성경 읽기

World English Bible · 전도서 3장

본문 이동

World English Bible · 전도서 3장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

화면 테마

글자 크기

글꼴

원어 보기

원어 검색 열기

주석 보기

이미지

색상 의미

본문의 색상 표시는 주석 제작자가 정의한 해석 흐름입니다.

색상 의미

기본 주석의 색상 정의입니다.

색상 의미 전체 그림

하나님/선

하나님, 성령의 가르침, 진리, 생명, 빛, 율법(계명), 좁은 길, 하나님 나라, 영생 등

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

사탄, 더러운 영들의 가르침, 거짓, 사망, 어둠, 불법, 넓은 길, 어둠의 권세, 멸망

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

그리스도인, 순종하는 자들, 하나님의 백성, 알곡, 제자, 의인, 빛의 자녀, 진리를 따르는 자들, 생명의 길을 걷는 자들, 선한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

파란색 관점도 가능, 녹색 관점도 가능, 해석 관점 병존, 선한 방향의 연약함, 세상성이나 육신성의 모습, 문맥상 양면 해석

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

악인, 불순종하는 자들, 세상의 백성, 가라지, 미혹된 자들, 어둠에 속한 자들, 육신을 따르는 자들, 거짓을 따르는 자들, 넓은 길을 걷는 자들, 악한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

중립

지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 배경 정보, 상황 설명, 기록적 표현, 문맥 연결 요소, 선악 의미를 직접 부여하지 않는 인물/민족 표현 등

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven:

원어

לַ/כֹּ֖ל

원어 사전 정의 보기 H3605 원어 검색에서 보기 H3605
Lemma
כֹּל
Strong
H3605
형태소
HRd/Ncmsa
품사
명사
모든/전부
번역 정렬
-

정의

명사 '전체'. 따라서 '모든, 어떤, 모두'.

원문 정의 보기

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

זְמָ֑ן

원어 사전 정의 보기 H2165 원어 검색에서 보기 H2165
Lemma
זְמָ֑ן
Strong
H2165
형태소
HNcmsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

(아람어) 명사 '정한 때, 시기'.

원문 정의 보기

an appointed occasion KJV: season, time.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/עֵ֥ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HC/Ncbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לְ/כָל

원어 사전 정의 보기 H3605 원어 검색에서 보기 H3605
Lemma
כֹּל
Strong
H3605
형태소
HR/Ncmsc
품사
명사
모든/전부
번역 정렬
-

정의

명사 '전체'. 따라서 '모든, 어떤, 모두'.

원문 정의 보기

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

חֵ֖פֶץ

원어 사전 정의 보기 H2656 원어 검색에서 보기 H2656
Lemma
חֵ֫פֶץ
Strong
H2656
형태소
HNcmsa
품사
명사
기쁨/원하는 것
번역 정렬
-

정의

명사 '기쁨; 그로부터 (추상적) 욕망; 구체적으로 귀한 것; 함의로 (마음의) 일'.

원문 정의 보기

pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind) KJV: acceptable, delight(-some), desire, things desired, matter, pleasant(-ure), purpose, willingly.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

תַּ֥חַת

원어 사전 정의 보기 H8478 원어 검색에서 보기 H8478
Lemma
תַּחַת
Strong
H8478
형태소
HR
품사
명사
아래/대신
번역 정렬
-

정의

부사 '아래, 밑에'(본래 '바닥'). 또한 '~대신에'의 뜻.

원문 정의 보기

the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הַ/שָּׁמָֽיִם

원어 사전 정의 보기 H8064 원어 검색에서 보기 H8064
Lemma
שָׁמַיִם
Strong
H8064
형태소
HTd/Ncmpa
품사
명사
하늘
번역 정렬
-

정의

명사 '하늘, 창공'(높이 있는 것). 쌍수형으로 보이는 궁창을 가리킴.

원문 정의 보기

the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve) KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
A time to be born, And a time to die; A time to plant, And a time to pluck up that which is planted;

원어

עֵ֥ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HNcbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לָ/לֶ֖דֶת

원어 사전 정의 보기 H3205 원어 검색에서 보기 H3205
Lemma
יָלַד
Strong
H3205
형태소
HR/Vqc
품사
동사
낳다
번역 정렬
-

정의

동사 '낳다, 출산하다'. 사역형으로 '생기게 하다'. 의술상 '산파 노릇 하다'.

원문 정의 보기

to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/עֵ֣ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HC/Ncbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לָ/מ֑וּת

원어 사전 정의 보기 H4191 원어 검색에서 보기 H4191
Lemma
מוּת
Strong
H4191
형태소
HR/Vqc
품사
동사
죽다
번역 정렬
-

정의

동사 '죽다'(문자적·비유적). 사역형으로 '죽이다'.

원문 정의 보기

to die (literally or figuratively); causatively, to kill KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עֵ֣ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HNcbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לָ/טַ֔עַת

원어 사전 정의 보기 H5193 원어 검색에서 보기 H5193
Lemma
נָטַע
Strong
H5193
형태소
HR/Vqc
품사
동사
심다
번역 정렬
-

정의

동사 '심다'. 본래 박아 넣다, 즉 고정하다.

원문 정의 보기

properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively) KJV: fastened, plant(-er).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/עֵ֖ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HC/Ncbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לַ/עֲק֥וֹר

원어 사전 정의 보기 H6131 원어 검색에서 보기 H6131
Lemma
עָקַר
Strong
H6131
형태소
HR/Vqc
품사
동사
뿌리뽑다
번역 정렬
-

정의

동사. (특히 뿌리째) 뽑다; 특히 다리 힘줄을 끊다; 비유적으로 멸절하다.

원문 정의 보기

to pluck up (especially by the roots); specifically, to hamstring; figuratively, to exterminate KJV: dig down, hough, pluck up, root up.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

נָטֽוּעַ

원어 사전 정의 보기 H5193 원어 검색에서 보기 H5193
Lemma
נָטַע
Strong
H5193
형태소
HVqsmsa
품사
동사
심다
번역 정렬
-

정의

동사 '심다'. 본래 박아 넣다, 즉 고정하다.

원문 정의 보기

properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively) KJV: fastened, plant(-er).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
A time to kill, And a time to heal; A time to break down, And a time to build up;

원어

עֵ֤ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HNcbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לַ/הֲרוֹג֙

원어 사전 정의 보기 H2026 원어 검색에서 보기 H2026
Lemma
הָרַג
Strong
H2026
형태소
HR/Vqc
품사
동사
죽이다
번역 정렬
-

정의

동사 '죽이다'(죽일 의도로 치다).

원문 정의 보기

to smite with deadly intent KJV: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/עֵ֣ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HC/Ncbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לִ/רְפּ֔וֹא

원어 사전 정의 보기 H7495 원어 검색에서 보기 H7495
Lemma
רָפָא
Strong
H7495
형태소
HR/Vqc
품사
동사
고치다/치료하다
번역 정렬
-

정의

동사 '고치다, 치료하다'. 본래 꿰매어 잇다.

원문 정의 보기

properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure KJV: cure, (cause to) heal, physician, repair, [idiom] thoroughly, make whole. See H7503 (רָפָה).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עֵ֥ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HNcbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לִ/פְר֖וֹץ

원어 사전 정의 보기 H6555 원어 검색에서 보기 H6555
Lemma
פָּרַץ
Strong
H6555
형태소
HR/Vqc
품사
동사
뚫고 나오다
번역 정렬
-

정의

동사 '터져 나오다(직간접·문자·비유의 많은 적용으로), 무너뜨리다, 흩어지다, 번성하다'.

원문 정의 보기

to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative) KJV: [idiom] abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/עֵ֥ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HC/Ncbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לִ/בְנֽוֹת

원어 사전 정의 보기 H1129 원어 검색에서 보기 H1129
Lemma
בָּנָה
Strong
H1129
형태소
HR/Vqc
품사
동사
세우다/건축하다
번역 정렬
-

정의

동사 '세우다, 건축하다'(문자적·비유적).

원문 정의 보기

to build (literally and figuratively) KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
A time to weep, And a time to laugh; A time to mourn, And a time to dance;

원어

עֵ֤ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HNcbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לִ/בְכּוֹת֙

원어 사전 정의 보기 H1058 원어 검색에서 보기 H1058
Lemma
בָּכָה
Strong
H1058
형태소
HR/Vqc
품사
동사
울다
번역 정렬
-

정의

동사 '울다, 통곡하다, 슬퍼하다'.

원문 정의 보기

to weep; generally to bemoan KJV: [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/עֵ֣ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HC/Ncbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לִ/שְׂח֔וֹק

원어 사전 정의 보기 H7832 원어 검색에서 보기 H7832
Lemma
שָׂחַק
Strong
H7832
형태소
HR/Vqc
품사
동사
웃다
번역 정렬
-

정의

동사 '웃다(즐거움이나 비웃음으로); 함의로 놀다, 조롱하다, 즐거워하다'.

원문 정의 보기

to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play KJV: deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עֵ֥ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HNcbsc
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

סְפ֖וֹד

원어 사전 정의 보기 H5594 원어 검색에서 보기 H5594
Lemma
סָפַד
Strong
H5594
형태소
HVqc
품사
동사
애곡하다
번역 정렬
-

정의

동사 '머리털을 뜯고 가슴을 치며 슬퍼하다, 애곡하다, 통곡하다'.

원문 정의 보기

properly, to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail KJV: lament, mourn(-er), wail.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/עֵ֥ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HC/Ncbsc
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

רְקֽוֹד

원어 사전 정의 보기 H7540 원어 검색에서 보기 H7540
Lemma
רָקַד
Strong
H7540
형태소
HVqc
품사
동사
뛰놀다
번역 정렬
-

정의

동사 '발 구르다, 곧 (기뻐) 뛰놀다, 춤추다, 뛰다'.

원문 정의 보기

properly, to stamp, i.e. to spring about (wildly or for joy) KJV: dance, jump, leap, skip.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
A time to cast away stones, And a time to gather stones together; A time to embrace, And a time to refrain from embracing;

원어

עֵ֚ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HNcbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לְ/הַשְׁלִ֣יךְ

원어 사전 정의 보기 H7993 원어 검색에서 보기 H7993
Lemma
שָׁלַךְ
Strong
H7993
형태소
HR/Vhc
품사
동사
던지다
번역 정렬
-

정의

동사 '내던지다, 내려던지다, 내버리다'. 문자적·비유적.

원문 정의 보기

to throw out, down or away (literally or figuratively) KJV: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֲבָנִ֔ים

원어 사전 정의 보기 H68 원어 검색에서 보기 H68
Lemma
אֶ֫בֶן
Strong
H68
형태소
HNcfpa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '돌'.

원문 정의 보기

a stone KJV: [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/עֵ֖ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HC/Ncbsc
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כְּנ֣וֹס

원어 사전 정의 보기 H3664 원어 검색에서 보기 H3664
Lemma
כָּנַס
Strong
H3664
형태소
HVqc
품사
동사
모으다
번역 정렬
-

정의

동사 '모으다'. 거두다; 따라서 (몸을) 감싸다.

원문 정의 보기

to collect; hence, to enfold KJV: gather (together), heap up, wrap self.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֲבָנִ֑ים

원어 사전 정의 보기 H68 원어 검색에서 보기 H68
Lemma
אֶ֫בֶן
Strong
H68
형태소
HNcfpa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '돌'.

원문 정의 보기

a stone KJV: [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עֵ֣ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HNcbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לַ/חֲב֔וֹק

원어 사전 정의 보기 H2263 원어 검색에서 보기 H2263
Lemma
חָבַק
Strong
H2263
형태소
HR/Vqc
품사
동사
껴안다
번역 정렬
-

정의

동사 '껴안다, 품다'. 두 손을 마주 잡다, 품다.

원문 정의 보기

to clasp (the hands or in embrace) KJV: embrace, fold.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/עֵ֖ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HC/Ncbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לִ/רְחֹ֥ק

원어 사전 정의 보기 H7368 원어 검색에서 보기 H7368
Lemma
רָחַק
Strong
H7368
형태소
HR/Vqc
품사
동사
멀리하다/떠나다
번역 정렬
-

정의

동사 '멀리하다, 떠나다, 멀어지다'. 넓히다, 함축적으로 물러나게 하다.

