Read the Bible

Biblia Takatifu · James Chapter 1

Featured verse

Mimi Yakobo, mtumishi wa Mungu na wa Bwana Yesu Kristo, nawaandikia ninyi, makabila kumi na mawili, yaliyotawanyika ulimwenguni! Salaam! 약 1:1

Next

Passage navigation

Biblia Takatifu · James Chapter 1

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

Review the color meanings, columns, concept dictionary, and formatting terms prepared by the current Bible note author.

About version

James reading stats

Biblia Takatifu

This book (James)

Total chapters
5 chapters
Total verses
108 verses
Current chapter
1 / 5 chapters
Verses in this chapter
27 verses
Chapter progress20%
Verse progress through this chapter25%

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
214 / 256 chapters
Total verses
7,853 verses
Overall chapter progress83.6%
Overall verse progress through this chapter89.7%

Bible note guide

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Greeting

1
Mimi Yakobo, mtumishi wa Mungu na wa Bwana Yesu Kristo, nawaandikia ninyi, makabila kumi na mawili, yaliyotawanyika ulimwenguni! Salaam! 카드
원어 15개 불러오는 중...

Faith and Wisdom

2
Ndugu zangu, muwe na furaha mnapopatwa na majaribu mbalimbali, 카드
원어 9개 불러오는 중...
3
kwani mwajua kwamba imani yenu ikisha stahimili, itawapatieni uvumilivu. 카드
원어 9개 불러오는 중...
4
Muwe na hakika kwamba uvumilivu wenu utawategemeza mpaka mwisho, mpate kuwa wakamilifu na watimilifu, bila kupungukiwa chochote. 카드
원어 14개 불러오는 중...
5
Lakini kama mmoja wenu ametindikiwa hekima, basi, anapaswa kumwomba Mungu ambaye atampatia; kwani Mungu huwapa wote kwa wingi na kwa ukarimu. 카드
원어 19개 불러오는 중...
6
Lakini anapaswa kuomba kwa imani bila mashaka yoyote. Mtu aliye na mashaka ni kama mawimbi ya bahari ambayo husukumwa na kutupwatupwa na upepo. 카드
원어 15개 불러오는 중...
7
Mtu wa namna hiyo, mwenye nia mbili na asiye na msimamo katika mwenendo wake wote, 카드
원어 12개 불러오는 중...
8
asidhani ya kwamba atapata chochote kile kutoka kwa Bwana. 카드
원어 8개 불러오는 중...

The Lowly Brother and the Rich

9
Ndugu aliye maskini anapaswa kufurahi wakati Mungu anapomkweza, 카드
원어 10개 불러오는 중...
10
naye tajiri anapaswa kufurahi anaposhushwa na Mungu. Maana tajiri atatoweka kama ua la porini. 카드
원어 12개 불러오는 중...
11
Jua huchomoza na kwa joto lake kali hukausha mimea, nayo maua yake huanguka, na uzuri wake wote huharibika. Vivyo hivyo, tajiri ataangamizwa katika shughuli zake. 카드
원어 32개 불러오는 중...

Blessing of Those Who Endure Trials

12
Heri mtu anayebaki mwaminifu katika majaribu, kwani akisha stahimili atapewa tuzo la uzima ambalo Mungu aliwaahidia wale wanaompenda. 카드
원어 20개 불러오는 중...
13
Kama mtu akijaribiwa, asiseme: “Ninajaribiwa na Mungu.” Maana Mungu hawezi kujaribiwa na uovu, wala yeye hamjaribu mtu yeyote. 카드
원어 18개 불러오는 중...
14
Lakini mtu hujaribiwa anapovutwa na kunaswa na tamaa zake mbaya. 카드
원어 10개 불러오는 중...
15
Tamaa ikiiva huzaa dhambi; nayo dhambi ikikomaa huzaa kifo. 카드
원어 12개 불러오는 중...
16
Ndugu zangu wapenzi, msidanganyike! 카드
원어 5개 불러오는 중...
17
Kila kipaji chema na kila zawadi kamilifu hutoka mbinguni; hutoka kwa Baba, Muumba wa mianga, ambaye habadiliki wala hana alama yoyote ya ugeugeu. 카드
원어 23개 불러오는 중...
18
Kwa kupenda kwake mwenyewe alituzaa kwa neno lake la ukweli, ili tuwe namna ya matunda ya kwanza miongoni mwa viumbe vyake. 카드
원어 14개 불러오는 중...

