성경 읽기

Biblia Takatifu · 고린도전서 7장

대표 구절

Yahusu sasa mambo yale mliyoandika: naam, ni vizuri kama mtu haoi; 고전 7:1

다음

본문 이동

Biblia Takatifu · 고린도전서 7장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

고린도전서 읽기 통계

Biblia Takatifu

이 책 (고린도전서)

전체 장수
16장
전체 절수
437절
현재 장
7 / 16장
이 장 절수
40절
장 진행율43.8%
절 진행율 (이 장까지)37.5%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
140 / 256장
전체 절수
7,853절
전체 장 진행율54.7%
전체 절 진행율 (이 장까지)68.5%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Marriage and Duties of Husband and Wife

1
Yahusu sasa mambo yale mliyoandika: naam, ni vizuri kama mtu haoi; 카드
원어 10개 불러오는 중...
2
lakini kwa sababu ya hatari ya uzinzi, basi, kila mwanamume na awe na mke wake mwenyewe, na kila mwanamke awe na mume wake mwenyewe. 카드
원어 15개 불러오는 중...
3
Mume atimize wajibu alio nao kwa mkewe, naye mke atimize wajibu alio nao kwa mumewe. 카드
원어 15개 불러오는 중...
4
Mke hana mamlaka juu ya mwili wake, bali mumewe anayo; hali kadhalika naye mume, hana mamlaka juu ya mwili wake, bali mkewe anayo. 카드
원어 23개 불러오는 중...
5
Msinyimane haki zenu, isipokuwa kama mnaafikiana kufanya hivyo kwa kitambo tu, ili mpate nafasi nzuri ya kusali. Kisha rudianeni tena mara, ili Shetani asije akawajaribu kwa sababu ya udhaifu wenu. 카드
원어 33개 불러오는 중...
6
Ninayowaambieni sasa ni mawaidha, si amri. 카드
원어 8개 불러오는 중...
7
Ningependa watu wote wawe kama mimi nilivyo; lakini kila mmoja anacho kipaji chake kutoka kwa Mungu; mmoja kipaji hiki na mwingine kile. 카드
원어 21개 불러오는 중...
8
Basi, wale ambao hawajaoana na wale walio wajane nawaambia kwamba ni vema kuendelea kuwa kama mimi nilivyo. 카드
원어 14개 불러오는 중...
9
Hata hivyo, kama mtu hawezi kujizuia basi, na aoe; maana ni afadhali zaidi kuoa kuliko kuwaka tamaa. 카드
원어 11개 불러오는 중...

The Command Not to Divorce

10
Kwa wale waliooa ninayo amri, tena si yangu, ila ni ya Bwana: mke asiachane na mumewe; 카드
원어 14개 불러오는 중...
11
lakini kama akiachana naye, basi abaki bila kuolewa; ama la, apatanishwe na mume wake. Mume naye asimpe talaka mkewe. 카드
원어 15개 불러오는 중...
12
Kwa wale wengine, (mimi binafsi, si Bwana) nasema hivi: Ikiwa mwanamume Mkristo anaye mke asiyeamini, na huyo mwanamke akakubali kuendelea kuishi naye, asimpe talaka. 카드
원어 23개 불러오는 중...
13
Na, kama mwanamke Mkristo anaye mume asiyeamini, na huyo mwanamume akakubali kuendelea kuishi naye, basi, asimpe talaka mumewe. 카드
원어 17개 불러오는 중...
14
Kwa maana huyo mume asiyeamini hupokelewa kwa Mungu kwa kuungana na mkewe; na huyo mke asiyeamini hupokelewa kwa Mungu kwa kuungana na mumewe. Vinginevyo watoto wao wangekuwa si wa Mungu; kumbe sasa ni watoto wake Mungu. 카드
원어 29개 불러오는 중...
15
Hata hivyo, ikiwa yule asiyeamini anataka kumwacha mwenzake aliye Mkristo, basi, na amwache tu. Hapo huyo Mkristo, mume au mke, atakuwa huru. Maana Mungu amewaiteni ninyi muishi kwa amani. 카드
원어 23개 불러오는 중...
16
Wewe mama Mkristo, unawezaje kuwa na hakika kwamba hutaweza kumwokoa mume wako? Au wewe mume Mkristo, unawezaje kuwa na hakika kwamba hutaweza kumwokoa mkeo? 카드
원어 16개 불러오는 중...