원문 정의 보기

to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation) KJV: (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, [idiom] refrain, very, (be) a good way (off).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

מֵ/חַבֵּֽק

원어 사전 정의 보기 H2263 원어 검색에서 보기 H2263
Lemma
חָבַק
Strong
H2263
형태소
HR/Vpc
품사
동사
껴안다
번역 정렬
-

정의

동사 '껴안다, 품다'. 두 손을 마주 잡다, 품다.

원문 정의 보기

to clasp (the hands or in embrace) KJV: embrace, fold.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
A time to seek, And a time to lose; A time to keep, And a time to cast away;

원어

עֵ֤ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HNcbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לְ/בַקֵּשׁ֙

원어 사전 정의 보기 H1245 원어 검색에서 보기 H1245
Lemma
בָּקַשׁ
Strong
H1245
형태소
HR/Vpc
품사
동사
구하다/찾다
번역 정렬
-

정의

동사 '찾아내다'(어떤 방법으로든, 특히 예배·기도에서). 함의로 '구하다, 추구하다'.

원문 정의 보기

to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/עֵ֣ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HC/Ncbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לְ/אַבֵּ֔ד

원어 사전 정의 보기 H6 원어 검색에서 보기 H6
Lemma
אָבַד
Strong
H6
형태소
HR/Vpc
품사
동사
멸망하다
번역 정렬
-

정의

동사 본래 '방황하여 떠나다' 곧 자기를 잃다. 함의로 '멸망하다'. 사역형 '멸하다'.

원문 정의 보기

properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) KJV: break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עֵ֥ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HNcbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לִ/שְׁמ֖וֹר

원어 사전 정의 보기 H8104 원어 검색에서 보기 H8104
Lemma
שָׁמַר
Strong
H8104
형태소
HR/Vqc
품사
동사
지키다/순종하다
번역 정렬
-

정의

동사 본래 '가시로 두르다' 곧 '지키다'. 일반적으로 '보호하다, 보살피다, 주의하다'.

원문 정의 보기

properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/עֵ֥ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HC/Ncbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לְ/הַשְׁלִֽיךְ

원어 사전 정의 보기 H7993 원어 검색에서 보기 H7993
Lemma
שָׁלַךְ
Strong
H7993
형태소
HR/Vhc
품사
동사
던지다
번역 정렬
-

정의

동사 '내던지다, 내려던지다, 내버리다'. 문자적·비유적.

원문 정의 보기

to throw out, down or away (literally or figuratively) KJV: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
A time to tear, And a time to sew; A time to keep silence, And a time to speak;

원어

עֵ֤ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HNcbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לִ/קְר֨וֹעַ֙

원어 사전 정의 보기 H7167 원어 검색에서 보기 H7167
Lemma
קָרַע
Strong
H7167
형태소
HR/Vqc
품사
동사
찢다
번역 정렬
-

정의

동사 '찢다, 째다'. 문자적·비유적.

원문 정의 보기

to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) KJV: cut out, rend, [idiom] surely, tear.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/עֵ֣ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HC/Ncbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לִ/תְפּ֔וֹר

원어 사전 정의 보기 H8609 원어 검색에서 보기 H8609
Lemma
תָּפַר
Strong
H8609
형태소
HR/Vqc
품사
동사
꿰매다
번역 정렬
-

정의

동사 '꿰매다, 깁다'.

원문 정의 보기

to sew KJV: (women that) sew (together).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עֵ֥ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HNcbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לַ/חֲשׁ֖וֹת

원어 사전 정의 보기 H2814 원어 검색에서 보기 H2814
Lemma
חָשָׁה
Strong
H2814
형태소
HR/Vqc
품사
동사
잠잠하다
번역 정렬
-

정의

동사 '잠잠하다, 침묵하다'. 입을 다물다, 조용히 하다.

원문 정의 보기

to hush or keep quiet KJV: hold peace, keep silence, be silent, (be) still.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/עֵ֥ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HC/Ncbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לְ/דַבֵּֽר

원어 사전 정의 보기 H1696 원어 검색에서 보기 H1696
Lemma
דָבַר
Strong
H1696
형태소
HR/Vpc
품사
동사
말하다
번역 정렬
-

정의

동사 '말하다, 이야기하다'. 드물게 (파괴적 의미로) 정복하다.

원문 정의 보기

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
A time to love, And a time to hate; A time for war, And a time for peace.

원어

עֵ֤ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HNcbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לֶֽ/אֱהֹב֙

원어 사전 정의 보기 H157 원어 검색에서 보기 H157
Lemma
אָהֵב
Strong
H157
형태소
HR/Vqc
품사
동사
사랑하다
번역 정렬
-

정의

동사 '사랑하다, 애정을 갖다'(성적이거나 그 밖의).

원문 정의 보기

to have affection for (sexually or otherwise) KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/עֵ֣ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HC/Ncbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לִ/שְׂנֹ֔א

원어 사전 정의 보기 H8130 원어 검색에서 보기 H8130
Lemma
שָׂנֵא
Strong
H8130
형태소
HR/Vqc
품사
동사
미워하다
번역 정렬
-

정의

동사 '미워하다'(개인적으로).

원문 정의 보기

to hate (personally) KJV: enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עֵ֥ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HNcbsc
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

מִלְחָמָ֖ה

원어 사전 정의 보기 H4421 원어 검색에서 보기 H4421
Lemma
מִלְחָמָה
Strong
H4421
형태소
HNcfsa
품사
명사
싸움/전쟁
번역 정렬
-

정의

명사 '싸움, 전투'(교전). 일반적으로 '전쟁'.

원문 정의 보기

a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) KJV: battle, fight(-ing), war(-rior).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/עֵ֥ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HC/Ncbsc
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

שָׁלֽוֹם

원어 사전 정의 보기 H7965 원어 검색에서 보기 H7965
Lemma
שָׁלוֹם
Strong
H7965
형태소
HNcmsa
품사
명사
평화/평강
번역 정렬
-

정의

명사 '평안한, 안전한'. 비유적으로 '평강, 형통, 화친'. 추상적으로 '복지, 건강, 번영, 평화'.

원문 정의 보기

safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace KJV: [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
What profit has he who works in that in which he labors?

원어

מַה

원어 사전 정의 보기 H4100 원어 검색에서 보기 H4100
Lemma
מָה
Strong
H4100
형태소
HTi
품사
의문사
무엇?
번역 정렬
-

정의

의문대명사 '무엇? 어떻게? 왜? 언제?'. 감탄으로 '무엇! 어찌!'. 부정대명사로 '무엇이든'.

원문 정의 보기

properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יִּתְרוֹן֙

원어 사전 정의 보기 H3504 원어 검색에서 보기 H3504
Lemma
יִתְרוֹן
Strong
H3504
형태소
HNcmsc
품사
명사
유익
번역 정렬
-

정의

명사 '유익, 이득'. 탁월함, 소득.

원문 정의 보기

preeminence, gain KJV: better, excellency(-leth), profit(-able).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָֽ/עוֹשֶׂ֔ה

원어 사전 정의 보기 H6213 원어 검색에서 보기 H6213
Lemma
עָשָׂה
Strong
H6213
형태소
HTd/Vqrmsa
품사
동사
만들다/행하다
번역 정렬
-

정의

동사 '행하다, 만들다'. 가장 넓은 의미로 쓰임.

원문 정의 보기

to do or make, in the broadest sense and widest application KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בַּ/אֲשֶׁ֖ר

원어 사전 정의 보기 H834 원어 검색에서 보기 H834
Lemma
אֲשֶׁר
Strong
H834
형태소
HR/Tr
품사
관계대명사
~하는 것/관계대명사
번역 정렬
-

정의

관계대명사 '누구, 어느, 무엇, ~하는 것'. 부사·접속사로 '때, 곳, 어떻게, 때문에, ~하려고'.

원문 정의 보기

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

ה֥וּא

원어 사전 정의 보기 H1931 원어 검색에서 보기 H1931
Lemma
הוּא
Strong
H1931
형태소
HPp3ms
품사
인칭대명사
그/그것
번역 정렬
-

정의

대명사 '그, 그녀, 그것'. 강조나 무동사 시에만 표현. 강조로 '자신', 지시로 '이, 저'.

원문 정의 보기

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עָמֵֽל

원어 사전 정의 보기 H6001 원어 검색에서 보기 H6001
Lemma
עָמֵל
Strong
H6001
형태소
HAamsa
품사
명사
수고/일꾼
번역 정렬
-

정의

형용사 '수고하는'; 명사 '일꾼'; 비유적으로 괴로운 자.

원문 정의 보기

toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful KJV: that laboureth, that is a misery, had taken (labour), wicked, workman.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
I have seen the burden which God has given to the sons of men to be afflicted with.

원어

רָאִ֣יתִי

원어 사전 정의 보기 H7200 원어 검색에서 보기 H7200
Lemma
רָאָה
Strong
H7200
형태소
HVqp1cs
품사
동사
보다
번역 정렬
-

정의

동사 '보다'. 문자적·비유적으로 매우 다양하게 쓰임.

원문 정의 보기

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֶת

원어 사전 정의 보기 H853 원어 검색에서 보기 H853
Lemma
אֵת
Strong
H853
형태소
HTo
품사
불변화사
(목적격 표지)
번역 정렬
-

정의

불변화사 본래 '자기 자신'이나, 일반적으로 동사나 전치사의 목적어를 명확히 지시하는 목적격 표지로 쓰임.

원문 정의 보기

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) KJV: (as such unrepresented in English).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָֽ/עִנְיָ֗ן

원어 사전 정의 보기 H6045 원어 검색에서 보기 H6045
Lemma
עִנְיָן
Strong
H6045
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
일/수고
번역 정렬
-

정의

명사 '일거리, 곧 (일반) 노동, (특정) 사무'.

원문 정의 보기

ado, i.e. (generally) employment or (specifically) an affair KJV: business, travail.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֲשֶׁ֨ר

원어 사전 정의 보기 H834 원어 검색에서 보기 H834
Lemma
אֲשֶׁר
Strong
H834
형태소
HTr
품사
관계대명사
~하는 것/관계대명사
번역 정렬
-

정의

관계대명사 '누구, 어느, 무엇, ~하는 것'. 부사·접속사로 '때, 곳, 어떻게, 때문에, ~하려고'.

원문 정의 보기

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

נָתַ֧ן

원어 사전 정의 보기 H5414 원어 검색에서 보기 H5414
Lemma
נָתַן
Strong
H5414
형태소
HVqp3ms
품사
동사
주다
번역 정렬
-

정의

동사 '주다, 두다, 만들다'. 가장 넓은 의미로 쓰임.

원문 정의 보기

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֱלֹהִ֛ים

원어 사전 정의 보기 H430 원어 검색에서 보기 H430
Lemma
אֱלֹהִים
Strong
H430
형태소
HNcmpa
품사
명사
하나님/신들
번역 정렬
-

정의

명사 '신들'. 특히 (관사와 함께 복수형으로) 지존하신 하나님을 가리킴. 때로 통치자·최상급에도 적용.

원문 정의 보기

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לִ/בְנֵ֥י

원어 사전 정의 보기 H1121 원어 검색에서 보기 H1121
Lemma
בֵּן
Strong
H1121
형태소
HR/Ncmpc
품사
명사
아들/자녀
번역 정렬
-

정의

명사 '아들', 넓은 의미로 손자, 백성, 새끼 등 혈연·비유적 관계 전반.

원문 정의 보기

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָ/אָדָ֖ם

원어 사전 정의 보기 H120 원어 검색에서 보기 H120
Lemma
אָדָם
Strong
H120
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
사람/인간
번역 정렬
-

정의

명사 '사람, 인간'(본래 '붉은'). 개인이나 인류 전체.

원문 정의 보기

ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לַ/עֲנ֥וֹת

원어 사전 정의 보기 H6031 원어 검색에서 보기 H6031
Lemma
עָנָה
Strong
H6031
형태소
HR/Vqc
품사
동사
괴롭히다/낮추다
번역 정렬
-

정의

동사 '낮추다, 괴롭히다, 겸비하다'. 문자·비유적으로 억누르다.

원문 정의 보기

to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) KJV: abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030 (עָנָה)), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030 (עָנָה)), speak (by mistake for H6030 (עָנָה)), submit self, weaken, [idiom] in any wise.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בּֽ/וֹ

원어 검색에서 보기 b
Lemma
b
Strong
-
형태소
HR/Sp3ms
품사
-
~안에
번역 정렬
-

정의

전치사 접두사 ב '~안에, ~로, ~와 함께'.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in their hearts, yet so that man can't find out the work that God has done from the beginning even to the end.

