聖書を読む

World English Bible · 使徒の働き 9章

代表聖句

But Saul, still breathing threats and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest, 행 9:1

次へ

本文移動

World English Bible · 使徒の働き 9章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

聖書ノート表示

コメント/注解表示

右側の補助パネルは単一聖書表示と広い画面でのみ使用し、モバイルと多段聖書では統合ポップアップを使用します。

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

요한복음을 읽기 전에 함께 확인할 안내입니다.

訳本紹介

使徒の働き 読書統計

World English Bible

この書巻(使徒の働き)

総章数
28章
総節数
1,007節
現在の章
9 / 28章
この章の節数
43節
章の進行率32.1%
節の進行率(この章まで)33.4%

聖書全体(創世記から)

現在の章
1,027 / 1,189章
総節数
31,104節
全体の章進行率86.4%
全体の節進行率(この章まで)87.6%

성경 전체 요약

관리자 작성 주석

다른 공관복음과는 다른 관점의 복음서입니다.

聖書ノート案内

관리자 작성 주석의 필독 정보입니다.

색상 의미 전체 그림

하나님/선

하나님, 성령의 가르침, 진리, 생명, 빛, 율법(계명), 좁은 길, 하나님 나라, 영생 등

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

사탄, 더러운 영들의 가르침, 거짓, 사망, 어둠, 불법, 넓은 길, 어둠의 권세, 멸망

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

그리스도인, 순종하는 자들, 하나님의 백성, 알곡, 제자, 의인, 빛의 자녀, 진리를 따르는 자들, 생명의 길을 걷는 자들, 선한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

파란색 관점도 가능, 녹색 관점도 가능, 해석 관점 병존, 선한 방향의 연약함, 세상성이나 육신성의 모습, 문맥상 양면 해석

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

악인, 불순종하는 자들, 세상의 백성, 가라지, 미혹된 자들, 어둠에 속한 자들, 육신을 따르는 자들, 거짓을 따르는 자들, 넓은 길을 걷는 자들, 악한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

중립

지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 배경 정보, 상황 설명, 기록적 표현, 문맥 연결 요소, 선악 의미를 직접 부여하지 않는 인물/민족 표현 등

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

聖書ノート選択

본문에 적용할 성경노트를 선택하고 내 성경노트로 이동합니다.

현재 사용 중

관리자 작성 주석

공개 성경노트

別の聖書ノートを選択

질문과 답변은 현재 선택된 성경노트 제작자 기준으로 관리됩니다.

내 성경노트

회원은 하나의 개인 성경노트를 만들고, 장별 초안/발행 상태로 관리할 수 있습니다.

로그인 후 생성

성경노트 사용법

읽기 기준이 되는 성경노트는 한 번에 하나만 선택합니다.

질문과 답변은 현재 선택된 성경노트 기준으로 관리됩니다.

공개 성경노트는 제작자가 공개 범위와 답변을 관리합니다.

Saul Meets the Risen Lord on the Road to Damascus

1
But Saul, still breathing threats and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest, 카드
원어 16개 불러오는 중...
2
and asked for letters from him to the synagogues of Damascus, that if he found any who were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem. 카드
원어 24개 불러오는 중...
3
As he traveled, it happened that he got close to Damascus, and suddenly a light from the sky shone around him. 카드
원어 17개 불러오는 중...
4
He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?" 카드
원어 14개 불러오는 중...
5
He said, "Who are you, Lord?" The Lord said, "I am Jesus, whom you are persecuting. 카드
원어 20개 불러오는 중...
6
But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do." 카드
원어 30개 불러오는 중...
7
The men who traveled with him stood speechless, hearing the voice, but seeing no one. 카드
원어 15개 불러오는 중...
8
Saul arose from the ground, and when his eyes were opened, he saw no one. They led him by the hand, and brought him into Damascus. 카드
원어 20개 불러오는 중...
9
He was without sight for three days, and neither ate nor drank. 카드
원어 11개 불러오는 중...

