聖書を読む

Santa Biblia — Reina Valera 1909 · 創世記 30章

代表聖句

Y VIENDO Rachêl que no daba hijos á Jacob, tuvo envidia de su hermana, y decía á Jacob: Dame hijos, ó si no, me muero. 창 30:1

次へ

本文移動

Santa Biblia — Reina Valera 1909 · 創世記 30章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

聖書ノート表示

コメント/注解表示

右側の補助パネルは単一聖書表示と広い画面でのみ使用し、モバイルと多段聖書では統合ポップアップを使用します。

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

요한복음을 읽기 전에 함께 확인할 안내입니다.

訳本紹介

創世記 読書統計

Santa Biblia — Reina Valera 1909

この書巻(創世記)

総章数
50章
総節数
1,533節
現在の章
30 / 50章
この章の節数
43節
章の進行率60%
節の進行率(この章まで)57%

聖書全体(創世記から)

現在の章
30 / 1,189章
総節数
31,084節
全体の章進行率2.5%
全体の節進行率(この章まで)2.8%

성경 전체 요약

관리자 작성 주석

다른 공관복음과는 다른 관점의 복음서입니다.

聖書ノート案内

관리자 작성 주석의 필독 정보입니다.

색상 의미 전체 그림

하나님/선

하나님, 성령의 가르침, 진리, 생명, 빛, 율법(계명), 좁은 길, 하나님 나라, 영생 등

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

사탄, 더러운 영들의 가르침, 거짓, 사망, 어둠, 불법, 넓은 길, 어둠의 권세, 멸망

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

그리스도인, 순종하는 자들, 하나님의 백성, 알곡, 제자, 의인, 빛의 자녀, 진리를 따르는 자들, 생명의 길을 걷는 자들, 선한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

파란색 관점도 가능, 녹색 관점도 가능, 해석 관점 병존, 선한 방향의 연약함, 세상성이나 육신성의 모습, 문맥상 양면 해석

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

악인, 불순종하는 자들, 세상의 백성, 가라지, 미혹된 자들, 어둠에 속한 자들, 육신을 따르는 자들, 거짓을 따르는 자들, 넓은 길을 걷는 자들, 악한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

중립

지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 배경 정보, 상황 설명, 기록적 표현, 문맥 연결 요소, 선악 의미를 직접 부여하지 않는 인물/민족 표현 등

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

聖書ノート選択

본문에 적용할 성경노트를 선택하고 내 성경노트로 이동합니다.

현재 사용 중

관리자 작성 주석

공개 성경노트

別の聖書ノートを選択

질문과 답변은 현재 선택된 성경노트 제작자 기준으로 관리됩니다.

내 성경노트

회원은 하나의 개인 성경노트를 만들고, 장별 초안/발행 상태로 관리할 수 있습니다.

로그인 후 생성

성경노트 사용법

읽기 기준이 되는 성경노트는 한 번에 하나만 선택합니다.

질문과 답변은 현재 선택된 성경노트 기준으로 관리됩니다.

공개 성경노트는 제작자가 공개 범위와 답변을 관리합니다.

