Read the Bible

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 · Judges Chapter 9

Featured verse

Син же Еробаалів Абимелех прибув у Сихем до материних братів і говорив їм і всьому родові материної родини ось так: 삿 9:1

Next

Passage navigation

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 · Judges Chapter 9

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

Review the color meanings, columns, concept dictionary, and formatting terms prepared by the current Bible note author.

About version

Judges reading stats

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905

This book (Judges)

Total chapters
21 chapters
Total verses
618 verses
Current chapter
9 / 21 chapters
Verses in this chapter
57 verses
Chapter progress42.9%
Verse progress through this chapter48.9%

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
220 / 1,189 chapters
Total verses
31,082 verses
Overall chapter progress18.5%
Overall verse progress through this chapter21.9%

Bible note guide

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Abimelech Kills His Brothers and Becomes King

1
Син же Еробаалів Абимелех прибув у Сихем до материних братів і говорив їм і всьому родові материної родини ось так: 카드
원어 17개 불러오는 중...
2
Поспитайте усїх Сихемських міщан: Що вам більш до вподоби: чи щоб панували над вами усї сїмдесять синів Еробаалових, чи лучче, щоб володїв один? Памятайте при тому, що я ваше тїло й ваша кість. 카드
원어 26개 불러오는 중...
3
І промовляли брати материні до всїх Сихемських міщан про його тими самими словами, так що прихилили їх серце до Абимелеха, бо казали: Він родич нам. 카드
원어 20개 불러오는 중...
4
От і дали йому сїмдесять секлів срібла з храму Баал-Верита, а за сї гроші найняв Абимелех нужденних та легкодумних людей, що за ним пійшли. 카드
원어 15개 불러오는 중...
5
Тодї прибув у батьківський дім в Офрі та й повбивав братів своїх, Еробааленків, сїмдесят чоловіка на одному каменї. Один тільки менший Еробааленко Йотам, остався живий, сховавшись. 카드
원어 21개 불러오는 중...
6
Тодї зібрались до купи всї городяне Сихемські вкупі з родинами (містечка) Мілло, зійшлись і обрали собі Абимелеха за царя під дубом, що стоїть під Сихемом. 카드
원어 17개 불러오는 중...
7
Як переказано про се Йотамові, взійшов він на верх гори Гарисим, і покликнув голосно: 카드
원어 19개 불러오는 중...
8
Слухайте мене, городяне Сихемські, щоб і Бог слухав вас. Колись посходились докупи дерева, щоб намастити царя наб собою, й промовили до оливи: царюй над нами! 카드
원어 11개 불러오는 중...
9
Олива ж відказала їм: Чи то ж занедбаю свою мастину, якою прославляють богів і людей, щоб між деревами стати висшою? 카드
원어 15개 불러오는 중...
10
Тодї промовили дерева до смокви (фіґи): Ходи, прийми царюваннє над нами! 카드
원어 7개 불러오는 중...
11
Та смоква (фіґа) відказала їм: Чи то ж менї понехати мої солодощі й дорогі ягоди мої, щоб бути вивисшеною між деревами? 카드
원어 13개 불러오는 중...
12
Тодї промовили дерева до виноградини! Царюй же бо над нами! 카드
원어 8개 불러오는 중...
13
Виноградина ж відказала їм: Чи менї ж та покинути соковину мою, що звеселяє й богів і людей, щоб датись вивисшити між деревами? 카드
원어 13개 불러오는 중...
14
Тодї всї дерева промовили до тернівки: То хоч ти царюй над нами! 카드
원어 9개 불러오는 중...
15
Терновий же колюка відказав деревам: Коли справдї хочете помазати мене на царя над вами, дак ідїте ховайтесь у мойму холодку. Як же не схочете, запалає полумє з тернівки та й пожере кедри Ливанські. 카드
원어 24개 불러오는 중...
16
Оце ж міркуйте, чи чесним і праведним робом ви поступили, зробивши царем Абимелеха? та чи гарно ви вчинили з Еробаалом й його родиною, й як відплатили добродїйства його? 카드
원어 20개 불러오는 중...
17
За вас воював панотець мій і одважував душу свою, й визволив вас із потали в Мадиянїїв, 카드
원어 12개 불러오는 중...
18
А ви тепер встали проти дому батька мого, ви синів його, сїмдесят мужів, убили на одному каменї, та поставили Абимелеха, сина раби його, царем над городянами Сихемськими, бо він родоколїнник вам! 카드
원어 25개 불러오는 중...
19
Коли ви сьогоднї чесним і праведним робом ходили коло Еробаала й його родини, так утїшайтесь Абимелехом, а він вами нехай втїшаєсь; 카드
원어 16개 불러오는 중...
20
Коли ж нї, так нехай запалає поломє від Абимелеха та й пожере городян Сихемських й осадників Миллоських, і нехай запалає поломє від городян Сихемських й осадників Миллоських, та й жере Абимелеха! 카드
원어 21개 불러오는 중...
21
І зник Йоатам і втїк у Беер, і тулився там на низинї, ховаючись перед братом своїм Абимелехом. 카드
원어 10개 불러오는 중...

