Read the Bible

World English Bible · Acts Chapter 25

Featured verse

Festus therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from Caesarea. 행 25:1

Next

Passage navigation

World English Bible · Acts Chapter 25

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

Review the color meanings, columns, concept dictionary, and formatting terms prepared by the current Bible note author.

About version

Acts reading stats

World English Bible

This book (Acts)

Total chapters
28 chapters
Total verses
1,007 verses
Current chapter
25 / 28 chapters
Verses in this chapter
27 verses
Chapter progress89.3%
Verse progress through this chapter89.4%

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
1,043 / 1,189 chapters
Total verses
31,104 verses
Overall chapter progress87.7%
Overall verse progress through this chapter89.5%

Bible note guide

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Paul Appeals to Caesar

1
Festus therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from Caesarea. 카드
원어 13개 불러오는 중...
2
Then the high priest and the principal men of the Jews informed him against Paul, and they begged him, 카드
원어 16개 불러오는 중...
3
asking a favor against him, that he would send for him to Jerusalem; plotting to kill him on the way. 카드
원어 16개 불러오는 중...
4
However Festus answered that Paul was kept in custody at Caesarea, and that he himself was about to depart shortly. 카드
원어 16개 불러오는 중...
5
"Let them therefore," said he, "that are in power among you go down with me, and if there is anything wrong in the man, let them accuse him." 카드
원어 16개 불러오는 중...
6
When he had stayed among them more than ten days, he went down to Caesarea, and on the next day he sat on the judgment seat, and commanded Paul to be brought. 카드
원어 23개 불러오는 중...
7
When he had come, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing against him many and grievous charges which they could not prove, 카드
원어 22개 불러오는 중...
8
while he said in his defense, "Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I sinned at all." 카드
원어 20개 불러오는 중...
9
But Festus, desiring to gain favor with the Jews, answered Paul and said, "Will you go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?" 카드
원어 22개 불러오는 중...
10
But Paul said, "I am standing before Caesar's judgment seat, where I ought to be tried. I have done no wrong to the Jews, as you also know very well. 카드
원어 22개 불러오는 중...
11
For if I have done wrong, and have committed anything worthy of death, I don't refuse to die; but if none of those things is true that these accuse me of, no one can give me up to them. I appeal to Caesar!" 카드
원어 28개 불러오는 중...
12
Then Festus, when he had conferred with the council, answered, "You have appealed to Caesar. To Caesar you will go." 카드
원어 13개 불러오는 중...

Festus Lays the Case Before Agrippa

13
Now when some days had passed, Agrippa, the King, and Bernice arrived at Caesarea, and greeted Festus. 카드
원어 15개 불러오는 중...
14
As they stayed there many days, Festus laid Paul's case before the King, saying, "There is a certain man left a prisoner by Felix; 카드
원어 23개 불러오는 중...
15
about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for a sentence against him. 카드
원어 18개 불러오는 중...
16
To whom I answered that it is not the custom of the Romans to give up any man to destruction, before the accused have met the accusers face to face, and have had opportunity to make his defense concerning the matter laid against him. 카드
원어 29개 불러오는 중...
17
When therefore they were come together here, I didn't delay, but on the next day sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought. 카드
원어 17개 불러오는 중...
18
Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such things as I supposed; 카드
원어 12개 불러오는 중...
19
but had certain questions against him of their own religion, and of one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive. 카드
원어 20개 불러오는 중...
20
I, being perplexed how to inquire concerning these things, asked whether he would go to Jerusalem and there be judged of these matters. 카드
원어 18개 불러오는 중...
21
But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept until I should send him to Caesar." 카드
원어 20개 불러오는 중...
22
Agrippa said to Festus, "I also would like to hear the man myself." "Tomorrow," he said, "you will hear him." 카드
원어 18개 불러오는 중...
23
So on the next day, when Agrippa and Bernice had come with great pomp, and they had entered into the place of hearing with the commanding officers and principal men of the city, at the command of Festus, Paul was brought in. 카드
원어 36개 불러오는 중...
24
Festus said, "King Agrippa, and all men who are here present with us, you see this man, about whom all the multitude of the Jews petitioned me, both at Jerusalem and here, crying that he ought not to live any longer. 카드
원어 34개 불러오는 중...
25
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and as he himself appealed to the emperor I determined to send him. 카드
원어 18개 불러오는 중...
26
Of whom I have no certain thing to write to my lord. Therefore I have brought him forth before you, and especially before you, king Agrippa, that, after examination, I may have something to write. 카드
원어 27개 불러오는 중...
27
For it seems to me unreasonable, in sending a prisoner, not to also specify the charges against him." 카드
원어 13개 불러오는 중...
Commentaries Acts Chapter 25
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

어떤 이들은 벨릭스가 물러나고 베스도가 그 뒤를 이은 것이 바울이...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-12 Paul Arraigned before Festus; Paul's Fourth Defence; Paul Appeals to Cæsar

Open the commentary title to load the content.

13-27 Agrippa's Visit to Festus; Paul Arraigned before Agrippa

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Ac 25:1-12.

Open the commentary title to load the content.

2 2. 대제사장

Open the commentary title to load the content.

3 3. 호의로

Open the commentary title to load the content.

4 4-6. 바울은 ... 지키라

Open the commentary title to load the content.

5 5. 너희 중 유력한 자들은 함께 내려가서

Open the commentary title to load the content.

7 7. 예루살렘에서 내려온 유대인들이

Open the commentary title to load the content.

9 9, 10. 베스도가 유대인의 마음을 얻고자 하여

Open the commentary title to load the content.

10 10. 바울이 이르되 내가 가이사의 재판 자리 앞에 섰으니

Open the commentary title to load the content.

11 11. 내가 가이사께 상소하노라

Open the commentary title to load the content.

12 12. 베스도가

Open the commentary title to load the content.

13 Ac 25:13-27.

Open the commentary title to load the content.

14 14, 15. 여러 날을 있더니 베스도가 바울의 일을 왕에게 고하여

Open the commentary title to load the content.

16 16-21. 어떤 사람을 죽게 내주는 것

Open the commentary title to load the content.

18 18. 내가 짐작하던 것

Open the commentary title to load the content.

19 19. 자기들의 종교에 관한 문제

Open the commentary title to load the content.

20 20. 내가 이 같은 문제에 대하여 어떻게 심리할는지 의심이 있어서

Open the commentary title to load the content.

21 21. 아우구스도께 판결을 받도록

Open the commentary title to load the content.

22 22-27. 나도 이 사람의 말을 듣고자 하노라

Open the commentary title to load the content.

23 23. 아그립바와 버니게가 크게 위엄을 갖추고 와서

Open the commentary title to load the content.

26 26. 확실한

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

주석

선택한 구절의 주석서 내용