More Children Are Born

1
Y VIENDO Rachêl que no daba hijos á Jacob, tuvo envidia de su hermana, y decía á Jacob: Dame hijos, ó si no, me muero. 카드
원어 19개 불러오는 중...
2
Y Jacob se enojaba contra Rachêl, y decía: ¿Soy yo en lugar de Dios, que te impidió el fruto de tu vientre? 카드
원어 13개 불러오는 중...
3
Y ella dijo: He aquí mi sierva Bilha; entra á ella, y parirá sobre mis rodillas, y yo también tendré hijos de ella. 카드
원어 13개 불러오는 중...
4
Así le dió á Bilha su sierva por mujer; y Jacob entró á ella. 카드
원어 9개 불러오는 중...
5
Y concibió Bilha, y parió á Jacob un hijo. 카드
원어 5개 불러오는 중...
6
Y dijo Rachêl: Juzgóme Dios, y también oyó mi voz, y dióme un hijo. Por tanto llamó su nombre Dan. 카드
원어 15개 불러오는 중...
7
Y concibió otra vez Bilha, la sierva de Rachêl, y parió el hijo segundo á Jacob. 카드
원어 9개 불러오는 중...
8
Y dijo Rachêl: Con luchas de Dios he contendido con mi hermana, y he vencido. Y llamó su nombre Nephtalí. 카드
원어 12개 불러오는 중...
9
Y viendo Lea que había dejado de parir, tomó á Zilpa su sierva, y dióla á Jacob por mujer. 카드
원어 13개 불러오는 중...
10
Y Zilpa, sierva de Lea, parió á Jacob un hijo. 카드
원어 6개 불러오는 중...
11
Y dijo Lea: Vino la ventura. Y llamó su nombre Gad. 카드
원어 9개 불러오는 중...
12
Y Zilpa, la sierva de Lea, parió otro hijo á Jacob. 카드
원어 7개 불러오는 중...
13
Y dijo Lea: Para dicha mía; porque las mujeres me dirán dichosa: y llamó su nombre Aser. 카드
원어 10개 불러오는 중...
14
Y fué Rubén en tiempo de la siega de los trigos, y halló mandrágoras en el campo, y trájolas á Lea su madre: y dijo Rachêl á Lea: Ruégote que me des de las mandrágoras de tu hijo. 카드
원어 22개 불러오는 중...
15
Y ella respondió: ¿Es poco que hayas tomado mi marido, sino que también te has de llevar las mandrágoras de mi hijo? y dijo Rachêl: Pues dormirá contigo esta noche por las mandrágoras de tu hijo. 카드
원어 20개 불러오는 중...
16
Y cuando Jacob volvía del campo á la tarde, salió Lea á él, y le dijo: A mí has de entrar, porque á la verdad te he alquilado por las mandrágoras de mi hijo. Y durmió con ella aquella noche. 카드
원어 20개 불러오는 중...
17
Y oyó Dios á Lea: y concibió, y parió á Jacob el quinto hijo. 카드
원어 9개 불러오는 중...
18
Y dijo Lea: Dios me ha dado mi recompensa, por cuanto dí mi sierva á mi marido: por eso llamó su nombre Issachâr. 카드
원어 12개 불러오는 중...
19
Y concibió Lea otra vez, y parió el sexto hijo á Jacob. 카드
원어 7개 불러오는 중...
20
Y dijo Lea: Dios me ha dado una buena dote: ahora morará conmigo mi marido, porque le he parido seis hijos: y llamó su nombre Zabulón. 카드
원어 19개 불러오는 중...
21
Y después parió una hija, y llamó su nombre Dina. 카드
원어 7개 불러오는 중...
22
Y acordóse Dios de Rachêl, y oyóla Dios, y abrió su matriz. 카드
원어 10개 불러오는 중...
23
Y concibió, y parió un hijo: y dijo: Quitado ha Dios mi afrenta: 카드
원어 8개 불러오는 중...
24
Y llamó su nombre José, diciendo: Añádame Jehová otro hijo. 카드
원어 10개 불러오는 중...

Jacob's Flocks Increase

25
Y aconteció, cuando Rachêl hubo parido á José, que Jacob dijo á Labán: Envíame, é iré á mi lugar, y á mi tierra. 카드
원어 15개 불러오는 중...
26
Dame mis mujeres y mis hijos, por las cuales he servido contigo, y déjame ir; pues tú sabes los servicios que te he hecho. 카드
원어 17개 불러오는 중...
27
Y Labán le respondió: Halle yo ahora gracia en tus ojos, y quédate; experimentado he que Jehová me ha bendecido por tu causa. 카드
원어 12개 불러오는 중...
28
Y dijo: Señálame tu salario, que yo lo daré. 카드
원어 5개 불러오는 중...
29
Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo ha estado tu ganado conmigo; 카드
원어 12개 불러오는 중...
30
Porque poco tenías antes de mi venida, y ha crecido en gran número; y Jehová te ha bendecido con mi llegada: y ahora ¿cuándo tengo de hacer yo también por mi propia casa? 카드
원어 18개 불러오는 중...
31
Y él dijo: ¿Qué te daré? Y respondió Jacob: No me des nada: si hicieres por mí esto, volveré á apacentar tus ovejas. 카드
원어 19개 불러오는 중...
32
Yo pasaré hoy por todas tus ovejas, poniendo aparte todas las reses manchadas y de color vario, y todas las reses de color oscuro entre las ovejas, y las manchadas y de color vario entre las cabras; y esto será mi salario. 카드
원어 19개 불러오는 중...
33
Así responderá por mí mi justicia mañana, cuando me viniere mi salario delante de ti: toda la que no fuere pintada ni manchada en las cabras y de color oscuro en las ovejas mías, se me ha de tener por de hurto. 카드
원어 21개 불러오는 중...
34
Y dijo Labán: Mira, ojalá fuese como tú dices. 카드
원어 6개 불러오는 중...
35
Y apartó aquel día los machos de cabrío rayados y manchados; y todas las cabras manchadas y de color vario, y toda res que tenía en sí algo de blanco, y todas las de color oscuro entre las ovejas, y púsolas en manos de sus hijos; 카드
원어 22개 불러오는 중...
36
Y puso tres días de camino entre sí y Jacob: y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán. 카드
원어 13개 불러오는 중...
37
Y tomóse Jacob varas de álamo verdes, y de avellano, y de castaño, y descortezó en ellas mondaduras blancas, descubriendo así lo blanco de las varas. 카드
원어 17개 불러오는 중...
38
Y puso las varas que había mondado en las pilas, delante del ganado, en los abrevaderos del agua donde venían á beber las ovejas, las cuales se recalentaban viniendo á beber. 카드
원어 17개 불러오는 중...
39
Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos listados, pintados y salpicados de diversos colores. 카드
원어 9개 불러오는 중...
40
Y apartaba Jacob los corderos, y poníalos con su rebaño, los listados, y todo lo que era oscuro en el hato de Labán. Y ponía su hato aparte, y no lo ponía con las ovejas de Labán. 카드
원어 21개 불러오는 중...
41
Y sucedía que cuantas veces se recalentaban las tempranas, Jacob ponía las varas delante de las ovejas en las pilas, para que concibiesen á la vista de las varas. 카드
원어 14개 불러오는 중...
42
Y cuando venían las ovejas tardías, no las ponía: así eran las tardías para Labán, y las tempranas para Jacob. 카드
원어 9개 불러오는 중...
43
Y acreció el varón muy mucho, y tuvo muchas ovejas, y siervas y siervos, y camellos y asnos. 카드
원어 12개 불러오는 중...
注解書 Genesis 30章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