Live as You Were Called

17
Kwa vyovyote kila mmoja na aishi kufuatana na vipaji alivyogawiwa na Bwana, na kama alivyoitwa na Mungu. Hili ndilo agizo langu kwa makanisa yote. 카드
원어 21개 불러오는 중...
18
Kama mtu aliitwa akiwa ametahiriwa, basi asijisingizie kwamba hakutahiriwa; na kama alipoitwa hakuwa ametahiriwa, basi na asitahiriwe. 카드
원어 11개 불러오는 중...
19
Maana kutahiriwa au kutotahiriwa si kitu; kilicho muhimu ni kuzishika amri za Mungu. 카드
원어 13개 불러오는 중...
20
Basi, kila mmoja na abaki kama alivyokuwa wakati alipoitwa. 카드
원어 9개 불러오는 중...
21
Je, wewe ulikuwa mtumwa wakati ulipoitwa? Sawa, usijali; lakini ukipata fursa ya kuwa huru, itumie. 카드
원어 13개 불러오는 중...
22
Maana yeye aliyeitwa na Bwana akiwa mtumwa huyo huwa mtu huru wa Bwana. Hali kadhalika naye aliyeitwa akiwa mtu huru, huwa mtumwa wa Kristo. 카드
원어 17개 불러오는 중...
23
Nyote mmenunuliwa kwa bei; kwa hiyo msiwe tena watumwa wa watu. 카드
원어 6개 불러오는 중...
24
Ndugu zangu, kila mmoja wenu basi, na abaki na Mungu kama alivyokuwa wakati alipoitwa. 카드
원어 11개 불러오는 중...

Concerning the Unmarried and Virgins

25
Sasa, kuhusu mabikira na waseja, sina amri kutoka kwa Bwana; lakini natoa maoni yangu mimi ambaye kwa huruma yake Bwana nastahili kuaminiwa. 카드
원어 17개 불러오는 중...
26
Basi, kutokana na shida iliyopo sasa nadhani ingefaa mtu abaki kama alivyo. 카드
원어 15개 불러오는 중...
27
Je, umeoa? Basi, usitake kuachana na mkeo. Wewe hukuoa? Basi, usitake kuoa. 카드
원어 11개 불러오는 중...
28
Lakini ikiwa utaoa hutakuwa umetenda dhambi; na msichana akiolewa hatakuwa ametenda dhambi. Hao watakaooana watapatwa na matatizo ya dunia hii, lakini mimi ningependa hayo yasiwapate ninyi. 카드
원어 24개 불러오는 중...
29
Ndugu, nataka kusema hivi: muda uliobaki ni mfupi. Na tangu sasa wale waliooa na waishi kama vile hawakuoa; 카드
원어 20개 불러오는 중...
30
wenye kulia wawe kama hawalii, na wenye kufurahi wawe kama hawafurahi; wanaonunua wawe kama hawana kitu; 카드
원어 18개 불러오는 중...
31
nao wenye shughuli na dunia hii wawe kama vile hawana shughuli sana nayo. Maana ulimwengu huu, kama tuujuavyo, unapita. 카드
원어 16개 불러오는 중...
32
Ningependa ninyi msiwe na wasiwasi. Mtu asiye na mke hujishughulisha na kazi ya Bwana jinsi atakavyompendeza Bwana. 카드
원어 15개 불러오는 중...
33
Mtu aliyeoa hujishughulisha na mambo ya dunia jinsi atakavyompendeza mkewe, 카드
원어 11개 불러오는 중...
34
naye amegawanyika. Mwanamke asiyeolewa au bikira hujishughulisha na mambo ya Bwana apate kujitolea mwili na roho kwa Bwana. Lakini mwanamke aliyeolewa hujishughulisha na mambo ya dunia hii jinsi atakavyompendeza mumewe. 카드
원어 34개 불러오는 중...
35
Nawaambieni haya kwa faida yenu, na si kwa kuwawekeeni kizuio. Nataka tu muwe na mpango unaofaa, mpate kumtumikia Bwana kwa moyo na nia moja. 카드
원어 22개 불러오는 중...
36
Kama mtu anaona kwamba hamtendei vyema mchumba wake asipomwoa, na kama tamaa zake zinamshinda, na afanye atakavyo; waoane tu; hatakuwa ametenda dhambi. 카드
원어 22개 불러오는 중...
37
Lakini kama huyo mwanamume akiamua kwa hiari moyoni mwake kutooa na kama anaweza kuzitawala tamaa zake na kuamua namna ya kufanya, basi, anafanya vizuri zaidi asipomwoa huyo mwenzake bikira. 카드
원어 32개 불러오는 중...
38
Kwa maneno mengine: yule anayeamua kumwoa huyo mchumba wake anafanya vema; naye anayeamua kutomwoa anafanya vema zaidi. 카드
원어 16개 불러오는 중...