Saul's Sight Restored Through Ananias

10
Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias!" He said, "Behold, it's me, Lord." 카드
원어 23개 불러오는 중...
11
The Lord said to him, "Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one named Saul, a man of Tarsus. For behold, he is praying, 카드
원어 24개 불러오는 중...
12
and in a vision he has seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight." 카드
원어 15개 불러오는 중...
13
But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much evil he did to your saints at Jerusalem. 카드
원어 20개 불러오는 중...
14
Here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name." 카드
원어 14개 불러오는 중...
15
But the Lord said to him, "Go your way, for he is my chosen vessel to bear my name before the nations and kings, and the children of Israel. 카드
원어 27개 불러오는 중...
16
For I will show him how many things he must suffer for my name's sake." 카드
원어 12개 불러오는 중...
17
Ananias departed, and entered into the house. Laying his hands on him, he said, "Brother Saul, the Lord, who appeared to you in the way which you came, has sent me, that you may receive your sight, and be filled with the Holy Spirit." 카드
원어 36개 불러오는 중...
18
Immediately there fell from his eyes as it were scales, and he received his sight. He arose and was baptized. 카드
원어 15개 불러오는 중...
19
He took food and was strengthened. Saul stayed several days with the disciples who were at Damascus. 카드
원어 15개 불러오는 중...

Saul Preaches Boldly in Damascus and Jerusalem

20
Immediately in the synagogues he proclaimed the Christ, that he is the Son of God. 카드
원어 15개 불러오는 중...
21
All who heard him were amazed, and said, "Isn't this he who in Jerusalem made havoc of those who called on this name? And he had come here intending to bring them bound before the chief priests!" 카드
원어 31개 불러오는 중...
22
But Saul increased more in strength, and confounded the Jews who lived at Damascus, proving that this is the Christ. 카드
원어 18개 불러오는 중...
23
When many days were fulfilled, the Jews conspired together to kill him, 카드
원어 10개 불러오는 중...
24
but their plot became known to Saul. They watched the gates both day and night that they might kill him, 카드
원어 19개 불러오는 중...
25
but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket. 카드
원어 14개 불러오는 중...
26
When Saul had come to Jerusalem, he tried to join himself to the disciples. They were all afraid of him, not believing that he was a disciple. 카드
원어 19개 불러오는 중...
27
But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus. 카드
원어 32개 불러오는 중...
28
He was with them going in and going out at Jerusalem, 카드
원어 9개 불러오는 중...
29
preaching boldly in the name of the Lord. He spoke and disputed against the Grecian Jews, but they were seeking to kill him. 카드
원어 12개 불러오는 중...
30
When the brothers knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him out to Tarsus. 카드
원어 13개 불러오는 중...
31
So the assemblies throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace, and were built up. They were multiplied, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit. 카드
원어 28개 불러오는 중...

Peter Heals Aeneas at Lydda

32
It happened, as Peter went throughout all those parts, he came down also to the saints who lived at Lydda. 카드
원어 14개 불러오는 중...
33
There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, because he was paralyzed. 카드
원어 16개 불러오는 중...
34
Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed!" Immediately he arose. 카드
원어 18개 불러오는 중...
35
All who lived at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord. 카드
원어 15개 불러오는 중...

Peter Raises Tabitha at Joppa

36
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which when translated, means Dorcas. This woman was full of good works and acts of mercy which she did. 카드
원어 21개 불러오는 중...
37
It happened in those days that she fell sick, and died. When they had washed her, they laid her in an upper chamber. 카드
원어 15개 불러오는 중...
38
As Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, imploring him not to delay in coming to them. 카드
원어 25개 불러오는 중...
39
Peter got up and went with them. When he had come, they brought him into the upper chamber. All the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas made while she was with them. 카드
원어 30개 불러오는 중...
40
Peter put them all out, and kneeled down and prayed. Turning to the body, he said, "Tabitha, get up!" She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up. 카드
원어 30개 불러오는 중...
41
He gave her his hand, and raised her up. Calling the saints and widows, he presented her alive. 카드
원어 16개 불러오는 중...
42
It became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord. 카드
원어 13개 불러오는 중...
43
It happened, that he stayed many days in Joppa with one Simon, a tanner. 카드
원어 12개 불러오는 중...
注解書 Acts 9章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