The Revolt of Shechem and Abimelech's Vengeance

22
Абимелех же царював три годи над Ізраїлем. 카드
원어 6개 불러오는 중...
23
І попустив Бог злому духові ввійти між Абимелеха й городян Сихемських, так що городяне Сихемські перестали Абимелехові коритись, 카드
원어 13개 불러오는 중...
24
Щоб відомстився злочин на семи десятках синів Еробаалових, і щоб їх кров упала на брата їх Абимелеха, що повбивав їх, і на городян Сихемських, що допомогли йому вбити братів своїх. 카드
원어 23개 불러오는 중...
25
Оце ж настановили городяне Сихемські проти його людей в засїдку, й грабили вони кожного приходня по дорозї. І довідавсь Абимелех про се. 카드
원어 17개 불러오는 중...
26
Тим часом прийшов Гаал Ебоденко з родоколїнниками своїми в Сихем, і ходили вони по Сихему, й горожане Сихемські няли віри йому. 카드
원어 11개 불러오는 중...
27
І повиходили вони в поле, й збирали виноград свій, і давили вино в точилах і сьвяткували подячне сьвято, ходили в храм бога свого, й їли й пили та кляли Абимелеха. 카드
원어 16개 불러오는 중...
28
І говорив тодї Гаал Ебоденко: Хто такий Абимелех, а хто Сихем, щоб нам підневолюватись йому? Хиба він не син Еробаалів, а слуга його Зебул не гетьманом у його? Лучше служити потомкам Гемора, батька Сихемового, про що же нам підневолюватись йому? 카드
원어 24개 불러오는 중...
29
Коли б хто дав сей люд під мою руку, я прогнав би Абимелеха. І сказано про се Абимелехові й говорено: Збирай більше війська та й виходи. 카드
원어 14개 불러오는 중...
30
Як дочувсь ж Зебул, городський отаман, про Гаалові Ебоденкові речі, взяла його досада. 카드
원어 11개 불러오는 중...
31
І послав тайком посланцїв до Абимелеха й звелїв сказати йому: Прийшов Гаал Ебоденко з свояками своїми в Сихем та й бурить проти тебе місто. 카드
원어 18개 불러오는 중...
32
Тож вибирайсь у ночі вкупі з військовим людом, що маєш при собі, та й заляж у полі; 카드
원어 9개 불러오는 중...
33
Уранцї ж рано, скоро зійде сонце, рушай і наступи на город. Як же він вийде проти тебе з людьми, що має при собі, так чини з ним, що й як зможеш. 카드
원어 20개 불러오는 중...
34
І встав Абимелех уночі з військовими людьми, що мав при собі, й залягли вони чотирма купами проти Сихемцїв залягом. 카드
원어 12개 불러오는 중...
35
Як же Гаал вийшов у міські ворота, вискочив Абимелех із засади з людьми, що мав при собі. 카드
원어 15개 불러오는 중...
36
Побачив Гаал військовий люд і каже Зебулові: Он спускається військо з вершини гір! А Зебул відказує: Се тїнь попід горами здається тобі людьми. 카드
원어 21개 불러오는 중...
37
Озветься же удруге Гаал і каже: Справдї спускається з гори військо, а частина його простує сюди від дуба Меонним. 카드
원어 17개 불러오는 중...
38
І сказав йому тодї Зебул: Де ж тепер твоя губа, що ти нею промовляв: Хто такий Абимелех, щоб нам підневолюватись йому? Оце ж і є той нарід, що зневажав єси його. Тепер виходь та й бийся з ним. 카드
원어 23개 불러오는 중...
39
Виступив тодї Гаал поперед городян Сихемських назустріч Абимелехові; 카드
원어 7개 불러오는 중...
40
І гнав його Абимелех перед собою нагінцем, і багацько вбитих полягло до самих міських воріт. 카드
원어 10개 불러오는 중...
41
І остався Абимелех ув Арумі, а Зебул уганяв за Гаалом та його товаришами, й не було їм вже притулку в Сихемі. 카드
원어 11개 불러오는 중...
42
На завтра ж уранцї вийшов люд у поле (до бою), і донесено про се Абимелехові. 카드
원어 7개 불러오는 중...
43
Узяв тодї він свій військовий люд, подїлив його на три купи, заляг у полі залягом, і скоро побачив, що люд виходить із міста, двинув проти них та й побив їх. 카드
원어 17개 불러오는 중...
44
Між тим як Абимелех і віддїл, що був при йому, зайняли становище перед міськими воротами, два другі віддїли напали на всїх, що були в полі, та й повбивали їх. 카드
원어 17개 불러오는 중...
45
І бив Абимелех на город увесь той день та й звоював його, і повбивав людей, що там були, саме ж місто зруйнував і засїяв сіллю. 카드
원어 19개 불러오는 중...
46
Як же почули про се осадники замку Сихемського, кинулись вони в храмову твердиню Баалверита. 카드
원어 11개 불러오는 중...
47
Зʼясовано тодї Абимелехові, що всї осадники замчане Сихемські там укупі. 카드
원어 8개 불러오는 중...
48
І пійшов Абимелех з усїм людом, що мав при собі, на Селмон-гору. Тут ухопив сокиру, нарубав галузя, підняв і закинув собі на плечі, і звелїв усїм військовим, що йшли за ним: Бачите, що я роблю, те й ви робіте! 카드
원어 32개 불러오는 중...
49
Тодї й усї військові, чоловік за чоловіком, нарубали галузя й пійшли за Абимелехом, накидали його кругом вежі та й спалили вежу вогнем, так що всї замчане Сихемські погинули, до тисячи душ чоловіків і жіноцтва. 카드
원어 26개 불러오는 중...

