聖書を読む

World English Bible · イザヤ書 37章

代表聖句

It happened, when king Hezekiah heard it, that he tore his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of Yahweh. 사 37:1

次へ

本文移動

World English Bible · イザヤ書 37章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

イザヤ書 読書統計

World English Bible

この書巻(イザヤ書)

総章数
66章
総節数
1,292節
現在の章
37 / 66章
この章の節数
38節
章の進行率56.1%
節の進行率(この章まで)57%

聖書全体(創世記から)

現在の章
716 / 1,189章
総節数
31,104節
全体の章進行率60.2%
全体の節進行率(この章まで)59.1%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Hezekiah's Prayer and Isaiah's Answer

1
It happened, when king Hezekiah heard it, that he tore his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of Yahweh. 카드
원어 12개 불러오는 중...
2
He sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz. 카드
원어 19개 불러오는 중...
3
They said to him, Thus says Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of rejection; for the children have come to the birth, and there is no strength to bring forth. 카드
원어 19개 불러오는 중...
4
It may be Yahweh your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which Yahweh your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left. 카드
원어 27개 불러오는 중...
5
So the servants of king Hezekiah came to Isaiah. 카드
원어 6개 불러오는 중...
6
Isaiah said to them, Thus shall you tell your master, Thus says Yahweh, Don't be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me. 카드
원어 22개 불러오는 중...
7
Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear news, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land. 카드
원어 12개 불러오는 중...
8
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he was departed from Lachish. 카드
원어 15개 불러오는 중...
9
He heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come out to fight against you. When he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying, 카드
원어 15개 불러오는 중...
10
Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah, saying, Don't let your God in whom you trust deceive you, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria. 카드
원어 21개 불러오는 중...
11
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shall you be delivered? 카드
원어 12개 불러오는 중...
12
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar? 카드
원어 16개 불러오는 중...
13
Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah? 카드
원어 10개 불러오는 중...
14
Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up to the house of Yahweh, and spread it before Yahweh. 카드
원어 14개 불러오는 중...
15
Hezekiah prayed to Yahweh, saying, 카드
원어 5개 불러오는 중...
16
Yahweh of hosts, the God of Israel, who sits [above] the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth. 카드
원어 19개 불러오는 중...
17
Turn your ear, Yahweh, and hear; open your eyes, Yahweh, and behold; and hear all the words of Sennacherib, who has sent to defy the living God. 카드
원어 18개 불러오는 중...
18
Of a truth, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land, 카드
원어 10개 불러오는 중...
19
and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them. 카드
원어 16개 불러오는 중...
20
Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only. 카드
원어 13개 불러오는 중...

The Defeat of the Assyrian Army and the Death of Sennacherib

21
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus says Yahweh, the God of Israel, Whereas you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, 카드
원어 19개 불러오는 중...
22
this is the word which Yahweh has spoken concerning him: The virgin daughter of Zion has despised you and laughed you to scorn; the daughter of Jerusalem has shaken her head at you. 카드
원어 18개 불러오는 중...
23
Whom have you defied and blasphemed? and against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? [even] against the Holy One of Israel. 카드
원어 14개 불러오는 중...
24
By your servants have you defied the Lord, and have said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon; and I will cut down the tall cedars of it, and the choice fir trees of it; and I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field; 카드
원어 23개 불러오는 중...
25
I have dug and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt. 카드
원어 10개 불러오는 중...
26
Have you not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be your to lay waste fortified cities into ruinous heaps. 카드
원어 16개 불러오는 중...
27
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as a field [of grain] before it is grown up. 카드
원어 15개 불러오는 중...
28
But I know your sitting down, and your going out, and your coming in, and your raging against me. 카드
원어 7개 불러오는 중...
29
Because of your raging against me, and because your arrogance is come up into my ears, therefore will I put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came. 카드
원어 16개 불러오는 중...
30
This shall be the sign to you: you shall eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs of the same; and in the third year sow you, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit of it. 카드
원어 18개 불러오는 중...
31
The remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward. 카드
원어 10개 불러오는 중...
32
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of Mount Zion those who shall escape. The zeal of Yahweh of Hosts will perform this. 카드
원어 12개 불러오는 중...
33
Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it. 카드
원어 23개 불러오는 중...
34
By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come to this city, says Yahweh. 카드
원어 12개 불러오는 중...
35
For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake. 카드
원어 9개 불러오는 중...
36
The angel of Yahweh went forth, and struck in the camp of the Assyrians one hundred and eighty-five thousand; and when men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. 카드
원어 16개 불러오는 중...
37
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh. 카드
원어 8개 불러오는 중...
38
It happened, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons struck him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. Esar-haddon his son reigned in his place. 카드
원어 20개 불러오는 중...
注解書 Isaiah 37章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

이 장에서 우리는 산헤립에 관하여 열왕기에서 앞서 보았던 이야기가...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-7 Hezekiah's Message to Isaiah (710 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8-20 Prayer of Hezekiah (710 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21-38 Sennacherib Threatened; Sennacherib Destroyed (710 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Isa 37:1-38.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 이사야에게 – 당시 선지자의 지위의 중요성을 암시함. 법원의 최...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3. 책망, 즉 자기 백성의 죄에 대한 주의 책망

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4. 듣다 - 인식하다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6. 하인-문자 그대로 "청년", 단순한 젊은이, 경멸을 의미하는 것이...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 7. 폭발

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8. 그 주인의 진영으로 돌아왔다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 9. 디르하가

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 10. 그는 랍사게가 백성에게 말한 대로 히스기야에게 영향을 미치려...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 11. 모든 땅

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12. 고잔Gozan - 메소포타미아의 샤부르강

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 13. 헤나 . . . Ivah - 바빌로니아에서. Ava에서 식민지 주민들이 사...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14. 펼침-글쓰기 두루마리를 펼쳤습니다. 하나님은 "우리가 구하기...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16. 거하다 - 쉐키나, 즉 하나님의 백성과 함께 성전에 거하는 하나...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17. 귀 . . . 눈

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 18. 앗수르 사람의 주장이 진실임을 인정하고 황폐케 하였느니라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 19. 캐스팅 . . . 신을 . . . 불 - 정복당한 민족을 자기 나라에서...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 기도로 하나님 앞에 간구하는 가장 강력한 논증은 하나님의 영광...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21. 네가 내게 기도하였으니 곧 네 힘을 의지하지 아니하고 오직 나...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 22. 시로의 전환: 평행성

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 23. 누구

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 24. 말했다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 25. 파서 마신 물

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 26. 산헤립에게 주신 하나님의 응답

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 27. 그러므로 네 능력으로 말미암은 것이 아니요 내가 그들로 너를...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 28. 거주하다 - 오히려 "앉다"라는 뜻이다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 29. 소동 - 무례함

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

30 30. 히스기야에게 말씀하심

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 31. 남은 자 ─ 열 지파가 사로잡혀 간 후에도 유다는 남아 있었다....

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 33. 방패를 가지고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

34 34. 참조

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35 35. 나는 방어할 것이다 - 히스기야의 방어 조치에도 불구하고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

36 36. 어떤 사람들은 멸망을 전염병의 원인으로 돌린다참조

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

37 37. 비문들에 따르면 그가 환난을 당하고 나서 이십 년쯤 동안 니느...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

38 38. 니스록Nisroch - 셈족어로 니스르는 "독수리"를 의미한다. 어미...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용