성경 읽기

Biblica® Nádej pre každého, verejne dostupné · 마태복음 24장

대표 구절

Keď Ježiš vychádzal z chrámu, pristúpili k nemu učeníci a nadchýnali sa stavbami chrámového komplexu. 마 24:1

다음

본문 이동

Biblica® Nádej pre každého, verejne dostupné · 마태복음 24장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

마태복음 읽기 통계

Biblica® Nádej pre každého, verejne dostupné

이 책 (마태복음)

전체 장수
28장
전체 절수
1,071절
현재 장
24 / 28장
이 장 절수
51절
장 진행율85.7%
절 진행율 (이 장까지)80.7%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
24 / 260장
전체 절수
7,955절
전체 장 진행율9.2%
전체 절 진행율 (이 장까지)10.9%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Olivet Discourse (Signs of the End)

1
Keď Ježiš vychádzal z chrámu, pristúpili k nemu učeníci a nadchýnali sa stavbami chrámového komplexu. 카드
원어 19개 불러오는 중...
2
Ale on im povedal: „Vidíte toto všetko? Pamätajte si, všetko to bude zničené, nezostane tu kameň na kameni.“ 카드
원어 24개 불러오는 중...
3
„Kedy sa to stane?“ spýtali sa ho učeníci, keď sa usadili na svahu Olivového vrchu. „Ktoré udalosti budú znamením tvojho príchodu a konca sveta?“ 카드
원어 32개 불러오는 중...
4
Ježiš im odpovedal: „Buďte v strehu, nedajte sa nikým oklamať. 카드
원어 11개 불러오는 중...
5
Lebo mnohí prídu v mojom mene, budú sa vyhlasovať za mesiášov a mnohých zvedú. 카드
원어 15개 불러오는 중...
6
Na viacerých miestach vypuknú vojny a nepokoje. Keď sa o tom dozviete a budete počuť o ich následkoch, neľakajte sa. To všetko musí prísť, ale koniec nenastane hneď. 카드
원어 19개 불러오는 중...
7
Národy a krajiny budú proti sebe bojovať. Na rôznych miestach bude zúriť hlad a vyskytnú sa zemetrasenia. 카드
원어 18개 불러오는 중...
8
Ale to bude len počiatok hrôz. 카드
원어 5개 불러오는 중...
9
Vtedy vás budú všade nenávidieť, trýzniť, ba aj zabíjať – a to len preto, že ste sa hlásili ku mne. 카드
원어 19개 불러오는 중...
10
Niektorí toto násilie nevydržia, zradia vieru aj svojich spolubratov a navzájom sa budú nenávidieť. 카드
원어 10개 불러오는 중...
11
Zjavia sa aj rôzni falošní proroci a mnohých zvedú. 카드
원어 7개 불러오는 중...
12
Na svete sa tak rozmnoží zlo, že vychladne láska mnohých. 카드
원어 11개 불러오는 중...
13
Ale ten, kto vytrvá až do konca, bude zachránený. 카드
원어 7개 불러오는 중...
14
Radostnú správu o tom, že Boh vládne a všetkých volá k sebe, musia počuť ľudia na celom svete – aby k nej mohli zaujať svoj postoj. A potom príde koniec.“ 카드
원어 21개 불러오는 중...
15
„Keď uvidíte, že chrámu v Jeruzaleme hrozí zneuctenie od pohanov, ako to predpovedal prorok Daniel – kto ho čítate, premýšľajte a porozumiete –, 카드
원어 20개 불러오는 중...
16
vtedy tí, ktorí budú v Judsku, nech utečú do hôr. 카드
원어 9개 불러오는 중...
17
Kto bude na streche domu, nech nevstupuje dnu, aby si niečo vzal. 카드
원어 12개 불러오는 중...
18
A ten, čo bude za mestom, nech sa nevracia po plášť. 카드
원어 12개 불러오는 중...
19
Ťažko bude v tých dňoch tehotným ženám a matkám dojčiat. 카드
원어 13개 불러오는 중...
20
Proste Boha, aby ste nemuseli utekať v zime alebo v sobotu. 카드
원어 12개 불러오는 중...
21
Nastane totiž strašné utrpenie, aké tu od stvorenia sveta ešte nebolo a už ani nebude. 카드
원어 18개 불러오는 중...
22
Ale Boh kvôli svojim vyvoleným skráti toto hrozné obdobie. Keby tak neurobil, nik by sa nezachránil. 카드
원어 20개 불러오는 중...
23
Keby vám niekto hovoril: ‚Pozrite, prišiel Mesiáš‘ alebo: ‚Aha, tam je‘, neverte mu! 카드
원어 13개 불러오는 중...
24
Lebo sa objavia falošní mesiáši a falošní proroci a budú robiť ohromujúce znamenia a zázraky, ktorými sa budú snažiť zviesť aj tých, čo patria Bohu. 카드
원어 18개 불러오는 중...
25
Pamätajte na toto moje varovanie. 카드
원어 3개 불러오는 중...
26
A tak, keď vám povedia, že Kristus je už tu, na púšti alebo niekde v úkryte, nič na to nedajte, ani sa nechoďte o tom presvedčiť. 카드
원어 17개 불러오는 중...
27
Lebo príchod Syna človeka bude zjavný, ako keď blesk preletí celým nebom od východu až na západ. 카드
원어 20개 불러오는 중...
28
Kde je mŕtvola, tam sa zlietajú aj supy. 카드
원어 10개 불러오는 중...
29
Hneď po tomto veľkom utrpení sa zatmie slnko, pohasne svit mesiaca, hviezdy začnú padať z neba a zachvejú sa nebeské mocnosti. 카드
원어 32개 불러오는 중...
30
A potom sa zjavia na nebi znamenia príchodu Syna človeka. Všetci ľudia budú zdesene nariekať a uvidia Syna človeka prichádzať na nebeských oblakoch s veľkou mocou a slávou. 카드
원어 37개 불러오는 중...
31
S mohutným zvukom poľnice pošle svojich poslov a tí zhromaždia jeho verných zo všetkých svetových strán, od jedného konca zeme po druhý.“ 카드
원어 25개 불러오는 중...
32
„Poučte sa z tohto podobenstva: Keď sa konáre figovníka nalievajú miazgou a pučia listy, viete, že čoskoro bude leto. 카드
원어 23개 불러오는 중...
33
A tiež, keď uvidíte, že sa plní, čo som predpovedal, poznáte, že je blízko, predo dvermi. 카드
원어 13개 불러오는 중...
34
Je to tak – svet nepominie, kým sa to všetko nestane. 카드
원어 15개 불러오는 중...
35
Nebo a zem pominú, ale moje slová budú platiť večne. 카드
원어 13개 불러오는 중...
36
O tom dni a o tej hodine však nevie nikto, ani anjeli v nebi, ani Syn. Iba Otec to vie. 카드
원어 24개 불러오는 중...
37
Pri príchode Syna človeka bude život na zemi podobný, ako bol za čias Noacha. 카드
원어 15개 불러오는 중...
38
Život pred potopou plynul celkom normálne – ľudia jedli, pili, ženili sa a vydávali až do toho dňa, keď Noe vstúpil do korábu. 카드
원어 25개 불러오는 중...
39
Ľudia neverili tomu, čo im hrozilo, kým ich nezmietla potopa. Tak to bude aj pri príchode Syna človeka. 카드
원어 19개 불러오는 중...
40
Dvaja budú spolu pracovať na poli, jeden bude vzatý, druhý zostane. 카드
원어 13개 불러오는 중...
41
Dve ženy budú mlieť, jedna bude vzatá, druhá zostane. 카드
원어 10개 불러오는 중...
42
Buďte teda pripravení, lebo neviete, kedy váš Pán príde. 카드
원어 11개 불러오는 중...
43
Uvedomte si, že keby pán domu vedel, v ktorú nočnú hodinu príde zlodej, bdel by a zabránil by mu vtrhnúť do domu. 카드
원어 23개 불러오는 중...
44
Preto aj vy buďte pripravení na príchod Syna človeka. Príde vtedy, keď to budete najmenej čakať. 카드
원어 16개 불러오는 중...