원어

אֶת

원어 사전 정의 보기 H853 원어 검색에서 보기 H853
Lemma
אֵת
Strong
H853
형태소
HTo
품사
불변화사
(목적격 표지)
번역 정렬
-

정의

불변화사 본래 '자기 자신'이나, 일반적으로 동사나 전치사의 목적어를 명확히 지시하는 목적격 표지로 쓰임.

원문 정의 보기

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) KJV: (as such unrepresented in English).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הַ/כֹּ֥ל

원어 사전 정의 보기 H3605 원어 검색에서 보기 H3605
Lemma
כֹּל
Strong
H3605
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
모든/전부
번역 정렬
-

정의

명사 '전체'. 따라서 '모든, 어떤, 모두'.

원문 정의 보기

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עָשָׂ֖ה

원어 사전 정의 보기 H6213 원어 검색에서 보기 H6213
Lemma
עָשָׂה
Strong
H6213
형태소
HVqp3ms
품사
동사
만들다/행하다
번역 정렬
-

정의

동사 '행하다, 만들다'. 가장 넓은 의미로 쓰임.

원문 정의 보기

to do or make, in the broadest sense and widest application KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יָפֶ֣ה

원어 사전 정의 보기 H3303 원어 검색에서 보기 H3303
Lemma
יָפֶה
Strong
H3303
형태소
HAamsa
품사
형용사
아름다운
번역 정렬
-

정의

형용사 '아름다운(문자·비유)'.

원문 정의 보기

beautiful (literally or figuratively) KJV: [phrase] beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), [phrase] goodly, pleasant, well.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בְ/עִתּ֑/וֹ

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HR/Ncbsc/Sp3ms
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

גַּ֤ם

원어 사전 정의 보기 H1571 원어 검색에서 보기 H1571
Lemma
גַּם
Strong
H1571
형태소
HTa
품사
접속사
또한/역시
번역 정렬
-

정의

부사 '또한, 역시, ~조차'. 본래 '모음'. 반복되어 상관접속사로 '~도 ~도'.

원문 정의 보기

properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֶת

원어 사전 정의 보기 H853 원어 검색에서 보기 H853
Lemma
אֵת
Strong
H853
형태소
HTo
품사
불변화사
(목적격 표지)
번역 정렬
-

정의

불변화사 본래 '자기 자신'이나, 일반적으로 동사나 전치사의 목적어를 명확히 지시하는 목적격 표지로 쓰임.

원문 정의 보기

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) KJV: (as such unrepresented in English).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָ/עֹלָם֙

원어 사전 정의 보기 H5769 원어 검색에서 보기 H5769
Lemma
עוֹלָם
Strong
H5769
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
영원/영원히
번역 정렬
-

정의

명사 본래 '감추어진 것' 곧 사라지는 점. 일반적으로 '영원'(과거·미래). 부사로 '항상'.

원문 정의 보기

properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

נָתַ֣ן

원어 사전 정의 보기 H5414 원어 검색에서 보기 H5414
Lemma
נָתַן
Strong
H5414
형태소
HVqp3ms
품사
동사
주다
번역 정렬
-

정의

동사 '주다, 두다, 만들다'. 가장 넓은 의미로 쓰임.

원문 정의 보기

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בְּ/לִבָּ֔/ם

원어 사전 정의 보기 H3820 원어 검색에서 보기 H3820
Lemma
לֵב
Strong
H3820
형태소
HR/Ncmsc/Sp3mp
품사
명사
마음
번역 정렬
-

정의

명사 '마음, 심장'. 비유적으로 감정·의지·지성, 또는 사물의 중심.

원문 정의 보기

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

מִ/בְּלִ֞י

원어 사전 정의 보기 H1097 원어 검색에서 보기 H1097
Lemma
בְּלִי
Strong
H1097
형태소
HR/Ncmsc
품사
부정사
~없이
번역 정렬
-

정의

불변화사 '~없이, ~아니'. 본래 실패, 즉 아무것도 없음.

원문 정의 보기

properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc. KJV: corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֲשֶׁ֧ר

원어 사전 정의 보기 H834 원어 검색에서 보기 H834
Lemma
אֲשֶׁר
Strong
H834
형태소
HTr
품사
관계대명사
~하는 것/관계대명사
번역 정렬
-

정의

관계대명사 '누구, 어느, 무엇, ~하는 것'. 부사·접속사로 '때, 곳, 어떻게, 때문에, ~하려고'.

원문 정의 보기

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לֹא

원어 사전 정의 보기 H3808 원어 검색에서 보기 H3808
Lemma
לֹא
Strong
H3808
형태소
HTn
품사
부정사
아니다/않다
번역 정렬
-

정의

부사 '아니다, 않다'. 단순 부정어이며, 함의로 '아무도 아닌'.

원문 정의 보기

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יִמְצָ֣א

원어 사전 정의 보기 H4672 원어 검색에서 보기 H4672
Lemma
מָצָא
Strong
H4672
형태소
HVqi3ms
품사
동사
찾다/발견하다
번역 정렬
-

정의

동사 본래 '~에게 이르다' 곧 나타나다·존재하다. 타동사로 '찾다, 얻다'. 비유적으로 '만나다, 닥치다'.

원문 정의 보기

properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present KJV: [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָ/אָדָ֗ם

원어 사전 정의 보기 H120 원어 검색에서 보기 H120
Lemma
אָדָם
Strong
H120
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
사람/인간
번역 정렬
-

정의

명사 '사람, 인간'(본래 '붉은'). 개인이나 인류 전체.

원문 정의 보기

ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֶת

원어 사전 정의 보기 H853 원어 검색에서 보기 H853
Lemma
אֵת
Strong
H853
형태소
HTo
품사
불변화사
(목적격 표지)
번역 정렬
-

정의

불변화사 본래 '자기 자신'이나, 일반적으로 동사나 전치사의 목적어를 명확히 지시하는 목적격 표지로 쓰임.

원문 정의 보기

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) KJV: (as such unrepresented in English).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הַֽ/מַּעֲשֶׂ֛ה

원어 사전 정의 보기 H4639 원어 검색에서 보기 H4639
Lemma
מַעֲשֶׂה
Strong
H4639
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
일/행위
번역 정렬
-

정의

명사 '행위, 일'(선하거나 악한). 일반적으로 '거래'. 추상적으로 '활동'. 함의로 '산물, 소유'.

원문 정의 보기

an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property KJV: act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֲשֶׁר

원어 사전 정의 보기 H834 원어 검색에서 보기 H834
Lemma
אֲשֶׁר
Strong
H834
형태소
HTr
품사
관계대명사
~하는 것/관계대명사
번역 정렬
-

정의

관계대명사 '누구, 어느, 무엇, ~하는 것'. 부사·접속사로 '때, 곳, 어떻게, 때문에, ~하려고'.

원문 정의 보기

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עָשָׂ֥ה

원어 사전 정의 보기 H6213 원어 검색에서 보기 H6213
Lemma
עָשָׂה
Strong
H6213
형태소
HVqp3ms
품사
동사
만들다/행하다
번역 정렬
-

정의

동사 '행하다, 만들다'. 가장 넓은 의미로 쓰임.

원문 정의 보기

to do or make, in the broadest sense and widest application KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָ/אֱלֹהִ֖ים

원어 사전 정의 보기 H430 원어 검색에서 보기 H430
Lemma
אֱלֹהִים
Strong
H430
형태소
HTd/Ncmpa
품사
명사
하나님/신들
번역 정렬
-

정의

명사 '신들'. 특히 (관사와 함께 복수형으로) 지존하신 하나님을 가리킴. 때로 통치자·최상급에도 적용.

원문 정의 보기

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

מֵ/רֹ֥אשׁ

원어 사전 정의 보기 H7218 원어 검색에서 보기 H7218
Lemma
רֹאשׁ
Strong
H7218
형태소
HR/Ncmsa
품사
명사
머리
번역 정렬
-

정의

명사 '머리'(문자적·비유적). 장소·시간·계급·우두머리 등 다양하게 적용.

원문 정의 보기

the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/עַד

원어 사전 정의 보기 H5704 원어 검색에서 보기 H5704
Lemma
עַד
Strong
H5704
형태소
HC/R
품사
전치사
~까지
번역 정렬
-

정의

전치사 '~까지'. 공간(~에 이르도록), 시간(동안, ~할 때까지), 정도(~만큼).

원문 정의 보기

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

סֽוֹף

원어 사전 정의 보기 H5490 원어 검색에서 보기 H5490
Lemma
סוֹף
Strong
H5490
형태소
HNcmsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '끝, 종말, 결말'.

원문 정의 보기

a termination KJV: conclusion, end, hinder participle

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
I know that there is nothing better for them than to rejoice, and to do good as long as they live.

원어

יָדַ֕עְתִּי

원어 사전 정의 보기 H3045 원어 검색에서 보기 H3045
Lemma
יָדַע
Strong
H3045
형태소
HVqp1cs
품사
동사
알다
번역 정렬
-

정의

동사 '알다'(본래 보아서 알게 되다). 매우 다양한 의미로 쓰임. 사역형 '가르치다'.

원문 정의 보기

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כִּ֛י

원어 사전 정의 보기 H3588 원어 검색에서 보기 H3588
Lemma
כִּי
Strong
H3588
형태소
HC
품사
접속사
~하므로/때문에
번역 정렬
-

정의

접속사 '~때문에, ~하므로, ~할 때, 진실로'. 폭넓게 쓰이는 관계 접속사·부사.

원문 정의 보기

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֵ֥ין

원어 사전 정의 보기 H369 원어 검색에서 보기 H369
Lemma
אַ֫יִן
Strong
H369
형태소
HTn
품사
부정사
없음/아무것도 없다
번역 정렬
-

정의

명사·불변화사 '비존재'. 일반적으로 부정 불변화사 '없다, 아무것도 없다'로 쓰임.

원문 정의 보기

a non-entity; generally used as a negative particle KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

ט֖וֹב

원어 사전 정의 보기 H2896 원어 검색에서 보기 H2896
Lemma
טוֹב
Strong
H2896
형태소
HAamsa
품사
형용사
좋은/선한
번역 정렬
-

정의

형용사 '좋은, 선한'(가장 넓은 의미). 명사로 '선, 좋은 것', 부사로 '잘'.

원문 정의 보기

good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well) KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בָּ֑/ם

원어 검색에서 보기 b
Lemma
b
Strong
-
형태소
HR/Sp3mp
품사
-
~안에
번역 정렬
-

정의

전치사 접두사 ב '~안에, ~로, ~와 함께'.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כִּ֣י

원어 사전 정의 보기 H3588 원어 검색에서 보기 H3588
Lemma
כִּי
Strong
H3588
형태소
HC
품사
접속사
~하므로/때문에
번역 정렬
-

정의

접속사 '~때문에, ~하므로, ~할 때, 진실로'. 폭넓게 쓰이는 관계 접속사·부사.

원문 정의 보기

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אִם

원어 사전 정의 보기 H518 원어 검색에서 보기 H518
Lemma
אִם
Strong
H518
형태소
HC
품사
조건사
만약/만일
번역 정렬
-

정의

불변화사 '만약, ~라면'. 또한 지시(보라!), 의문(~인지), 조건(비록), 부정(아니)으로 쓰임.

원문 정의 보기

used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לִ/שְׂמ֔וֹחַ

원어 사전 정의 보기 H8055 원어 검색에서 보기 H8055
Lemma
שָׂמַח
Strong
H8055
형태소
HR/Vqc
품사
동사
기뻐하다
번역 정렬
-

정의

동사 아마 '밝아지다' 곧 (비유적으로) '기뻐하다, 즐거워하다'. 사역형 '기쁘게 하다'.

원문 정의 보기

probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome KJV: cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/לַ/עֲשׂ֥וֹת

원어 사전 정의 보기 H6213 원어 검색에서 보기 H6213
Lemma
עָשָׂה
Strong
H6213
형태소
HC/R/Vqc
품사
동사
만들다/행하다
번역 정렬
-

정의

동사 '행하다, 만들다'. 가장 넓은 의미로 쓰임.

원문 정의 보기

to do or make, in the broadest sense and widest application KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

ט֖וֹב

원어 사전 정의 보기 H2896 원어 검색에서 보기 H2896
Lemma
טוֹב
Strong
H2896
형태소
HAamsa
품사
형용사
좋은/선한
번역 정렬
-

정의

형용사 '좋은, 선한'(가장 넓은 의미). 명사로 '선, 좋은 것', 부사로 '잘'.