Abimelech Killed by a Millstone at Thebez

50
Тодї двинув Абимелех у Тебез, обложив Тебез і звоював його. 카드
원어 7개 불러오는 중...
51
Посеред города ж та була утверджена башта. Туди повтїкали й чоловіки й жіноцтво й усї городяне, заперлись в їй та й повиходили на дах. 카드
원어 19개 불러오는 중...
52
Абимелех метнувсь до башти, добувати її, й підійшов до дверей, щоб її підпалити. 카드
원어 12개 불러오는 중...
53
Втім кинула одна жінка йому на голову відломок камення жорнового, та й проломила йому черепа. 카드
원어 11개 불러오는 중...
54
Зараз кликнув він на чуру свого, що носив зброю за ним, і звелїв йому: Вийми з піхви меча твого та й завдай менї смерть, щоб не мовляли про мене: Баба вбила його! Пробив його тодї чура, й він умер. 카드
원어 19개 불러오는 중...
55
Побачивши же Ізрайлитяне, що Абимелех мертвий, розійшлись по своїх домівках. 카드
원어 9개 불러오는 중...
56
Так відплатив Бог за злочин Абимелехові, що заподїяв батькові свойму, вбивши сїмдесят братів своїх. 카드
원어 12개 불러오는 중...
57
Так попустив Бог, щоб і всї злочини Сихемцїв упали їм на голову, й постиг їх проклін Йотама Еробааленка. 카드
원어 14개 불러오는 중...
Commentaries Judges Chapter 9
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

기드온이 죽은 뒤 이스라엘이 배교한 일은, 이전의 배교들처럼 외국...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-6 The Usurpation of Abimelech (1209 BC)

Open the commentary title to load the content.

7-21 Jotham's Parable (1209 BC)

Open the commentary title to load the content.

22-49 Gaal's Insurrection; Gaal's Defeat (1206 BC)

Open the commentary title to load the content.