The Faithful and Wicked Servants

45
Ako sa správa verný a prezieravý sluha, ktorého pán poveril, aby sa staral o ostatné služobníctvo? 카드
원어 24개 불러오는 중...
46
Ak pán pri svojom príchode zistí, že verne plnil zverené povinnosti, pochváli ho 카드
원어 12개 불러오는 중...
47
a urobí ho správcom celého svojho majetku. 카드
원어 11개 불러오는 중...
48
Ale nesvedomitý sluha by si mohol pomyslieť: ‚Môj pán akosi dlho nechodí‘, 카드
원어 16개 불러오는 중...
49
a začal by týrať svojich druhov a hodovať s opilcami. 카드
원어 13개 불러오는 중...
50
Jeho pán sa vráti nečakane – v deň a hodinu, keď to nepredpokladal 카드
원어 17개 불러오는 중...
51
a potrestá ho ako najväčšieho podvodníka; vyženie ho tam, kde bude plač a škrípanie zubami.“ 카드
원어 20개 불러오는 중...
주석서 마태복음 24장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

그리스도의 설교는 대부분 실천적인 내용이었다. 그러나 이 장에서는...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-3 Awful Predictions

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4-31 Awful Predictions

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32-51 Parable of the Fig-Tree; Awful Predictions; The Duty of Watchfulness; The Good and Evil Steward

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Mt 24:1-51.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용