Quick to Hear, Slow to Speak

19
Ndugu zangu wapenzi, kumbukeni jambo hili! Kila mtu na awe mwepesi wa kusikia lakini asiwe mwepesi wa kusema wala mwepesi wa kukasirika. 카드
원어 19개 불러오는 중...
20
Mwenye hasira hawezi kutimiza matakwa ya Mungu yaliyo ya haki. 카드
원어 7개 불러오는 중...
21
Kwa hiyo, tupilieni mbali mwenendo mchafu na tabia zote mbovu; jiwekeni chini ya Mungu na kupokea ule ujumbe uliopandwa mioyoni mwenu, ambao waweza kuziokoa nafsi zenu. 카드
원어 19개 불러오는 중...

Be Doers of the Word

22
Msijidanganye wenyewe kwa kusikiliza tu neno lake, bali litekelezeni kwa vitendo. 카드
원어 10개 불러오는 중...
23
Yeyote anayesikiliza hilo neno lakini halitekelezi, huyo ni kama mtu anayejiangalia sura yake mwenyewe katika kioo. 카드
원어 20개 불러오는 중...
24
Hujiangalia mwenyewe, kisha huenda zake, na mara husahau jinsi alivyo. 카드
원어 10개 불러오는 중...
25
Lakini mtu anayeangalia kwa makini sheria kamilifu ambayo huwapa watu uhuru, mtu anayeendelea kuizingatia, na si kuisikia tu na kuisahau baadaye, bali anaitekeleza, mtu huyo atabarikiwa katika kila kitu anachofanya. 카드
원어 26개 불러오는 중...

Pure Religion

26
Kama mtu akijiona kuwa ni mtu mwenye dini, lakini hawezi kuutawala ulimi wake, dini yake haifai kitu, na anajidanganya mwenyewe. 카드
원어 19개 불러오는 중...
27
Dini iliyo safi na isiyo na hitilafu mbele ya Mungu Baba ni hii: Kuwasaidia yatima na wajane katika shida zao, na kujilinda mwenyewe usichafuliwe na ulimwengu huu. 카드
원어 25개 불러오는 중...
Commentaries James Chapter 1
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

비문과 문안 인사약 1:1 뒤에는, 그리스도인들이 십자가 아래 있을...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Inscription (61 AD)

Open the commentary title to load the content.

2-12 Necessity of Faith and Patience; Evil of Indecision (61 AD)

Open the commentary title to load the content.

13-18 Procedure and Results of Sin (61 AD)

Open the commentary title to load the content.

19-27 On Suppressing Corrupt Affections; The Duty of Hearers; Practical Religion (61 AD)

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

Introduction

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Jas 1:1-27.

Open the commentary title to load the content.

2 2. 내 형제들아

Open the commentary title to load the content.

3 3. 시련

Open the commentary title to load the content.

4 4. 인내가 온전한 일을 이루게 하라. 이는 앞의 "인내를 만들어 낸다...

Open the commentary title to load the content.

5 5. 영어 성경은 헬라어에 있으며 중요한 "그러나"를 생략한다. "그러...

Open the commentary title to load the content.

6 6. 믿음으로 구하라

Open the commentary title to load the content.

7 7. 이는

Open the commentary title to load the content.

8 8. 두 마음을 품어

Open the commentary title to load the content.

9 9, 10. "그러나 그 형제는" 등으로 번역하라. 곧 두 마음을 품는 것...

Open the commentary title to load the content.

10 10. 사람이 세상 재물에서 단지 "부자"일 뿐인 한, 그는 "지나갈" 것...

Open the commentary title to load the content.

11 11. 사 40:6-8에서 가져온 말이다

Open the commentary title to load the content.

12 12. 복이 있나니

Open the commentary title to load the content.

13 13. 시험을 받을 때

Open the commentary title to load the content.

14 14. 각 사람이 시험을 받을 때에는 자기 욕심에 끌려 미혹됨으로 그...

Open the commentary title to load the content.

15 15. 의지가 유혹하는 여인을 받아들임으로 죄책 있는 결합이 이루어...

Open the commentary title to load the content.

16 16. 악으로 유혹하는 시험을 하나님께 돌리는 오류에 빠지지 말라....

Open the commentary title to load the content.

17 17. 선물 . . . 은사

Open the commentary title to load the content.

18 18. 요 1:13

Open the commentary title to load the content.

19 19. 그러므로

Open the commentary title to load the content.

20 20. 사람이 하나님의 의의 명예를 질투하는 듯 논쟁하면서 내는 성난...

Open the commentary title to load the content.

21 21. 내어 버리고

Open the commentary title to load the content.

22 22. '듣기는 속히 하라'는 명령에 붙는 제한이다. 곧 '너희는 행하는...

Open the commentary title to load the content.

23 23. 이는

Open the commentary title to load the content.

24 24. 보고

Open the commentary title to load the content.

25 25. 들여다보고

Open the commentary title to load the content.

26 26, 27. 행함의 한 예이다. 경건하다 ... 경건

Open the commentary title to load the content.

27 27. 정결하고 더러움이 없는

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

주석

선택한 구절의 주석서 내용