이 장에는 증가에 관한 기록이 있다. I. 야곱의 가족의 증가. 이 장...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-24 Increase of Jacob's Family (1745 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25-36 Jacob's Bargain with Laban (1745 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

37-43 Jacob's Ingenious Policy (1745 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Ge 30:1-24.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3-9. 빌하 . . . 실바

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 레아가 이르되, 하나님이 내게 후한 선물을 주셨도다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21. 그 후에 그가 딸을 낳고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 Ge 30:25-43.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 27. 라반이 이르되 . . . 내가 깨달았노니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 28. 네 품삯을 정하라 내가 그것을 주리라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 31. 야곱이 이르되, 외삼촌께서 아무것도 내게 주실 것이 아니라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 32. 오늘 내가 외삼촌의 모든 양 떼 가운데로 지나가며

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

37 37. 야곱이 나뭇가지를 취하여

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

38 38. 물구유

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Adam Clarke's Commentary and Critical Notes on the Bible · Adam Clarke (1831) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

Introduction

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Verse 1

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 Verse 2

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 Verse 3

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 Verse 6

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 Verse 8

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 Verse 11

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 Verse 13

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 Verse 14

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 Verse 15

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 Verse 16

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 Verse 18

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 Verse 20

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 Verse 21

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 Verse 22

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 Verse 24

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 Verse 25

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 Verse 27

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

30 Verse 30

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 Verse 32

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35 Verse 35

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

37 Verse 37

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

38 Verse 38

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

40 Verse 40

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

41 Verse 41

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

43 Verse 43

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Barnes' Notes on the Bible · Albert Barnes (1870) Public Domain 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

Jacob’S Family And Wealth

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

この資料には現在の章に直接接続された節単位の注解がありません。

John Gill's Exposition of the Bible · John Gill (1763) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

Genesis 30 Introduction

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Genesis 30:1

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 Genesis 30:2

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 Genesis 30:3

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 Genesis 30:4

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 Genesis 30:5

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 Genesis 30:6

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 Genesis 30:7

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 Genesis 30:8

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 Genesis 30:9

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 Genesis 30:10

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 Genesis 30:11

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 Genesis 30:12

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 Genesis 30:13

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 Genesis 30:14

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 Genesis 30:15

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 Genesis 30:16

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 Genesis 30:17

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 Genesis 30:18

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 Genesis 30:19

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 Genesis 30:20

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 Genesis 30:21

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 Genesis 30:22

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 Genesis 30:23

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 Genesis 30:24

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 Genesis 30:25

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 Genesis 30:26

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 Genesis 30:27

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 Genesis 30:28

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 Genesis 30:29

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

30 Genesis 30:30

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 Genesis 30:31

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 Genesis 30:32

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 Genesis 30:33

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

34 Genesis 30:34

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35 Genesis 30:35

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

36 Genesis 30:36

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

37 Genesis 30:37

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

38 Genesis 30:38

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

39 Genesis 30:39

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

40 Genesis 30:40

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

41 Genesis 30:41

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

42 Genesis 30:42

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

43 Genesis 30:43

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

質問と回答

この章を読みながら残された質問、コメント、著者の回答です。

관리자 작성 주석

登録された質問やコメントはまだありません。

章掲示板

Genesis 30章に関連する説教ノート、一般コラム、動画、自由投稿を集める別の掲示板領域です。

準備中

説教ノート

この章を本文とする説教整理と適用ノート

一般コラム

聖書ノートのコラムとは分けた公開記事や寄稿文

YouTube

本文に関連する動画リンクと説明

自由掲示板

公開可否と検収方針を定めた後に提供

章掲示板の投稿はまだ登録されていません。

주석

선택한 구절의 주석서 내용