성경 읽기

KO E TOHI TAPU KĀTOA · 시편 89장

대표 구절

Te u hiva ʻaki ʻae ngaahi ʻaloʻofa ʻa Sihova ʻo taʻengata: 시 89:1

다음

본문 이동

KO E TOHI TAPU KĀTOA · 시편 89장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

시편 읽기 통계

KO E TOHI TAPU KĀTOA

이 책 (시편)

전체 장수
150장
전체 절수
2,461절
현재 장
89 / 150장
이 장 절수
52절
장 진행율59.3%
절 진행율 (이 장까지)58.5%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
567 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율47.7%
전체 절 진행율 (이 장까지)49.4%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

A Song of the Covenant Made with David

1
Te u hiva ʻaki ʻae ngaahi ʻaloʻofa ʻa Sihova ʻo taʻengata: 카드
원어 3개 불러오는 중...
2
He naʻaku pehē, “ʻE fokotuʻumaʻu pē ʻa e ʻaloʻofa ʻo taʻengata: 카드
원어 9개 불러오는 중...
3
Kuo u fai ʻae fuakava mo ʻeku fili, 카드
원어 9개 불러오는 중...
4
“Te u fakatuʻumaʻu ho hako ʻo taʻengata, 카드
원어 6개 불러오는 중...
5
Pea ʻe fakamālō ʻe he ngaahi langi ki hoʻo ngaahi ngāue fakaofo, ʻE Sihova: 카드
원어 9개 불러오는 중...
6
He ko hai ʻi he langi ʻe fakatatau ia kia Sihova? 카드
원어 8개 불러오는 중...
7
‌ʻOku totonu ke manavahē lahi ki he ʻOtua ʻi he fakataha ʻoe kau māʻoniʻoni, 카드
원어 9개 불러오는 중...
8
‌ʻE Sihova ko e ʻOtua ʻoe ngaahi kautau, ko hai ʻoku tatau mo koe ko Sihova māfimafi? 카드
원어 9개 불러오는 중...
9
‌ʻOku ke puleʻi ʻae ngaue mālohi ʻoe tahi: 카드
원어 9개 불러오는 중...
10
Kuo ke fesiʻi ʻa Lehapi ke lailai, ʻo hangē ha taha kuo tāmateʻi; 카드
원어 8개 불러오는 중...
11
‌ʻOku ʻoʻou ʻae ngaahi langi, 카드
원어 8개 불러오는 중...
12
Kuo ke ngaohi ʻae potu tokelau mo e potu tonga: 카드
원어 9개 불러오는 중...
13
‌ʻOku ʻiate koe ʻae nima māfimafi ʻoku mālohi ho nima, 카드
원어 8개 불러오는 중...
14
Ko e angatonu mo e fakamaau ko e tuʻunga ia ʻo ho ʻafioʻanga: 카드
원어 8개 불러오는 중...
15
‌ʻOku monūʻia ʻae kakai ʻoku nau ʻiloʻi ʻae ongoongo fakafiefia: 카드
원어 8개 불러오는 중...
16
Te nau fiefia ʻi ho huafa ʻi he ʻaho kotoa pē: 카드
원어 8개 불러오는 중...
17
He ko koe ko e vikivikiʻanga ʻo honau mālohi: 카드
원어 6개 불러오는 중...
18
He ko homau hūfanga ʻa Sihova; 카드
원어 8개 불러오는 중...
19
Pea naʻa ke toki folofola ʻi he meʻa ha mai ki hoʻo tokotaha māʻoniʻoni, 카드
원어 6개 불러오는 중...
20
Kuo u ʻiloʻi ʻa Tevita ko ʻeku tamaioʻeiki; 카드
원어 12개 불러오는 중...
21
‌ʻE tuʻumaʻu hoku nima mo ia: 카드
원어 6개 불러오는 중...
22
‌ʻE ʻikai fai fakamālohi kiate ia ʻe he fili; 카드
원어 7개 불러오는 중...
23
Pea te u taaʻi hifo hono ngaahi fili ʻi hono ʻao, 카드
원어 8개 불러오는 중...
24
Ka ʻe ʻiate ia ʻa ʻeku moʻoni mo ʻeku ʻaloʻofa: 카드
원어 5개 불러오는 중...
25
Te u ʻai foki hono nima ki he tahi, 카드
원어 6개 불러오는 중...
26
‌ʻE tangi ia kiate au, ‘Ko koe ko ʻeku Tamai, 카드
원어 5개 불러오는 중...
27
Pea te u ngaohi foki ia ko hoku ʻuluaki foha, 카드
원어 7개 불러오는 중...
28
Te u tuku ʻeku ʻaloʻofa maʻana ʻo taʻengata, 카드
원어 7개 불러오는 중...
29
Te u ngaohi foki hono hako kenau tolonga ʻo taʻengata, 카드
원어 8개 불러오는 중...
30
“Kapau ʻe liʻaki ʻeku akonaki ʻe heʻene fānau, 카드
원어 6개 불러오는 중...
31
Kapau tenau maumauʻi ʻeku ngaahi tuʻutuʻuni, 카드
원어 7개 불러오는 중...
32
Pea te u toki ʻaʻahi ʻenau ngaahi talangataʻa ʻaki ʻae meʻa kini, 카드
원어 6개 불러오는 중...
33
Ka ʻe ʻikai te u hiki ʻaupito ʻeku manavaʻofa ʻiate ia, 카드
원어 5개 불러오는 중...
34
‌ʻE ʻikai te u liʻaki ʻeku fuakava, 카드
원어 7개 불러오는 중...
35
“Kuo u fuakava tuʻo taha ʻi heʻeku māʻoniʻoni ʻe ʻikai te u loi kia Tevita. 카드
원어 7개 불러오는 중...
36
‌ʻE tolonga ʻene fānau ʻo taʻengata, 카드
원어 6개 불러오는 중...
37
‌ʻE fakatuʻumaʻu ia ke taʻengata ʻo hangē ko e māhina, 카드
원어 6개 불러오는 중...