The Remarriage of Widows

39
Mwanamke huwa amefungwa na mumewe kwa muda wote mumewe aishipo. Lakini mumewe akifa, mama huyo yuko huru, na akipenda anaweza kuolewa na mtu yeyote, mradi tu iwe Kikristo. 카드
원어 25개 불러오는 중...
40
Lakini, nionavyo mimi, atakuwa na heri zaidi kama akibaki hivyo alivyo. Hayo ni maoni yangu, na nafikiri mimi pia ninaye Roho wa Mungu. 카드
원어 16개 불러오는 중...
주석서 고린도전서 7장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

본 장에서 사도는 고린도 교인들이 결혼에 관하여 그에게 제시한 몇...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-9 Against Fornication (57 AD)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10-16 Inviolability of the Marriage Bond (57 AD)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17-24 Christian Contentment (57 AD)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25-35 Prudential Directions to Virgins (57 AD)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36-38 Prudential Directions to the Unmarried (57 AD)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39-40 Prudential Directions to Widows (57 AD)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 1Co 7:1-40.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 여기서 일반 규칙이 제시된다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3, 4. 혼인한 자들이 동거의 의무를 다해야 함

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. 역설이다. 그녀는 자기 몸을 주장할 권세가 없지만, 그 몸은 여전...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 서로 분방하지 말라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 허락으로 말하노니 . . . 명령은 아니니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7. 나와 같기를

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8. 혼인하지 아니한 자들에게

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9. 만일 절제할 수 없거든

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10. 내가 아니요 주께서

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11. 만일 떠나거든

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 그 남은 사람들에게

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13. 여자

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14. 거룩하게 되었음이라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 만일 . . . 떠나거든

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 네가 불신 배우자와 함께 머물러 그 남편이나 아내를 구원하게...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17. 그러나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18. 무할례자가 되지 말며

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19. 할례도 아무것도 아니요 . . . 하나님의 계명을 지키는 것뿐이니...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 20. 같은 부르심

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21. 염려하지 말라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22. 주께 속한 자유자

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23. 너희는 되지 말라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 하나님과 함께 거하라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. 주의 명령은 없으나 . . . 내 의견을 말하노니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26. 내 생각에는

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27. 고전 7:26의 "그렇게 지내는 것"의 의미를 설명한다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28. 육신에 고난이 있으리니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 내가 이것을 말하노니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30. 우는 자들은 울지 않는 자같이

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 31. 다 쓰지 못하는 자같이

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 32. 염려 없기를 원하노라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 차이가 있느니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 너희 자신의 유익을 위하여

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36. 합당하지 못하게 행한다면

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 37. 굳게 서서

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38. 그 여자

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 39. 율법으로 매여 있으나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 40. 더 복이 있으리라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용