원문 정의 보기

good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well) KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בְּ/חַיָּֽי/ו

원어 사전 정의 보기 H2416 원어 검색에서 보기 H2416
Lemma
חַי
Strong
H2416
형태소
HR/Ncmpc/Sp3ms
품사
형용사
산/살아있는
번역 정렬
-

정의

형용사 '살아있는'. 명사로 '생명, 생물'. 문자적·비유적으로 쓰임.

원문 정의 보기

alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
Also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God.

원어

וְ/גַ֤ם

원어 사전 정의 보기 H1571 원어 검색에서 보기 H1571
Lemma
גַּם
Strong
H1571
형태소
HC/Ta
품사
접속사
또한/역시
번역 정렬
-

정의

부사 '또한, 역시, ~조차'. 본래 '모음'. 반복되어 상관접속사로 '~도 ~도'.

원문 정의 보기

properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כָּל

원어 사전 정의 보기 H3605 원어 검색에서 보기 H3605
Lemma
כֹּל
Strong
H3605
형태소
HNcmsc
품사
명사
모든/전부
번역 정렬
-

정의

명사 '전체'. 따라서 '모든, 어떤, 모두'.

원문 정의 보기

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָ/אָדָם֙

원어 사전 정의 보기 H120 원어 검색에서 보기 H120
Lemma
אָדָם
Strong
H120
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
사람/인간
번역 정렬
-

정의

명사 '사람, 인간'(본래 '붉은'). 개인이나 인류 전체.

원문 정의 보기

ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

שֶׁ/יֹּאכַ֣ל

원어 사전 정의 보기 H398 원어 검색에서 보기 H398
Lemma
אָכַל
Strong
H398
형태소
HTr/Vqi3ms
품사
동사
먹다
번역 정렬
-

정의

동사 '먹다'(문자적·비유적).

원문 정의 보기

to eat (literally or figuratively) KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/שָׁתָ֔ה

원어 사전 정의 보기 H8354 원어 검색에서 보기 H8354
Lemma
שָׁתָה
Strong
H8354
형태소
HC/Vqq3ms
품사
동사
마시다
번역 정렬
-

정의

동사 '마시다'(문자적·비유적).

원문 정의 보기

to imbibe (literally or figuratively) KJV: [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of H8248 (שָׁקָה).)

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/רָאָ֥ה

원어 사전 정의 보기 H7200 원어 검색에서 보기 H7200
Lemma
רָאָה
Strong
H7200
형태소
HC/Vqq3ms
품사
동사
보다
번역 정렬
-

정의

동사 '보다'. 문자적·비유적으로 매우 다양하게 쓰임.

원문 정의 보기

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

ט֖וֹב

원어 사전 정의 보기 H2896 원어 검색에서 보기 H2896
Lemma
טוֹב
Strong
H2896
형태소
HAamsa
품사
형용사
좋은/선한
번역 정렬
-

정의

형용사 '좋은, 선한'(가장 넓은 의미). 명사로 '선, 좋은 것', 부사로 '잘'.

원문 정의 보기

good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well) KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בְּ/כָל

원어 사전 정의 보기 H3605 원어 검색에서 보기 H3605
Lemma
כֹּל
Strong
H3605
형태소
HR/Ncmsc
품사
명사
모든/전부
번역 정렬
-

정의

명사 '전체'. 따라서 '모든, 어떤, 모두'.

원문 정의 보기

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עֲמָל֑/וֹ

원어 사전 정의 보기 H5999 원어 검색에서 보기 H5999
Lemma
עָמָל
Strong
H5999
형태소
HNcbsc/Sp3ms
품사
명사
수고/고난
번역 정렬
-

정의

명사 '수고, 고된 노동; 그로 인한 근심(몸과 마음의)'.

원문 정의 보기

toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind KJV: grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

מַתַּ֥ת

원어 사전 정의 보기 H4991 원어 검색에서 보기 H4991
Lemma
מַתַּת
Strong
H4991
형태소
HNcfsc
품사
명사
선물
번역 정렬
-

정의

명사 '선물, 예물'.

원문 정의 보기

a present KJV: gift.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֱלֹהִ֖ים

원어 사전 정의 보기 H430 원어 검색에서 보기 H430
Lemma
אֱלֹהִים
Strong
H430
형태소
HNcmpa
품사
명사
하나님/신들
번역 정렬
-

정의

명사 '신들'. 특히 (관사와 함께 복수형으로) 지존하신 하나님을 가리킴. 때로 통치자·최상급에도 적용.

원문 정의 보기

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הִֽיא

원어 사전 정의 보기 H1931 원어 검색에서 보기 H1931
Lemma
הוּא
Strong
H1931
형태소
HPp3fs
품사
인칭대명사
그/그것
번역 정렬
-

정의

대명사 '그, 그녀, 그것'. 강조나 무동사 시에만 표현. 강조로 '자신', 지시로 '이, 저'.

원문 정의 보기

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
I know that whatever God does, it shall be forever. Nothing can be added to it, nor anything taken from it; and God has done it, that men should fear before him.

원어

יָדַ֗עְתִּי

원어 사전 정의 보기 H3045 원어 검색에서 보기 H3045
Lemma
יָדַע
Strong
H3045
형태소
HVqp1cs
품사
동사
알다
번역 정렬
-

정의

동사 '알다'(본래 보아서 알게 되다). 매우 다양한 의미로 쓰임. 사역형 '가르치다'.

원문 정의 보기

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כִּ֠י

원어 사전 정의 보기 H3588 원어 검색에서 보기 H3588
Lemma
כִּי
Strong
H3588
형태소
HC
품사
접속사
~하므로/때문에
번역 정렬
-

정의

접속사 '~때문에, ~하므로, ~할 때, 진실로'. 폭넓게 쓰이는 관계 접속사·부사.

원문 정의 보기

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כָּל

원어 사전 정의 보기 H3605 원어 검색에서 보기 H3605
Lemma
כֹּל
Strong
H3605
형태소
HNcmsa
품사
명사
모든/전부
번역 정렬
-

정의

명사 '전체'. 따라서 '모든, 어떤, 모두'.

원문 정의 보기

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֲשֶׁ֨ר

원어 사전 정의 보기 H834 원어 검색에서 보기 H834
Lemma
אֲשֶׁר
Strong
H834
형태소
HTr
품사
관계대명사
~하는 것/관계대명사
번역 정렬
-

정의

관계대명사 '누구, 어느, 무엇, ~하는 것'. 부사·접속사로 '때, 곳, 어떻게, 때문에, ~하려고'.

원문 정의 보기

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יַעֲשֶׂ֤ה

원어 사전 정의 보기 H6213 원어 검색에서 보기 H6213
Lemma
עָשָׂה
Strong
H6213
형태소
HVqi3ms
품사
동사
만들다/행하다
번역 정렬
-

정의

동사 '행하다, 만들다'. 가장 넓은 의미로 쓰임.

원문 정의 보기

to do or make, in the broadest sense and widest application KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָ/אֱלֹהִים֙

원어 사전 정의 보기 H430 원어 검색에서 보기 H430
Lemma
אֱלֹהִים
Strong
H430
형태소
HTd/Ncmpa
품사
명사
하나님/신들
번역 정렬
-

정의

명사 '신들'. 특히 (관사와 함께 복수형으로) 지존하신 하나님을 가리킴. 때로 통치자·최상급에도 적용.

원문 정의 보기

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

ה֚וּא

원어 사전 정의 보기 H1931 원어 검색에서 보기 H1931
Lemma
הוּא
Strong
H1931
형태소
HPp3ms
품사
인칭대명사
그/그것
번역 정렬
-

정의

대명사 '그, 그녀, 그것'. 강조나 무동사 시에만 표현. 강조로 '자신', 지시로 '이, 저'.

원문 정의 보기

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יִהְיֶ֣ה

원어 사전 정의 보기 H1961 원어 검색에서 보기 H1961
Lemma
הָיָה
Strong
H1961
형태소
HVqi3ms
품사
동사
~이 되다/있다
번역 정렬
-

정의

동사 '존재하다, ~이다, ~이 되다, 일어나다'. 항상 강조적 의미.

원문 정의 보기

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לְ/עוֹלָ֔ם

원어 사전 정의 보기 H5769 원어 검색에서 보기 H5769
Lemma
עוֹלָם
Strong
H5769
형태소
HR/Ncmsa
품사
명사
영원/영원히
번역 정렬
-

정의

명사 본래 '감추어진 것' 곧 사라지는 점. 일반적으로 '영원'(과거·미래). 부사로 '항상'.

원문 정의 보기

properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עָלָי/ו֙

원어 사전 정의 보기 H5921 원어 검색에서 보기 H5921
Lemma
עַל
Strong
H5921
형태소
HR/Sp3ms
품사
전치사
위에/대하여
번역 정렬
-

정의

전치사 '위에, 위로, 향하여, 거스르며'. 매우 다양하게 쓰임.

원문 정의 보기

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֵ֣ין

원어 사전 정의 보기 H369 원어 검색에서 보기 H369
Lemma
אַ֫יִן
Strong
H369
형태소
HTn
품사
부정사
없음/아무것도 없다
번역 정렬
-

정의

명사·불변화사 '비존재'. 일반적으로 부정 불변화사 '없다, 아무것도 없다'로 쓰임.

원문 정의 보기

a non-entity; generally used as a negative particle KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לְ/הוֹסִ֔יף

원어 사전 정의 보기 H3254 원어 검색에서 보기 H3254
Lemma
יָסַף
Strong
H3254
형태소
HR/Vhc
품사
동사
더하다/다시
번역 정렬
-

정의

동사 '더하다, 늘리다'. 부사적으로 '계속하다, 다시'.

원문 정의 보기

to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) KJV: add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וּ/מִמֶּ֖/נּוּ

원어 사전 정의 보기 H4480 원어 검색에서 보기 H4480
Lemma
מִן־
Strong
H4480
형태소
HC/R/Sp3ms
품사
전치사
~로부터
번역 정렬
-

정의

전치사 '~의 일부'. 따라서 '~로부터, ~에서, ~중에서'. 여러 뜻으로 쓰임.

원문 정의 보기

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֵ֣ין

원어 사전 정의 보기 H369 원어 검색에서 보기 H369
Lemma
אַ֫יִן
Strong
H369
형태소
HTn
품사
부정사
없음/아무것도 없다
번역 정렬
-

정의

명사·불변화사 '비존재'. 일반적으로 부정 불변화사 '없다, 아무것도 없다'로 쓰임.

원문 정의 보기

a non-entity; generally used as a negative particle KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לִ/גְרֹ֑עַ

원어 사전 정의 보기 H1639 원어 검색에서 보기 H1639
Lemma
גָּרַע
Strong
H1639
형태소
HR/Vqc
품사
동사
줄이다
번역 정렬
-

정의

동사 '깎아내다, 줄이다, 거두어들이다'. 함축적으로 면도하다, 제거하다.

원문 정의 보기

to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold KJV: abate, clip, (di-) minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/הָ/אֱלֹהִ֣ים

원어 사전 정의 보기 H430 원어 검색에서 보기 H430
Lemma
אֱלֹהִים
Strong
H430
형태소
HC/Td/Ncmpa
품사
명사
하나님/신들
번역 정렬
-

정의

명사 '신들'. 특히 (관사와 함께 복수형으로) 지존하신 하나님을 가리킴. 때로 통치자·최상급에도 적용.

원문 정의 보기

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עָשָׂ֔ה

원어 사전 정의 보기 H6213 원어 검색에서 보기 H6213
Lemma
עָשָׂה
Strong
H6213
형태소
HVqp3ms
품사
동사
만들다/행하다
번역 정렬
-

정의

동사 '행하다, 만들다'. 가장 넓은 의미로 쓰임.

원문 정의 보기

to do or make, in the broadest sense and widest application KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

שֶׁ/יִּֽרְא֖וּ

원어 사전 정의 보기 H3372 원어 검색에서 보기 H3372
Lemma
יָרֵא
Strong
H3372
형태소
HTr/Vqi3mp
품사
동사
두려워하다
번역 정렬
-

정의

동사 '두려워하다'. 도덕적으로 '경외하다'. 사역형 '두렵게 하다'.