An Appeal over a Covenant Seemingly Cast Off

38
Ka kuo liʻaki mo fākaliliʻa, 카드
원어 7개 불러오는 중...
39
Kuo ke fakataʻeʻaongaʻi ʻae fuakava ʻa hoʻo tamaioʻeiki: 카드
원어 6개 불러오는 중...
40
Kuo ke maumauʻi hifo hono ngaahi ʻā kotoa pē; 카드
원어 6개 불러오는 중...
41
Ko kinautolu kotoa pē ʻoku ʻalu ʻi he hala ʻoku nau kaihaʻa ʻiate ia: 카드
원어 6개 불러오는 중...
42
Kuo ke hiki hake ʻae nima toʻomataʻu ʻo hono ngaahi fili; 카드
원어 7개 불러오는 중...
43
Kuo ke liliu foki ʻae mata ʻo ʻene heletā, 카드
원어 6개 불러오는 중...
44
Kuo ke fakaʻosi hono nāunau, 카드
원어 7개 불러오는 중...
45
Kuo ke fakafuonounou ʻae ngaahi ʻaho ʻo ʻene talavou: 카드
원어 5개 불러오는 중...
46
‌ʻE Sihova, ʻe fēfē hono fuoloa? 카드
원어 7개 불러오는 중...
47
Manatu ki hono fuonounou ʻo ʻeku moʻui: 카드
원어 9개 불러오는 중...
48
Ko hai ʻae tangata ko ia ʻoku moʻui, 카드
원어 11개 불러오는 중...
49
‌ʻE ʻEiki, ko e fē hoʻo ngaahi ʻaloʻofa ʻi muʻa, 카드
원어 11개 불러오는 중...
50
Manatu, ʻE ʻEiki, ki he manukiʻi ʻo hoʻo kau tamaioʻeiki; 카드
원어 7개 불러오는 중...
51
‌ʻAia kuo manuki ʻaki ʻe ho ngaahi fili, 카드
원어 9개 불러오는 중...
52
Fakafetaʻi kia Sihova ʻo taʻengata. 카드
원어 8개 불러오는 중...
주석서 시편 89장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

불평과 기도로 시작하여 기쁨과 찬양으로 끝나는 시편이 많지만, 이...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-4 The Divine Mercy and Faithfulness

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5-14 The Divine Power and Justice; The Glory of God Celebrated

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15-18 The Blessedness of Israel Declared

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19-37 God's Covenant with David

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38-52 Complaints and Expostulations; David's Expostulation with God

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Ps 89:1-52.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. I have said

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3, 4. 이 믿음의 대상은 하나님의 말씀 안에 표현되어 있다사무엘하...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6, 7. 이것은 우리가 믿을 만하다. 그분의 신실하심이 성도들 또는...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8-14. 그분의 능력과 신실하심을 설명하기 위해 역사에서 예들이 제...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. rejoice in thy name

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 그분의 의로운 통치는 "인자"와 "진리"를 시종처럼 부린다시편 8...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16, 17. in

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18. 난외주. 이렇게 해서 "우리의 방패", "우리의 왕" 다윗에게 주어...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19-37. Then

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 20. I have found

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21. 그를 보호하고 붙드실 것이다이사야 41:10

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22-25. 그의 원수들을 억제하고 정복하심으로, 또 그의 통치를 확장...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. hand and right hand

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26, 27. first-born

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28-37. 이 관계는 다윗의 후손들에게 영속되며, 그 전체는 직분상 그...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. Once

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 37. It shall . . . moon . . . heaven

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38-52. 이 빛나는 약속들과 현저한 대조를 이루며, 하나님의 은혜를...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 39. "왕관"은 신적 기원을 가진 것이므로, 그것을 모욕하는 일은 더...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 40-45. 그 파멸은 여러 비유로 묘사된다. 무너진 "울타리" 때문에 약...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45 45. days of his youth

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

46 46. How long

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 47. 이 항변들은 이 왕국의 번영이 모든 인류의 복지와 동일시된다는...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

48 48. What man

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

49 49-51. 이 항변의 표현들은 하나님께서 실제로 자기 백성을 버리고...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

50 50. bear in my bosom

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

52 52. Blessed

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용