람들

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

주석

선택한 구절의 주석서 내용