50-57 The Death of Abimelech (1206 BC)

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Jud 9:1-6.

Open the commentary title to load the content.

2 2. 여룹바알의 모든 아들이 ... 너희를 다스리는 것과 한 사람이 너...

Open the commentary title to load the content.

4 4. 바알브릿의 신전

Open the commentary title to load the content.

5 5. 오브라에 있는 ... 자기 형제들에게 가서 그들을 죽였으니

Open the commentary title to load the content.

6 6. 세겜의 모든 사람과 밀로의 온 집

Open the commentary title to load the content.

7 Jud 9:7-21.

Open the commentary title to load the content.

13 13. 하나님과 사람을 기쁘게 하는 포도주

Open the commentary title to load the content.

21 21. 요담이 ... 브엘로 가서

Open the commentary title to load the content.

22 Jud 9:22-49.

Open the commentary title to load the content.

23 23. 하나님이 아비멜렉과 세겜 사람들 사이에 악한 영을 보내시매

Open the commentary title to load the content.

26 26. 가알이 ... 그의 형제들과 함께 왔고 ... 세겜 사람들이 그를 신...

Open the commentary title to load the content.

28 28-45. 이 백성이 내 손 아래 있었더라면 좋았을 것을

Open the commentary title to load the content.

50 Jud 9:50-57.

Open the commentary title to load the content.

51 51-53. 모든 남녀가 ... 망대 꼭대기로 올라가니

Open the commentary title to load the content.

Adam Clarke's Commentary and Critical Notes on the Bible · Adam Clarke (1831) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

Introduction

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Verse 1

Open the commentary title to load the content.

2 Verse 2

Open the commentary title to load the content.

3 Verse 3

Open the commentary title to load the content.

4 Verse 4

Open the commentary title to load the content.

5 Verse 5

Open the commentary title to load the content.

6 Verse 6

Open the commentary title to load the content.

7 Verse 7

Open the commentary title to load the content.

8 Verse 8

Open the commentary title to load the content.

9 Verse 9

Open the commentary title to load the content.

11 Verse 11

Open the commentary title to load the content.

13 Verse 13

Open the commentary title to load the content.

14 Verse 14

Open the commentary title to load the content.

15 Verse 15

Open the commentary title to load the content.

20 Verse 20

Open the commentary title to load the content.

21 Verse 21

Open the commentary title to load the content.

23 Verse 23

Open the commentary title to load the content.

25 Verse 25

Open the commentary title to load the content.

26 Verse 26

Open the commentary title to load the content.

28 Verse 28

Open the commentary title to load the content.

29 Verse 29

Open the commentary title to load the content.

31 Verse 31

Open the commentary title to load the content.

35 Verse 35

Open the commentary title to load the content.

37 Verse 37

Open the commentary title to load the content.

45 Verse 45

Open the commentary title to load the content.

46 Verse 46

Open the commentary title to load the content.

53 Verse 53

Open the commentary title to load the content.

54 Verse 54

Open the commentary title to load the content.

56 Verse 56

Open the commentary title to load the content.

Barnes' Notes on the Bible · Albert Barnes (1870) Public Domain Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Verse 1

Open the commentary title to load the content.

2 Verse 2

Open the commentary title to load the content.

3 Verse 3

Open the commentary title to load the content.

5 Verse 5

Open the commentary title to load the content.

6 Verse 6

Open the commentary title to load the content.

7 Verse 7

Open the commentary title to load the content.

8-20 Verses 8-20

Open the commentary title to load the content.

22 Verse 22

Open the commentary title to load the content.

26 Verse 26

Open the commentary title to load the content.

27-29 Verses 27-29

Open the commentary title to load the content.

31 Verse 31

Open the commentary title to load the content.

37 Verse 37

Open the commentary title to load the content.

42 Verse 42

Open the commentary title to load the content.

44 Verse 44

Open the commentary title to load the content.

45 Verse 45

Open the commentary title to load the content.

46 Verse 46

Open the commentary title to load the content.

48 Verse 48

Open the commentary title to load the content.

50 Verse 50

Open the commentary title to load the content.

52 Verse 52

Open the commentary title to load the content.

53 Verse 53

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

주석

선택한 구절의 주석서 내용