원문 정의 보기

to fear; morally, to revere; caus. to frighten KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

מִ/לְּ/פָנָֽי/ו

원어 사전 정의 보기 H6440 원어 검색에서 보기 H6440
Lemma
פָּנֶה
Strong
H6440
형태소
HR/R/Ncbpc/Sp3ms
품사
명사
얼굴/앞
번역 정렬
-

정의

명사 '얼굴'. 매우 다양하게 쓰이며, 전치사 접두어와 함께 '~앞에'의 뜻.

원문 정의 보기

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
That which is has been long ago, and that which is to be has been long ago: and God seeks again that which is passed away.

원어

מַה

원어 사전 정의 보기 H4100 원어 검색에서 보기 H4100
Lemma
מָה
Strong
H4100
형태소
HTi
품사
의문사
무엇?
번역 정렬
-

정의

의문대명사 '무엇? 어떻게? 왜? 언제?'. 감탄으로 '무엇! 어찌!'. 부정대명사로 '무엇이든'.

원문 정의 보기

properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

שֶּֽׁ/הָיָה֙

원어 사전 정의 보기 H1961 원어 검색에서 보기 H1961
Lemma
הָיָה
Strong
H1961
형태소
HTr/Vqp3ms
품사
동사
~이 되다/있다
번역 정렬
-

정의

동사 '존재하다, ~이다, ~이 되다, 일어나다'. 항상 강조적 의미.

원문 정의 보기

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כְּבָ֣ר

원어 사전 정의 보기 H3528 원어 검색에서 보기 H3528
Lemma
כְּבָר
Strong
H3528
형태소
HD
품사
부사
이미
번역 정렬
-

정의

부사 '이미, 오래전에, 예전에'.

원문 정의 보기

properly, extent of time, i.e. a great while; hence, long ago, formerly, hitherto KJV: already, (seeing that which), now.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

ה֔וּא

원어 사전 정의 보기 H1931 원어 검색에서 보기 H1931
Lemma
הוּא
Strong
H1931
형태소
HPp3ms
품사
인칭대명사
그/그것
번역 정렬
-

정의

대명사 '그, 그녀, 그것'. 강조나 무동사 시에만 표현. 강조로 '자신', 지시로 '이, 저'.

원문 정의 보기

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וַ/אֲשֶׁ֥ר

원어 사전 정의 보기 H834 원어 검색에서 보기 H834
Lemma
אֲשֶׁר
Strong
H834
형태소
HC/Tr
품사
관계대명사
~하는 것/관계대명사
번역 정렬
-

정의

관계대명사 '누구, 어느, 무엇, ~하는 것'. 부사·접속사로 '때, 곳, 어떻게, 때문에, ~하려고'.

원문 정의 보기

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לִ/הְי֖וֹת

원어 사전 정의 보기 H1961 원어 검색에서 보기 H1961
Lemma
הָיָה
Strong
H1961
형태소
HR/Vqc
품사
동사
~이 되다/있다
번역 정렬
-

정의

동사 '존재하다, ~이다, ~이 되다, 일어나다'. 항상 강조적 의미.

원문 정의 보기

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כְּבָ֣ר

원어 사전 정의 보기 H3528 원어 검색에서 보기 H3528
Lemma
כְּבָר
Strong
H3528
형태소
HD
품사
부사
이미
번역 정렬
-

정의

부사 '이미, 오래전에, 예전에'.

원문 정의 보기

properly, extent of time, i.e. a great while; hence, long ago, formerly, hitherto KJV: already, (seeing that which), now.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָיָ֑ה

원어 사전 정의 보기 H1961 원어 검색에서 보기 H1961
Lemma
הָיָה
Strong
H1961
형태소
HVqp3ms
품사
동사
~이 되다/있다
번역 정렬
-

정의

동사 '존재하다, ~이다, ~이 되다, 일어나다'. 항상 강조적 의미.

원문 정의 보기

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/הָ/אֱלֹהִ֖ים

원어 사전 정의 보기 H430 원어 검색에서 보기 H430
Lemma
אֱלֹהִים
Strong
H430
형태소
HC/Td/Ncmpa
품사
명사
하나님/신들
번역 정렬
-

정의

명사 '신들'. 특히 (관사와 함께 복수형으로) 지존하신 하나님을 가리킴. 때로 통치자·최상급에도 적용.

원문 정의 보기

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יְבַקֵּ֥שׁ

원어 사전 정의 보기 H1245 원어 검색에서 보기 H1245
Lemma
בָּקַשׁ
Strong
H1245
형태소
HVpi3ms
품사
동사
구하다/찾다
번역 정렬
-

정의

동사 '찾아내다'(어떤 방법으로든, 특히 예배·기도에서). 함의로 '구하다, 추구하다'.

원문 정의 보기

to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֶת

원어 사전 정의 보기 H853 원어 검색에서 보기 H853
Lemma
אֵת
Strong
H853
형태소
HTo
품사
불변화사
(목적격 표지)
번역 정렬
-

정의

불변화사 본래 '자기 자신'이나, 일반적으로 동사나 전치사의 목적어를 명확히 지시하는 목적격 표지로 쓰임.

원문 정의 보기

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) KJV: (as such unrepresented in English).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

נִרְדָּֽף

원어 사전 정의 보기 H7291 원어 검색에서 보기 H7291
Lemma
רָדַף
Strong
H7291
형태소
HVNsmsa
품사
동사
쫓다/뒤쫓다
번역 정렬
-

정의

동사 '뒤쫓다'(보통 적대적 의도로). 비유적으로 (시간이) '지나가다'.

원문 정의 보기

to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) KJV: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
Moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.

원어

וְ/ע֥וֹד

원어 사전 정의 보기 H5750 원어 검색에서 보기 H5750
Lemma
עוֹד
Strong
H5750
형태소
HC/D
품사
형용사
아직/여전히
번역 정렬
-

정의

부사 '아직, 여전히, 다시, 더'(본래 '반복·지속').

원문 정의 보기

properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

רָאִ֖יתִי

원어 사전 정의 보기 H7200 원어 검색에서 보기 H7200
Lemma
רָאָה
Strong
H7200
형태소
HVqp1cs
품사
동사
보다
번역 정렬
-

정의

동사 '보다'. 문자적·비유적으로 매우 다양하게 쓰임.

원문 정의 보기

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

תַּ֣חַת

원어 사전 정의 보기 H8478 원어 검색에서 보기 H8478
Lemma
תַּחַת
Strong
H8478
형태소
HR
품사
명사
아래/대신
번역 정렬
-

정의

부사 '아래, 밑에'(본래 '바닥'). 또한 '~대신에'의 뜻.

원문 정의 보기

the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הַ/שָּׁ֑מֶשׁ

원어 사전 정의 보기 H8121 원어 검색에서 보기 H8121
Lemma
שֶׁ֫מֶשׁ
Strong
H8121
형태소
HTd/Ncbsa
품사
명사
해/태양
번역 정렬
-

정의

명사 '해, 태양'. 함의로 '동쪽'. 비유적으로 '광선, 흉벽'.

원문 정의 보기

the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement KJV: [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also H1053 (בֵּית שֶׁמֶשׁ).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

מְק֤וֹם

원어 사전 정의 보기 H4725 원어 검색에서 보기 H4725
Lemma
מָקוֹם
Strong
H4725
형태소
HNcmsc
품사
명사
곳/장소
번역 정렬
-

정의

명사 본래 '서 있음' 곧 한 지점. 넓게는 한 장소(일반·특정). 비유적으로 (몸·마음의) 상태.

원문 정의 보기

properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הַ/מִּשְׁפָּט֙

원어 사전 정의 보기 H4941 원어 검색에서 보기 H4941
Lemma
מִשְׁפָּט
Strong
H4941
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
공의/심판
번역 정렬
-

정의

명사 본래 '판결'(유리하거나 불리한). 특히 선고·법령. 추상적으로 '공의, 정의'. 또한 권리·관례.

원문 정의 보기

properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style KJV: [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

שָׁ֣מָּ/ה

원어 사전 정의 보기 H8033 원어 검색에서 보기 H8033
Lemma
שָׁם
Strong
H8033
형태소
HD/Sd
품사
부사
거기/그곳에
번역 정렬
-

정의

부사 '거기, 그곳에'. (시간으로) 그때. 자주 '그리로, 거기서'.

원문 정의 보기

there (transferring to time) then; often thither, or thence KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָ/רֶ֔שַׁע

원어 사전 정의 보기 H7562 원어 검색에서 보기 H7562
Lemma
רֶ֫שַׁע
Strong
H7562
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '잘못, 악, 사악함'(특히 도덕적).

원문 정의 보기

a wrong (especially moral) KJV: iniquity, wicked(-ness).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וּ/מְק֥וֹם

원어 사전 정의 보기 H4725 원어 검색에서 보기 H4725
Lemma
מָקוֹם
Strong
H4725
형태소
HC/Ncmsc
품사
명사
곳/장소
번역 정렬
-

정의

명사 본래 '서 있음' 곧 한 지점. 넓게는 한 장소(일반·특정). 비유적으로 (몸·마음의) 상태.

원문 정의 보기

properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הַ/צֶּ֖דֶק

원어 사전 정의 보기 H6664 원어 검색에서 보기 H6664
Lemma
צֶ֫דֶק
Strong
H6664
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
의(義)
번역 정렬
-

정의

명사 '의로움, 공의'. 자연적·도덕적·법적인 옳음, 공평, 번영.

원문 정의 보기

the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity KJV: [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

שָׁ֥מָּ/ה

원어 사전 정의 보기 H8033 원어 검색에서 보기 H8033
Lemma
שָׁם
Strong
H8033
형태소
HD/Sd
품사
부사
거기/그곳에
번역 정렬
-

정의

부사 '거기, 그곳에'. (시간으로) 그때. 자주 '그리로, 거기서'.

원문 정의 보기

there (transferring to time) then; often thither, or thence KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָ/רָֽשַׁע

원어 사전 정의 보기 H7562 원어 검색에서 보기 H7562
Lemma
רֶ֫שַׁע
Strong
H7562
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '잘못, 악, 사악함'(특히 도덕적).

원문 정의 보기

a wrong (especially moral) KJV: iniquity, wicked(-ness).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
I said in my heart, "God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work."

원어

אָמַ֤רְתִּֽי

원어 사전 정의 보기 H559 원어 검색에서 보기 H559
Lemma
אָמַר
Strong
H559
형태소
HVqp1cs
품사
동사
말하다
번역 정렬
-

정의

동사 '말하다, 이르다'. 매우 폭넓게 쓰임.

원문 정의 보기

to say (used with great latitude) KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֲנִי֙

원어 사전 정의 보기 H589 원어 검색에서 보기 H589
Lemma
אֲנִי
Strong
H589
형태소
HPp1cs
품사
인칭대명사
번역 정렬
-

정의

대명사 '나'.

원문 정의 보기

I KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בְּ/לִבִּ֔/י

원어 사전 정의 보기 H3820 원어 검색에서 보기 H3820
Lemma
לֵב
Strong
H3820
형태소
HR/Ncmsc/Sp1cs
품사
명사
마음
번역 정렬
-

정의

명사 '마음, 심장'. 비유적으로 감정·의지·지성, 또는 사물의 중심.

원문 정의 보기

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֶת

원어 사전 정의 보기 H853 원어 검색에서 보기 H853
Lemma
אֵת
Strong
H853
형태소
HTo
품사
불변화사
(목적격 표지)
번역 정렬
-

정의

불변화사 본래 '자기 자신'이나, 일반적으로 동사나 전치사의 목적어를 명확히 지시하는 목적격 표지로 쓰임.

원문 정의 보기

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) KJV: (as such unrepresented in English).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הַ/צַּדִּיק֙

원어 사전 정의 보기 H6662 원어 검색에서 보기 H6662
Lemma
צַדִּיק
Strong
H6662
형태소
HTd/Aamsa
품사
형용사
의로운/의인
번역 정렬
-

정의

형용사 '의로운, 공의로운'. 명사로 '의인'.

원문 정의 보기

just KJV: just, lawful, righteous (man).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/אֶת

원어 사전 정의 보기 H853 원어 검색에서 보기 H853
Lemma
אֵת
Strong
H853
형태소
HC/To
품사
불변화사
(목적격 표지)
번역 정렬
-

정의

불변화사 본래 '자기 자신'이나, 일반적으로 동사나 전치사의 목적어를 명확히 지시하는 목적격 표지로 쓰임.

