聖書を読む

World English Bible · 使徒の働き 20章

代表聖句

After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, took leave of them, and departed to go into Macedonia. 행 20:1

次へ

本文移動

World English Bible · 使徒の働き 20章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

聖書ノート表示

コメント/注解表示

右側の補助パネルは単一聖書表示と広い画面でのみ使用し、モバイルと多段聖書では統合ポップアップを使用します。

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

요한복음을 읽기 전에 함께 확인할 안내입니다.

訳本紹介

使徒の働き 読書統計

World English Bible

この書巻(使徒の働き)

総章数
28章
総節数
1,007節
現在の章
20 / 28章
この章の節数
38節
章の進行率71.4%
節の進行率(この章まで)73.6%

聖書全体(創世記から)

現在の章
1,038 / 1,189章
総節数
31,104節
全体の章進行率87.3%
全体の節進行率(この章まで)88.9%

성경 전체 요약

관리자 작성 주석

다른 공관복음과는 다른 관점의 복음서입니다.

聖書ノート案内

관리자 작성 주석의 필독 정보입니다.

색상 의미 전체 그림

하나님/선

하나님, 성령의 가르침, 진리, 생명, 빛, 율법(계명), 좁은 길, 하나님 나라, 영생 등

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

사탄, 더러운 영들의 가르침, 거짓, 사망, 어둠, 불법, 넓은 길, 어둠의 권세, 멸망

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

그리스도인, 순종하는 자들, 하나님의 백성, 알곡, 제자, 의인, 빛의 자녀, 진리를 따르는 자들, 생명의 길을 걷는 자들, 선한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

파란색 관점도 가능, 녹색 관점도 가능, 해석 관점 병존, 선한 방향의 연약함, 세상성이나 육신성의 모습, 문맥상 양면 해석

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

악인, 불순종하는 자들, 세상의 백성, 가라지, 미혹된 자들, 어둠에 속한 자들, 육신을 따르는 자들, 거짓을 따르는 자들, 넓은 길을 걷는 자들, 악한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

중립

지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 배경 정보, 상황 설명, 기록적 표현, 문맥 연결 요소, 선악 의미를 직접 부여하지 않는 인물/민족 표현 등

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

聖書ノート選択

본문에 적용할 성경노트를 선택하고 내 성경노트로 이동합니다.

현재 사용 중

관리자 작성 주석

공개 성경노트

別の聖書ノートを選択

질문과 답변은 현재 선택된 성경노트 제작자 기준으로 관리됩니다.

내 성경노트

회원은 하나의 개인 성경노트를 만들고, 장별 초안/발행 상태로 관리할 수 있습니다.

로그인 후 생성

성경노트 사용법

읽기 기준이 되는 성경노트는 한 번에 하나만 선택합니다.

질문과 답변은 현재 선택된 성경노트 기준으로 관리됩니다.

공개 성경노트는 제작자가 공개 범위와 답변을 관리합니다.

Through Macedonia and Greece to Troas

1
After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, took leave of them, and departed to go into Macedonia. 카드
원어 19개 불러오는 중...
2
When he had gone through those parts, and had encouraged them with many words, he came into Greece. 카드
원어 14개 불러오는 중...
3
When he had spent three months there, and a plot was made against him by Jews as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia. 카드
원어 21개 불러오는 중...
4
These accompanied him as far as Asia: Sopater of Beroea; Aristarchus and Secundus of the Thessalonians; Gaius of Derbe; Timothy; and Tychicus and Trophimus of Asia. 카드
원어 24개 불러오는 중...
5
But these had gone ahead, and were waiting for us at Troas. 카드
원어 7개 불러오는 중...
6
We sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came to them at Troas in five days, where we stayed seven days. 카드
원어 24개 불러오는 중...

Eutychus Restored to Life at Troas

7
On the first day of the week, when the disciples were gathered together to break bread, Paul talked with them, intending to depart on the next day, and continued his speech until midnight. 카드
원어 26개 불러오는 중...
8
There were many lights in the upper chamber where we were gathered together. 카드
원어 10개 불러오는 중...
9
A certain young man named Eutychus sat in the window, weighed down with deep sleep. As Paul spoke still longer, being weighed down by his sleep, he fell down from the third story, and was taken up dead. 카드
원어 29개 불러오는 중...
10
Paul went down, and fell on him, and embracing him said, "Don't be troubled, for his life is in him." 카드
원어 18개 불러오는 중...
11
When he had gone up, and had broken bread, and eaten, and had talked with them a long while, even until break of day, he departed. 카드
원어 16개 불러오는 중...
12
They brought the boy alive, and were not a little comforted. 카드
원어 9개 불러오는 중...

The Voyage to Miletus

13
But we who went ahead to the ship set sail for Assos, there intending to take in Paul, for he had so arranged, intending himself to go by land. 카드
원어 22개 불러오는 중...
14
When he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene. 카드
원어 12개 불러오는 중...
15
Sailing from there, we came the following day opposite Chios. The next day we touched at Samos and stayed at Trogyllium, and the day after we came to Miletus. 카드
원어 23개 불러오는 중...
16
For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be at Jerusalem on the day of Pentecost. 카드
원어 28개 불러오는 중...