이 장에서 우리는 다음을 보게 된다. I. 사도 바울이 그리스도의 복...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-9 Saul's Conversion

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10-22 Ananias Sent to Saul; Ananias Restores Saul's Sight; Saul Associates with the Disciples; Saul Preaches Christ at Damascus

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23-31 The Jews Plot to Kill Saul; Saul Is Received by the Apostles; Prosperity of the Church

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32-35 The Cure of Æneas

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

36-43 Tabitha Raised to Life

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Ac 9:1-25.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 공문을 청하니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3. 다메섹에 가까이 가더니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4-6. 그가 땅에 엎드러져

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 5. 주여, 누구시니이까?

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6. 그가 떨며 놀라 이르되 주여 무엇을 하리이까? 주께서 이르시되

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 7. 같이 가던 사람들은 말문이 막혀 서 있더라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8. 사울이 일어나 . . . 눈은 떴으나 아무것도 보지 못하고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 9. 사흘 동안 보지 못하고 먹지도 마시지도 아니하니라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 10-16. 아나니아라 하는 한 제자

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 11. 곧은 거리라 하는 거리로 가서

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12. 그가 환상 중에 아나니아라 하는 사람이 들어와

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 13. 아나니아가 대답하되 주여 이 사람에 대하여 내가 여러 사람에게...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14. 여기서도 그가 권한을 가지고 있나이다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 15. 가라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16. 내가 그에게 보이리라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17-19. 아나니아가 떠나 그 집에 들어가서 그에게 안수하여 이르되...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 18. 즉시 그의 눈에서 비늘 같은 것이 벗어져

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 19. 음식을 먹으매 강건하여지니라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20-22. 그리스도를 전파하여 . . . 그가 하나님의 아들이심을

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 23. 여러 날이 지나매 유대인들이 사울 죽이기를 공모하더니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 24, 25. 그들이 그를 죽이려고 밤낮으로 성문까지 지키거늘

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 25. 제자들이 밤에 그를 . . . 달아 내리니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 Ac 9:26-31.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 27. 바나바가 . . . 사도들에게 데리고 가서

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 28, 29. 사울이 제자들과 함께 있어 예루살렘에 출입하며

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 29. 헬라파 유대인들과 변론하니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

30 30. 그를 가이사랴로 데리고 내려가서

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 Ac 9:31.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 Ac 9:32-43.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

34 34. 베드로가 이르되 애니아야 예수 그리스도께서 너를 낫게 하시니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35 35. 룻다와 사론에 사는 사람들이 다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

36 36-39. 욥바에

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

37 37. 씻겨

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

38 38. 제자들이 베드로에게 사람을 보내어

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

39 39. 모든 과부가

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

40 40-43. 베드로가 사람을 다 내보내고 무릎을 꿇고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

41 41. 베드로가 손을 내밀어 일으키고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

43 43. 시몬이라 하는 무두장이와 함께

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

質問と回答

この章を読みながら残された質問、コメント、著者の回答です。

관리자 작성 주석

登録された質問やコメントはまだありません。

章掲示板

Acts 9章に関連する説教ノート、一般コラム、動画、自由投稿を集める別の掲示板領域です。

準備中

説教ノート

この章を本文とする説教整理と適用ノート

一般コラム

聖書ノートのコラムとは分けた公開記事や寄稿文

YouTube

本文に関連する動画リンクと説明

自由掲示板

公開可否と検収方針を定めた後に提供

章掲示板の投稿はまだ登録されていません。

주석

선택한 구절의 주석서 내용