원문 정의 보기

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) KJV: (as such unrepresented in English).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָ֣/רָשָׁ֔ע

원어 사전 정의 보기 H7563 원어 검색에서 보기 H7563
Lemma
רָשָׁע
Strong
H7563
형태소
HTd/Aamsa
품사
명사
악인/악한
번역 정렬
-

정의

형용사 '악한, 도덕적으로 그른'. 구체적으로 '악인'.

원문 정의 보기

morally wrong; concretely, an (actively) bad person KJV: [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יִשְׁפֹּ֖ט

원어 사전 정의 보기 H8199 원어 검색에서 보기 H8199
Lemma
שָׁפַט
Strong
H8199
형태소
HVqi3ms
품사
동사
재판하다/심판하다
번역 정렬
-

정의

동사 '재판하다, 판결하다'(찬성하거나 반대하여). 함의로 '신원하다, 벌하다'. 확장으로 '다스리다'.

원문 정의 보기

to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively) KJV: [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָ/אֱלֹהִ֑ים

원어 사전 정의 보기 H430 원어 검색에서 보기 H430
Lemma
אֱלֹהִים
Strong
H430
형태소
HTd/Ncmpa
품사
명사
하나님/신들
번역 정렬
-

정의

명사 '신들'. 특히 (관사와 함께 복수형으로) 지존하신 하나님을 가리킴. 때로 통치자·최상급에도 적용.

원문 정의 보기

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כִּי

원어 사전 정의 보기 H3588 원어 검색에서 보기 H3588
Lemma
כִּי
Strong
H3588
형태소
HC
품사
접속사
~하므로/때문에
번역 정렬
-

정의

접속사 '~때문에, ~하므로, ~할 때, 진실로'. 폭넓게 쓰이는 관계 접속사·부사.

원문 정의 보기

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עֵ֣ת

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HNcbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לְ/כָל

원어 사전 정의 보기 H3605 원어 검색에서 보기 H3605
Lemma
כֹּל
Strong
H3605
형태소
HR/Ncmsc
품사
명사
모든/전부
번역 정렬
-

정의

명사 '전체'. 따라서 '모든, 어떤, 모두'.

원문 정의 보기

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

חֵ֔פֶץ

원어 사전 정의 보기 H2656 원어 검색에서 보기 H2656
Lemma
חֵ֫פֶץ
Strong
H2656
형태소
HNcmsa
품사
명사
기쁨/원하는 것
번역 정렬
-

정의

명사 '기쁨; 그로부터 (추상적) 욕망; 구체적으로 귀한 것; 함의로 (마음의) 일'.

원문 정의 보기

pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind) KJV: acceptable, delight(-some), desire, things desired, matter, pleasant(-ure), purpose, willingly.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/עַ֥ל

원어 사전 정의 보기 H5921 원어 검색에서 보기 H5921
Lemma
עַל
Strong
H5921
형태소
HC/R
품사
전치사
위에/대하여
번역 정렬
-

정의

전치사 '위에, 위로, 향하여, 거스르며'. 매우 다양하게 쓰임.

원문 정의 보기

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כָּל

원어 사전 정의 보기 H3605 원어 검색에서 보기 H3605
Lemma
כֹּל
Strong
H3605
형태소
HNcmsc
품사
명사
모든/전부
번역 정렬
-

정의

명사 '전체'. 따라서 '모든, 어떤, 모두'.

원문 정의 보기

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הַֽ/מַּעֲשֶׂ֖ה

원어 사전 정의 보기 H4639 원어 검색에서 보기 H4639
Lemma
מַעֲשֶׂה
Strong
H4639
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
일/행위
번역 정렬
-

정의

명사 '행위, 일'(선하거나 악한). 일반적으로 '거래'. 추상적으로 '활동'. 함의로 '산물, 소유'.

원문 정의 보기

an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property KJV: act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

שָֽׁם

원어 사전 정의 보기 H8033 원어 검색에서 보기 H8033
Lemma
שָׁם
Strong
H8033
형태소
HD
품사
부사
거기/그곳에
번역 정렬
-

정의

부사 '거기, 그곳에'. (시간으로) 그때. 자주 '그리로, 거기서'.

원문 정의 보기

there (transferring to time) then; often thither, or thence KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
I said in my heart, "As for the sons of men, God tests them, so that they may see that they themselves are like animals.

원어

אָמַ֤רְתִּֽי

원어 사전 정의 보기 H559 원어 검색에서 보기 H559
Lemma
אָמַר
Strong
H559
형태소
HVqp1cs
품사
동사
말하다
번역 정렬
-

정의

동사 '말하다, 이르다'. 매우 폭넓게 쓰임.

원문 정의 보기

to say (used with great latitude) KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֲנִי֙

원어 사전 정의 보기 H589 원어 검색에서 보기 H589
Lemma
אֲנִי
Strong
H589
형태소
HPp1cs
품사
인칭대명사
번역 정렬
-

정의

대명사 '나'.

원문 정의 보기

I KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בְּ/לִבִּ֔/י

원어 사전 정의 보기 H3820 원어 검색에서 보기 H3820
Lemma
לֵב
Strong
H3820
형태소
HR/Ncmsc/Sp1cs
품사
명사
마음
번역 정렬
-

정의

명사 '마음, 심장'. 비유적으로 감정·의지·지성, 또는 사물의 중심.

원문 정의 보기

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עַל

원어 사전 정의 보기 H5921 원어 검색에서 보기 H5921
Lemma
עַל
Strong
H5921
형태소
HR
품사
전치사
위에/대하여
번역 정렬
-

정의

전치사 '위에, 위로, 향하여, 거스르며'. 매우 다양하게 쓰임.

원문 정의 보기

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

דִּבְרַת֙

원어 사전 정의 보기 H1700 원어 검색에서 보기 H1700
Lemma
דִּבְרָה
Strong
H1700
형태소
HNcfsc
품사
명사
연고/까닭
번역 정렬
-

정의

명사 '이유, 까닭, 방식, 상태'.

원문 정의 보기

a reason, suit or style KJV: cause, end, estate, order, regard.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בְּנֵ֣י

원어 사전 정의 보기 H1121 원어 검색에서 보기 H1121
Lemma
בֵּן
Strong
H1121
형태소
HNcmpc
품사
명사
아들/자녀
번역 정렬
-

정의

명사 '아들', 넓은 의미로 손자, 백성, 새끼 등 혈연·비유적 관계 전반.

원문 정의 보기

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָ/אָדָ֔ם

원어 사전 정의 보기 H120 원어 검색에서 보기 H120
Lemma
אָדָם
Strong
H120
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
사람/인간
번역 정렬
-

정의

명사 '사람, 인간'(본래 '붉은'). 개인이나 인류 전체.

원문 정의 보기

ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לְ/בָרָ֖/ם

원어 사전 정의 보기 H1305 원어 검색에서 보기 H1305
Lemma
בָּרַר
Strong
H1305
형태소
HR/Vqc/Sp3mp
품사
동사
정결케 하다
번역 정렬
-

정의

동사 '깨끗케 하다, 정결케 하다, 택하다'. 밝히다, 시험하다.

원문 정의 보기

to clarify (i.e. brighten), examine, select KJV: make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָ/אֱלֹהִ֑ים

원어 사전 정의 보기 H430 원어 검색에서 보기 H430
Lemma
אֱלֹהִים
Strong
H430
형태소
HTd/Ncmpa
품사
명사
하나님/신들
번역 정렬
-

정의

명사 '신들'. 특히 (관사와 함께 복수형으로) 지존하신 하나님을 가리킴. 때로 통치자·최상급에도 적용.

원문 정의 보기

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/לִ/רְא֕וֹת

원어 사전 정의 보기 H7200 원어 검색에서 보기 H7200
Lemma
רָאָה
Strong
H7200
형태소
HC/R/Vqc
품사
동사
보다
번역 정렬
-

정의

동사 '보다'. 문자적·비유적으로 매우 다양하게 쓰임.

원문 정의 보기

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

שְׁ/הֶם

원어 사전 정의 보기 H1992 원어 검색에서 보기 H1992
Lemma
הֵ֫מָּה
Strong
H1992
형태소
HTr/Pp3mp
품사
지시대명사
그들(남성)
번역 정렬
-

정의

대명사 '그들'(강조할 때만 쓰임).

원문 정의 보기

they (only used when emphatic) KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בְּהֵמָ֥ה

원어 사전 정의 보기 H929 원어 검색에서 보기 H929
Lemma
בְּהֵמָה
Strong
H929
형태소
HNcfsa
품사
명사
짐승/가축
번역 정렬
-

정의

명사 본래 '말 못 하는 짐승'. 특히 큰 네발짐승이나 동물(흔히 집합적으로).

원문 정의 보기

properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) KJV: beast, cattle.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הֵ֖מָּה

원어 사전 정의 보기 H1992 원어 검색에서 보기 H1992
Lemma
הֵ֫מָּה
Strong
H1992
형태소
HPp3mp
품사
지시대명사
그들(남성)
번역 정렬
-

정의

대명사 '그들'(강조할 때만 쓰임).

원문 정의 보기

they (only used when emphatic) KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לָ/הֶֽם

원어 검색에서 보기 l
Lemma
l
Strong
-
형태소
HR/Sp3mp
품사
-
~에게/~을 위하여
번역 정렬
-

정의

전치사 접두사 ל '~에게, ~을 위하여, ~로'.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
For that which happens to the sons of men happens to animals. Even one thing happens to them. As the one dies, so the other dies. Yes, they have all one breath; and man has no advantage over the animals: for all is vanity.

원어

כִּי֩

원어 사전 정의 보기 H3588 원어 검색에서 보기 H3588
Lemma
כִּי
Strong
H3588
형태소
HC
품사
접속사
~하므로/때문에
번역 정렬
-

정의

접속사 '~때문에, ~하므로, ~할 때, 진실로'. 폭넓게 쓰이는 관계 접속사·부사.

원문 정의 보기

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

מִקְרֶ֨ה

원어 사전 정의 보기 H4745 원어 검색에서 보기 H4745
Lemma
מִקְרֶה
Strong
H4745
형태소
HNcmsa
품사
명사
우연
번역 정렬
-

정의

명사 '마주친 일, 곧 우연, 운명'.

원문 정의 보기

something met with, i.e. an accident or fortune KJV: something befallen, befalleth, chance, event, hap(-peneth).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בְֽנֵי

원어 사전 정의 보기 H1121 원어 검색에서 보기 H1121
Lemma
בֵּן
Strong
H1121
형태소
HNcmpc
품사
명사
아들/자녀
번역 정렬
-

정의

명사 '아들', 넓은 의미로 손자, 백성, 새끼 등 혈연·비유적 관계 전반.

원문 정의 보기

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָ/אָדָ֜ם

원어 사전 정의 보기 H120 원어 검색에서 보기 H120
Lemma
אָדָם
Strong
H120
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
사람/인간
번역 정렬
-

정의

명사 '사람, 인간'(본래 '붉은'). 개인이나 인류 전체.

원문 정의 보기

ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וּ/מִקְרֶ֣ה

원어 사전 정의 보기 H4745 원어 검색에서 보기 H4745
Lemma
מִקְרֶה
Strong
H4745
형태소
HC/Ncmsa
품사
명사
우연
번역 정렬
-

정의

명사 '마주친 일, 곧 우연, 운명'.

원문 정의 보기

something met with, i.e. an accident or fortune KJV: something befallen, befalleth, chance, event, hap(-peneth).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הַ/בְּהֵמָ֗ה

원어 사전 정의 보기 H929 원어 검색에서 보기 H929
Lemma
בְּהֵמָה
Strong
H929
형태소
HTd/Ncfsa
품사
명사
짐승/가축
번역 정렬
-

정의

명사 본래 '말 못 하는 짐승'. 특히 큰 네발짐승이나 동물(흔히 집합적으로).

원문 정의 보기

properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) KJV: beast, cattle.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וּ/מִקְרֶ֤ה

원어 사전 정의 보기 H4745 원어 검색에서 보기 H4745
Lemma
מִקְרֶה
Strong
H4745
형태소
HC/Ncmsa
품사
명사
우연
번역 정렬
-

정의

명사 '마주친 일, 곧 우연, 운명'.

원문 정의 보기

something met with, i.e. an accident or fortune KJV: something befallen, befalleth, chance, event, hap(-peneth).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֶחָד֙

원어 사전 정의 보기 H259 원어 검색에서 보기 H259
Lemma
אֶחָד
Strong
H259
형태소
HAcmsa
품사
형용사
하나/하나의
번역 정렬
-

정의

수사 '하나'(본래 '연합된'). 서수로 '첫째'.