Paul's Farewell to the Ephesian Elders

17
From Miletus he sent to Ephesus, and called to himself the elders of the assembly. 카드
원어 12개 불러오는 중...
18
When they had come to him, he said to them, "You yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, how I was with you all the time, 카드
원어 25개 불러오는 중...
19
serving the Lord with all humility, with many tears, and with trials which happened to me by the plots of the Jews; 카드
원어 19개 불러오는 중...
20
how I didn't shrink from declaring to you anything that was profitable, teaching you publicly and from house to house, 카드
원어 16개 불러오는 중...
21
testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ. 카드
원어 19개 불러오는 중...
22
Now, behold, I go bound by the Spirit to Jerusalem, not knowing what will happen to me there; 카드
원어 17개 불러오는 중...
23
except that the Holy Spirit testifies in every city, saying that bonds and afflictions wait for me. 카드
원어 17개 불러오는 중...
24
But these things don't count; nor do I hold my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to fully testify to the gospel of the grace of God. 카드
원어 34개 불러오는 중...
25
Now, behold, I know that you all, among whom I went about preaching the kingdom of God, will see my face no more. 카드
원어 21개 불러오는 중...
26
Therefore I testify to you this day that I am clean from the blood of all men, 카드
원어 14개 불러오는 중...
27
for I didn't shrink from declaring to you the whole counsel of God. 카드
원어 12개 불러오는 중...
28
Take heed, therefore, to yourselves, and to all the flock, in which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the assembly of the Lord and God which he purchased with his own blood. 카드
원어 30개 불러오는 중...
29
For I know that after my departure, vicious wolves will enter in among you, not sparing the flock. 카드
원어 18개 불러오는 중...
30
Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them. 카드
원어 14개 불러오는 중...
31
Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone night and day with tears. 카드
원어 15개 불러오는 중...
32
Now, brothers, I entrust you to God, and to the word of his grace, which is able to build up, and to give you the inheritance among all those who are sanctified. 카드
원어 26개 불러오는 중...
33
I coveted no one's silver, or gold, or clothing. 카드
원어 7개 불러오는 중...
34
You yourselves know that these hands ministered to my necessities, and to those who were with me. 카드
원어 16개 불러오는 중...
35
In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" 카드
원어 26개 불러오는 중...
36
When he had spoken these things, he kneeled down and prayed with them all. 카드
원어 11개 불러오는 중...
37
They all wept a lot, and fell on Paul's neck and kissed him, 카드
원어 14개 불러오는 중...
38
sorrowing most of all because of the word which he had spoken, that they should see his face no more. They brought him on his way to the ship. 카드
원어 20개 불러오는 중...
注解書 Acts 20章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

이 장에서 우리는 다음의 내용을 보게 된다. I. 바울이 마게도냐와...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-6 Paul's Departure from Ephesus; Paul's Removal to Troas

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7-12 Paul Preaches at Troas; The Recovery of Eutychus

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13-16 Paul on a Voyage

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17-35 Paul's Address to the Elders of Ephesus

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

36-38 Paul Takes Leave of the Elders of Ephesus

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Ac 20:1-12.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 헬라에 이르러

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3. 거기 석 달을 머물더니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4, 5. 아시아까지 함께 가는 자는

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 5, 6. 그들은 먼저 가서

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6. 우리는 무교절 후에 빌립보에서 배로 떠나

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 7. 그 주간의 첫날에 제자들이 떡을 떼려 하여 모였더니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8. 우리가 모인 윗다락에 등불을 많이 켰는데

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 9. 창에

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 10-12. 바울이 내려가서 그 위에 엎드려

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 11. 떡을 떼어 먹고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 Ac 20:13-38.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14. 미둘레네에 가서

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 15, 16. 다음 날 기오 앞에 오고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16. 바울이 아시아에서 지체하지 않기 위하여 에베소를 지나

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17. 밀레도에서 사람을 에베소로 보내어 교회 장로들을 청하니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 18. 너희도 아는 바니 . . . 내가 항상 너희 가운데서 어떻게 행하였...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 19. 곧 모든 겸손과 . . . 눈물과 시험을 참고 주를 섬긴 것과

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 유익한 것은 무엇이든지 공중 앞에서나 각 집에서나 거리낌이 없...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21. 유대인과 헬라인들에게 증언한 것은

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 22, 23. 보라 이제 나는

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 23. 오직 성령이 각 성에서 내게 증언하여 등

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 24. 내가 달려갈 길과 . . . 조금도 귀한 것으로 여기지 아니하노라...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 25-27. 내가 아노니 너희가 다 다시 내 얼굴을 보지 못하리라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 26. 모든 사람의 피에 대하여 내가 깨끗하니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 27. 이는 내가 꺼리지 않고 하나님의 뜻을 다 너희에게 전하였음이라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 28. 여러분은 자기를 위하여 삼가며

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 29, 30. 내가 떠난 후에 사나운 이리가 여러분에게 들어와

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 31. 삼 년이나

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 32-35. 내가 여러분을 주와

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

34 34. 이 손으로

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35 35. 이같이 수고하여

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

36 36-38. 무릎을 꿇고 그 모든 사람들과 함께 기도하니 등

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

質問と回答

この章を読みながら残された質問、コメント、著者の回答です。

관리자 작성 주석

登録された質問やコメントはまだありません。

章掲示板

Acts 20章に関連する説教ノート、一般コラム、動画、自由投稿を集める別の掲示板領域です。

準備中

説教ノート

この章を本文とする説教整理と適用ノート

一般コラム

聖書ノートのコラムとは分けた公開記事や寄稿文

YouTube

本文に関連する動画リンクと説明

自由掲示板

公開可否と検収方針を定めた後に提供

章掲示板の投稿はまだ登録されていません。

주석

선택한 구절의 주석서 내용