원문 정의 보기

properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לָ/הֶ֔ם

원어 검색에서 보기 l
Lemma
l
Strong
-
형태소
HR/Sp3mp
품사
-
~에게/~을 위하여
번역 정렬
-

정의

전치사 접두사 ל '~에게, ~을 위하여, ~로'.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כְּ/מ֥וֹת

원어 사전 정의 보기 H4194 원어 검색에서 보기 H4194
Lemma
מָ֫וֶת
Strong
H4194
형태소
HR/Ncmsc
품사
명사
죽음/사망
번역 정렬
-

정의

명사 '죽음'(자연적·폭력적). 구체적으로 죽은 자, 그 처소(음부). 비유적으로 '재앙, 멸망'.

원문 정의 보기

death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin KJV: (be) dead(-ly), death, die(-d).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

זֶה֙

원어 사전 정의 보기 H2088 원어 검색에서 보기 H2088
Lemma
זֶה
Strong
H2088
형태소
HPdxms
품사
지시대명사
이/이것
번역 정렬
-

정의

지시대명사(남성) '이것, 저것'.

원문 정의 보기

the masculine demonstrative pronoun, this or that KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כֵּ֣ן

원어 사전 정의 보기 H3651 원어 검색에서 보기 H3651
Lemma
כֵּן
Strong
H3651
형태소
HTm
품사
부사
그렇게/옳은
번역 정렬
-

정의

부사 본래 '곧게 세운'. 형용사로 '의로운, 옳은'. 보통 부사·접속사로 '그렇게, 이와 같이'.

원문 정의 보기

properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

מ֣וֹת

원어 사전 정의 보기 H4194 원어 검색에서 보기 H4194
Lemma
מָ֫וֶת
Strong
H4194
형태소
HNcmsc
품사
명사
죽음/사망
번역 정렬
-

정의

명사 '죽음'(자연적·폭력적). 구체적으로 죽은 자, 그 처소(음부). 비유적으로 '재앙, 멸망'.

원문 정의 보기

death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin KJV: (be) dead(-ly), death, die(-d).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

זֶ֔ה

원어 사전 정의 보기 H2088 원어 검색에서 보기 H2088
Lemma
זֶה
Strong
H2088
형태소
HPdxms
품사
지시대명사
이/이것
번역 정렬
-

정의

지시대명사(남성) '이것, 저것'.

원문 정의 보기

the masculine demonstrative pronoun, this or that KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/ר֥וּחַ

원어 사전 정의 보기 H7307 원어 검색에서 보기 H7307
Lemma
רוּחַ
Strong
H7307
형태소
HC/Ncbsa
품사
명사
영/바람
번역 정렬
-

정의

명사 '바람'. 유사로 '숨'. 비유적으로 생명·노여움·허무. 확장으로 (이성적 존재의) '영, 정신'.

원문 정의 보기

wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions) KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֶחָ֖ד

원어 사전 정의 보기 H259 원어 검색에서 보기 H259
Lemma
אֶחָד
Strong
H259
형태소
HAcmsa
품사
형용사
하나/하나의
번역 정렬
-

정의

수사 '하나'(본래 '연합된'). 서수로 '첫째'.

원문 정의 보기

properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לַ/כֹּ֑ל

원어 사전 정의 보기 H3605 원어 검색에서 보기 H3605
Lemma
כֹּל
Strong
H3605
형태소
HRd/Ncmsa
품사
명사
모든/전부
번역 정렬
-

정의

명사 '전체'. 따라서 '모든, 어떤, 모두'.

원문 정의 보기

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וּ/מוֹתַ֨ר

원어 사전 정의 보기 H4195 원어 검색에서 보기 H4195
Lemma
מוֹתָר
Strong
H4195
형태소
HC/Ncmsc
품사
명사
이익/유익
번역 정렬
-

정의

명사 '이익, 유익, 뛰어남'.

원문 정의 보기

literally gain; figuratively, superiority KJV: plenteousness, preeminence, profit.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָ/אָדָ֤ם

원어 사전 정의 보기 H120 원어 검색에서 보기 H120
Lemma
אָדָם
Strong
H120
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
사람/인간
번역 정렬
-

정의

명사 '사람, 인간'(본래 '붉은'). 개인이나 인류 전체.

원문 정의 보기

ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

מִן

원어 사전 정의 보기 H4480 원어 검색에서 보기 H4480
Lemma
מִן־
Strong
H4480
형태소
HR
품사
전치사
~로부터
번역 정렬
-

정의

전치사 '~의 일부'. 따라서 '~로부터, ~에서, ~중에서'. 여러 뜻으로 쓰임.

원문 정의 보기

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הַ/בְּהֵמָה֙

원어 사전 정의 보기 H929 원어 검색에서 보기 H929
Lemma
בְּהֵמָה
Strong
H929
형태소
HTd/Ncfsa
품사
명사
짐승/가축
번역 정렬
-

정의

명사 본래 '말 못 하는 짐승'. 특히 큰 네발짐승이나 동물(흔히 집합적으로).

원문 정의 보기

properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) KJV: beast, cattle.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אָ֔יִן

원어 사전 정의 보기 H369 원어 검색에서 보기 H369
Lemma
אַ֫יִן
Strong
H369
형태소
HTn
품사
부정사
없음/아무것도 없다
번역 정렬
-

정의

명사·불변화사 '비존재'. 일반적으로 부정 불변화사 '없다, 아무것도 없다'로 쓰임.

원문 정의 보기

a non-entity; generally used as a negative particle KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כִּ֥י

원어 사전 정의 보기 H3588 원어 검색에서 보기 H3588
Lemma
כִּי
Strong
H3588
형태소
HC
품사
접속사
~하므로/때문에
번역 정렬
-

정의

접속사 '~때문에, ~하므로, ~할 때, 진실로'. 폭넓게 쓰이는 관계 접속사·부사.

원문 정의 보기

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הַ/כֹּ֖ל

원어 사전 정의 보기 H3605 원어 검색에서 보기 H3605
Lemma
כֹּל
Strong
H3605
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
모든/전부
번역 정렬
-

정의

명사 '전체'. 따라서 '모든, 어떤, 모두'.

원문 정의 보기

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָֽבֶל

원어 사전 정의 보기 H1892 원어 검색에서 보기 H1892
Lemma
הֶ֫בֶל
Strong
H1892
형태소
HNcmsa
품사
명사
헛됨/허무
번역 정렬
-

정의

명사 '헛됨, 허무, 공허'. 비유적으로 덧없고 무익한 것.

원문 정의 보기

emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb KJV: [idiom] altogether, vain, vanity.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
All go to one place. All are from the dust, and all turn to dust again.

원어

הַ/כֹּ֥ל

원어 사전 정의 보기 H3605 원어 검색에서 보기 H3605
Lemma
כֹּל
Strong
H3605
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
모든/전부
번역 정렬
-

정의

명사 '전체'. 따라서 '모든, 어떤, 모두'.

원문 정의 보기

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הוֹלֵ֖ךְ

원어 사전 정의 보기 H1980 원어 검색에서 보기 H1980
Lemma
הָלַךְ
Strong
H1980
형태소
HVqrmsa
품사
동사
가다/다니다
번역 정렬
-

정의

동사 '걷다, 가다, 다니다'(문자적·비유적). 매우 다양하게 쓰임.

원문 정의 보기

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֶל

원어 사전 정의 보기 H413 원어 검색에서 보기 H413
Lemma
אֶל
Strong
H413
형태소
HR
품사
전치사
~에게/~로
번역 정렬
-

정의

전치사 '~에게, ~를 향하여, ~곁에, ~중에'. 대체로 '~로'의 뜻.

원문 정의 보기

near, with or among; often in general, to KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

מָק֣וֹם

원어 사전 정의 보기 H4725 원어 검색에서 보기 H4725
Lemma
מָקוֹם
Strong
H4725
형태소
HNcmsa
품사
명사
곳/장소
번역 정렬
-

정의

명사 본래 '서 있음' 곧 한 지점. 넓게는 한 장소(일반·특정). 비유적으로 (몸·마음의) 상태.

원문 정의 보기

properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֶחָ֑ד

원어 사전 정의 보기 H259 원어 검색에서 보기 H259
Lemma
אֶחָד
Strong
H259
형태소
HAcmsa
품사
형용사
하나/하나의
번역 정렬
-

정의

수사 '하나'(본래 '연합된'). 서수로 '첫째'.

원문 정의 보기

properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הַ/כֹּל֙

원어 사전 정의 보기 H3605 원어 검색에서 보기 H3605
Lemma
כֹּל
Strong
H3605
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
모든/전부
번역 정렬
-

정의

명사 '전체'. 따라서 '모든, 어떤, 모두'.

원문 정의 보기

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָיָ֣ה

원어 사전 정의 보기 H1961 원어 검색에서 보기 H1961
Lemma
הָיָה
Strong
H1961
형태소
HVqp3ms
품사
동사
~이 되다/있다
번역 정렬
-

정의

동사 '존재하다, ~이다, ~이 되다, 일어나다'. 항상 강조적 의미.

원문 정의 보기

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

מִן

원어 사전 정의 보기 H4480 원어 검색에서 보기 H4480
Lemma
מִן־
Strong
H4480
형태소
HR
품사
전치사
~로부터
번역 정렬
-

정의

전치사 '~의 일부'. 따라서 '~로부터, ~에서, ~중에서'. 여러 뜻으로 쓰임.

원문 정의 보기

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הֶֽ/עָפָ֔ר

원어 사전 정의 보기 H6083 원어 검색에서 보기 H6083
Lemma
עָפָר
Strong
H6083
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
티끌/흙
번역 정렬
-

정의

명사 '티끌, 먼지, 흙, 진흙'.

원문 정의 보기

dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud KJV: ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/הַ/כֹּ֖ל

원어 사전 정의 보기 H3605 원어 검색에서 보기 H3605
Lemma
כֹּל
Strong
H3605
형태소
HC/Td/Ncmsa
품사
명사
모든/전부
번역 정렬
-

정의

명사 '전체'. 따라서 '모든, 어떤, 모두'.

원문 정의 보기

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

שָׁ֥ב

원어 사전 정의 보기 H7725 원어 검색에서 보기 H7725
Lemma
שׁוּב
Strong
H7725
형태소
HVqp3ms
품사
동사
돌아오다/돌이키다
번역 정렬
-

정의

동사 '돌아가다, 돌이키다'. 자·타동사로, 문자적·비유적으로. 부사로 '다시'.

원문 정의 보기

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֶל

원어 사전 정의 보기 H413 원어 검색에서 보기 H413
Lemma
אֶל
Strong
H413
형태소
HR
품사
전치사
~에게/~로
번역 정렬
-

정의

전치사 '~에게, ~를 향하여, ~곁에, ~중에'. 대체로 '~로'의 뜻.

원문 정의 보기

near, with or among; often in general, to KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הֶ/עָפָֽר

원어 사전 정의 보기 H6083 원어 검색에서 보기 H6083
Lemma
עָפָר
Strong
H6083
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
티끌/흙
번역 정렬
-

정의

명사 '티끌, 먼지, 흙, 진흙'.

원문 정의 보기

dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud KJV: ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
Who knows the spirit of man, whether it goes upward, and the spirit of the animal, whether it goes downward to the earth?"

원어

מִ֣י

원어 사전 정의 보기 H4310 원어 검색에서 보기 H4310
Lemma
מִי
Strong
H4310
형태소
HTi
품사
의문사
누구?
번역 정렬
-

정의

의문대명사 '누구?'. (드물게 사물에 대해) 또한 부정대명사 '누구든지'.

원문 정의 보기

who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יוֹדֵ֗עַ

원어 사전 정의 보기 H3045 원어 검색에서 보기 H3045
Lemma
יָדַע
Strong
H3045
형태소
HVqrmsa
품사
동사
알다
번역 정렬
-

정의

동사 '알다'(본래 보아서 알게 되다). 매우 다양한 의미로 쓰임. 사역형 '가르치다'.

원문 정의 보기

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

ר֚וּחַ

원어 사전 정의 보기 H7307 원어 검색에서 보기 H7307
Lemma
רוּחַ
Strong
H7307
형태소
HNcbsc
품사
명사
영/바람
번역 정렬
-

정의

명사 '바람'. 유사로 '숨'. 비유적으로 생명·노여움·허무. 확장으로 (이성적 존재의) '영, 정신'.

원문 정의 보기

wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions) KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בְּנֵ֣י

원어 사전 정의 보기 H1121 원어 검색에서 보기 H1121
Lemma
בֵּן
Strong
H1121
형태소
HNcmpc
품사
명사
아들/자녀
번역 정렬
-

정의

명사 '아들', 넓은 의미로 손자, 백성, 새끼 등 혈연·비유적 관계 전반.

원문 정의 보기

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָ/אָדָ֔ם

원어 사전 정의 보기 H120 원어 검색에서 보기 H120
Lemma
אָדָם
Strong
H120
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
사람/인간
번역 정렬
-

정의

명사 '사람, 인간'(본래 '붉은'). 개인이나 인류 전체.

원문 정의 보기

ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָ/עֹלָ֥ה

원어 사전 정의 보기 H5927 원어 검색에서 보기 H5927
Lemma
עָלָה
Strong
H5927
형태소
HTd/Vqrfsa
품사
동사
올라가다/오르다
번역 정렬
-

정의

동사 '올라가다, 오르다'. 매우 다양한 의미로, 문자적·비유적으로 쓰임.

원문 정의 보기

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הִ֖יא

원어 사전 정의 보기 H1931 원어 검색에서 보기 H1931
Lemma
הוּא
Strong
H1931
형태소
HPp3fs
품사
인칭대명사
그/그것
번역 정렬
-

정의

대명사 '그, 그녀, 그것'. 강조나 무동사 시에만 표현. 강조로 '자신', 지시로 '이, 저'.

원문 정의 보기

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לְ/מָ֑עְלָ/ה

원어 사전 정의 보기 H4605 원어 검색에서 보기 H4605
Lemma
מַ֫עַל
Strong
H4605
형태소
HR/D/Sd
품사
형용사
위에/위로
번역 정렬
-

정의

명사 본래 '윗부분'. 오직 접두어와 함께 부사로 '위로, 위에, 머리 위, 꼭대기에서'.

원문 정의 보기

properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. KJV: above, exceeding(-ly), forward, on ([idiom] very) high, over, up(-on, -ward), very.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/ר֨וּחַ֙

원어 사전 정의 보기 H7307 원어 검색에서 보기 H7307
Lemma
רוּחַ
Strong
H7307
형태소
HC/Ncbsc
품사
명사
영/바람
번역 정렬
-

정의

명사 '바람'. 유사로 '숨'. 비유적으로 생명·노여움·허무. 확장으로 (이성적 존재의) '영, 정신'.

원문 정의 보기

wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions) KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הַ/בְּהֵמָ֔ה

원어 사전 정의 보기 H929 원어 검색에서 보기 H929
Lemma
בְּהֵמָה
Strong
H929
형태소
HTd/Ncfsa
품사
명사
짐승/가축
번역 정렬
-

정의

명사 본래 '말 못 하는 짐승'. 특히 큰 네발짐승이나 동물(흔히 집합적으로).

원문 정의 보기

properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) KJV: beast, cattle.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הַ/יֹּרֶ֥דֶת

원어 사전 정의 보기 H3381 원어 검색에서 보기 H3381
Lemma
יָרַד
Strong
H3381
형태소
HTd/Vqrfsa
품사
동사
내려가다
번역 정렬
-

정의

동사 '내려가다, 내려오다'. 사역형으로 '내려가게 하다'. 문자적·비유적으로 쓰임.

원문 정의 보기

to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications) KJV: [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הִ֖יא

원어 사전 정의 보기 H1931 원어 검색에서 보기 H1931
Lemma
הוּא
Strong
H1931
형태소
HPp3fs
품사
인칭대명사
그/그것
번역 정렬
-

정의

대명사 '그, 그녀, 그것'. 강조나 무동사 시에만 표현. 강조로 '자신', 지시로 '이, 저'.

원문 정의 보기

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לְ/מַ֥טָּה

원어 사전 정의 보기 H4295 원어 검색에서 보기 H4295
Lemma
מַ֫טָּה
Strong
H4295
형태소
HR/D
품사
형용사
아래
번역 정렬
-

정의

부사 '아래로, 밑에'.

원문 정의 보기

downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes KJV: beneath, down(-ward), less, very low, under(-neath).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לָ/אָֽרֶץ

원어 사전 정의 보기 H776 원어 검색에서 보기 H776
Lemma
אֶ֫רֶץ
Strong
H776
형태소
HRd/Ncbsa
품사
명사
땅/나라
번역 정렬
-

정의

명사 '땅, 지면, 나라'. 넓게는 온 땅, 부분적으로는 한 지역.

원문 정의 보기

the earth (at large, or partitively a land) KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
Therefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who can bring him to see what will be after him?

원어

וְ/רָאִ֗יתִי

원어 사전 정의 보기 H7200 원어 검색에서 보기 H7200
Lemma
רָאָה
Strong
H7200
형태소
HC/Vqp1cs
품사
동사
보다
번역 정렬
-

정의

동사 '보다'. 문자적·비유적으로 매우 다양하게 쓰임.

원문 정의 보기

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כִּ֣י

원어 사전 정의 보기 H3588 원어 검색에서 보기 H3588
Lemma
כִּי
Strong
H3588
형태소
HC
품사
접속사
~하므로/때문에
번역 정렬
-

정의

접속사 '~때문에, ~하므로, ~할 때, 진실로'. 폭넓게 쓰이는 관계 접속사·부사.

원문 정의 보기

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֵ֥ין

원어 사전 정의 보기 H369 원어 검색에서 보기 H369
Lemma
אַ֫יִן
Strong
H369
형태소
HTn
품사
부정사
없음/아무것도 없다
번역 정렬
-

정의

명사·불변화사 '비존재'. 일반적으로 부정 불변화사 '없다, 아무것도 없다'로 쓰임.

원문 정의 보기

a non-entity; generally used as a negative particle KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

טוֹב֙

원어 사전 정의 보기 H2896 원어 검색에서 보기 H2896
Lemma
טוֹב
Strong
H2896
형태소
HAamsa
품사
형용사
좋은/선한
번역 정렬
-

정의

형용사 '좋은, 선한'(가장 넓은 의미). 명사로 '선, 좋은 것', 부사로 '잘'.

원문 정의 보기

good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well) KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

מֵ/אֲשֶׁ֨ר

원어 사전 정의 보기 H834 원어 검색에서 보기 H834
Lemma
אֲשֶׁר
Strong
H834
형태소
HR/Tr
품사
관계대명사
~하는 것/관계대명사
번역 정렬
-

정의

관계대명사 '누구, 어느, 무엇, ~하는 것'. 부사·접속사로 '때, 곳, 어떻게, 때문에, ~하려고'.

원문 정의 보기

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יִשְׂמַ֤ח

원어 사전 정의 보기 H8055 원어 검색에서 보기 H8055
Lemma
שָׂמַח
Strong
H8055
형태소
HVqi3ms
품사
동사
기뻐하다
번역 정렬
-

정의

동사 아마 '밝아지다' 곧 (비유적으로) '기뻐하다, 즐거워하다'. 사역형 '기쁘게 하다'.

원문 정의 보기

probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome KJV: cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָ/אָדָם֙

원어 사전 정의 보기 H120 원어 검색에서 보기 H120
Lemma
אָדָם
Strong
H120
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
사람/인간
번역 정렬
-

정의

명사 '사람, 인간'(본래 '붉은'). 개인이나 인류 전체.

원문 정의 보기

ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בְּֽ/מַעֲשָׂ֔י/ו

원어 사전 정의 보기 H4639 원어 검색에서 보기 H4639
Lemma
מַעֲשֶׂה
Strong
H4639
형태소
HR/Ncmpc/Sp3ms
품사
명사
일/행위
번역 정렬
-

정의

명사 '행위, 일'(선하거나 악한). 일반적으로 '거래'. 추상적으로 '활동'. 함의로 '산물, 소유'.

원문 정의 보기

an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property KJV: act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כִּי

원어 사전 정의 보기 H3588 원어 검색에서 보기 H3588
Lemma
כִּי
Strong
H3588
형태소
HC
품사
접속사
~하므로/때문에
번역 정렬
-

정의

접속사 '~때문에, ~하므로, ~할 때, 진실로'. 폭넓게 쓰이는 관계 접속사·부사.

원문 정의 보기

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

ה֖וּא

원어 사전 정의 보기 H1931 원어 검색에서 보기 H1931
Lemma
הוּא
Strong
H1931
형태소
HPp3ms
품사
인칭대명사
그/그것
번역 정렬
-

정의

대명사 '그, 그녀, 그것'. 강조나 무동사 시에만 표현. 강조로 '자신', 지시로 '이, 저'.

원문 정의 보기

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

חֶלְק֑/וֹ

원어 사전 정의 보기 H2506 원어 검색에서 보기 H2506
Lemma
חֵ֫לֶק
Strong
H2506
형태소
HNcmsc/Sp3ms
품사
명사
분깃/몫
번역 정렬
-

정의

명사 '분깃, 몫, 기업'. 본래 매끄러움.

원문 정의 보기

properly, smoothness (of the tongue); also an allotment KJV: flattery, inheritance, part, [idiom] partake, portion.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כִּ֣י

원어 사전 정의 보기 H3588 원어 검색에서 보기 H3588
Lemma
כִּי
Strong
H3588
형태소
HC
품사
접속사
~하므로/때문에
번역 정렬
-

정의

접속사 '~때문에, ~하므로, ~할 때, 진실로'. 폭넓게 쓰이는 관계 접속사·부사.

원문 정의 보기

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

מִ֤י

원어 사전 정의 보기 H4310 원어 검색에서 보기 H4310
Lemma
מִי
Strong
H4310
형태소
HTi
품사
의문사
누구?
번역 정렬
-

정의

의문대명사 '누구?'. (드물게 사물에 대해) 또한 부정대명사 '누구든지'.

원문 정의 보기

who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יְבִיאֶ֨/נּוּ֙

원어 사전 정의 보기 H935 원어 검색에서 보기 H935
Lemma
בּוֹא
Strong
H935
형태소
HVhi3ms/Sp3ms
품사
동사
들어오다/오다
번역 정렬
-

정의

동사 '가다, 오다, 들어오다'. 매우 폭넓게 쓰임.

원문 정의 보기

to go or come (in a wide variety of applications) KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לִ/רְא֔וֹת

원어 사전 정의 보기 H7200 원어 검색에서 보기 H7200
Lemma
רָאָה
Strong
H7200
형태소
HR/Vqc
품사
동사
보다
번역 정렬
-

정의

동사 '보다'. 문자적·비유적으로 매우 다양하게 쓰임.

원문 정의 보기

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בְּ/מֶ֖ה

원어 사전 정의 보기 H4100 원어 검색에서 보기 H4100
Lemma
מָה
Strong
H4100
형태소
HR/Ti
품사
의문사
무엇?
번역 정렬
-

정의

의문대명사 '무엇? 어떻게? 왜? 언제?'. 감탄으로 '무엇! 어찌!'. 부정대명사로 '무엇이든'.

원문 정의 보기

properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

שֶׁ/יִּהְיֶ֥ה

원어 사전 정의 보기 H1961 원어 검색에서 보기 H1961
Lemma
הָיָה
Strong
H1961
형태소
HTr/Vqi3ms
품사
동사
~이 되다/있다
번역 정렬
-

정의

동사 '존재하다, ~이다, ~이 되다, 일어나다'. 항상 강조적 의미.

원문 정의 보기

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אַחֲרָֽי/ו

원어 사전 정의 보기 H310 원어 검색에서 보기 H310
Lemma
אַחַר
Strong
H310
형태소
HR/Sp3ms
품사
형용사
후에/뒤
번역 정렬
-

정의

부사·접속사 '후에, 뒤에'(본래 '뒷부분'). 여러 의미로 쓰임.

원문 정의 보기

properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

이 장의 주석

해설, 라벨, 범위 설명, 음성 강의처럼 본문 흐름에 붙은 주석을 모아 봅니다.

공개 주석

선택한 주석 세트에 이 장의 구조 주석이 없습니다.

질문과 답변

이 장을 읽으며 남긴 질문, 코멘트, 작성자 답변입니다.

기본 주석

로그인 후 질문이나 코멘트를 남길 수 있습니다.

아직 등록된 질문이나 코멘트가 없습니다.