성경 읽기

Young's Literal Translation · 요엘 3장

본문 이동

Young's Literal Translation · 요엘 3장

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

화면 테마

글자 크기

글꼴

원어 보기

원어 검색 열기

주석 보기

이미지

색상 의미

본문의 색상 표시는 주석 제작자가 정의한 해석 흐름입니다.

색상 의미

기본 주석의 색상 정의입니다.

색상 의미 전체 그림

하나님/선

하나님, 성령의 가르침, 진리, 생명, 빛, 율법(계명), 좁은 길, 하나님 나라, 영생 등

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

사탄, 더러운 영들의 가르침, 거짓, 사망, 어둠, 불법, 넓은 길, 어둠의 권세, 멸망

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

그리스도인, 순종하는 자들, 하나님의 백성, 알곡, 제자, 의인, 빛의 자녀, 진리를 따르는 자들, 생명의 길을 걷는 자들, 선한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

파란색 관점도 가능, 녹색 관점도 가능, 해석 관점 병존, 선한 방향의 연약함, 세상성이나 육신성의 모습, 문맥상 양면 해석

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

악인, 불순종하는 자들, 세상의 백성, 가라지, 미혹된 자들, 어둠에 속한 자들, 육신을 따르는 자들, 거짓을 따르는 자들, 넓은 길을 걷는 자들, 악한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

중립

지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 배경 정보, 상황 설명, 기록적 표현, 문맥 연결 요소, 선악 의미를 직접 부여하지 않는 인물/민족 표현 등

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

For lo, in those days, and in that time, When I turn back [to] the captivity of Judah and Jerusalem,

원어

וְ/הָיָ֣ה

원어 사전 정의 보기 H1961 원어 검색에서 보기 H1961
Lemma
הָיָה
Strong
H1961
형태소
HC/Vqq3ms
품사
동사
~이 되다/있다
번역 정렬
-

정의

동사 '존재하다, ~이다, ~이 되다, 일어나다'. 항상 강조적 의미.

원문 정의 보기

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אַֽחֲרֵי

원어 사전 정의 보기 H310 원어 검색에서 보기 H310
Lemma
אַחַר
Strong
H310
형태소
HR
품사
형용사
후에/뒤
번역 정렬
-

정의

부사·접속사 '후에, 뒤에'(본래 '뒷부분'). 여러 의미로 쓰임.

원문 정의 보기

properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כֵ֗ן

원어 사전 정의 보기 H3651 원어 검색에서 보기 H3651
Lemma
כֵּן
Strong
H3651
형태소
HD
품사
부사
그렇게/옳은
번역 정렬
-

정의

부사 본래 '곧게 세운'. 형용사로 '의로운, 옳은'. 보통 부사·접속사로 '그렇게, 이와 같이'.

원문 정의 보기

properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֶשְׁפּ֤וֹךְ

원어 사전 정의 보기 H8210 원어 검색에서 보기 H8210
Lemma
שָׁפַךְ
Strong
H8210
형태소
HVqi1cs
품사
동사
쏟다
번역 정렬
-

정의

동사 '쏟아붓다, 흘리다'. 피·전제·금속을 쏟다, 비유적으로 생명·심정을 쏟아내다.

원문 정의 보기

to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out KJV: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֶת

원어 사전 정의 보기 H853 원어 검색에서 보기 H853
Lemma
אֵת
Strong
H853
형태소
HTo
품사
불변화사
(목적격 표지)
번역 정렬
-

정의

불변화사 본래 '자기 자신'이나, 일반적으로 동사나 전치사의 목적어를 명확히 지시하는 목적격 표지로 쓰임.

원문 정의 보기

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) KJV: (as such unrepresented in English).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

רוּחִ/י֙

원어 사전 정의 보기 H7307 원어 검색에서 보기 H7307
Lemma
רוּחַ
Strong
H7307
형태소
HNcbsc/Sp1cs
품사
명사
영/바람
번역 정렬
-

정의

명사 '바람'. 유사로 '숨'. 비유적으로 생명·노여움·허무. 확장으로 (이성적 존재의) '영, 정신'.

원문 정의 보기

wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions) KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עַל

원어 사전 정의 보기 H5921 원어 검색에서 보기 H5921
Lemma
עַל
Strong
H5921
형태소
HR
품사
전치사
위에/대하여
번역 정렬
-

정의

전치사 '위에, 위로, 향하여, 거스르며'. 매우 다양하게 쓰임.

원문 정의 보기

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כָּל

원어 사전 정의 보기 H3605 원어 검색에서 보기 H3605
Lemma
כֹּל
Strong
H3605
형태소
HNcmsc
품사
명사
모든/전부
번역 정렬
-

정의

명사 '전체'. 따라서 '모든, 어떤, 모두'.

원문 정의 보기

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בָּשָׂ֔ר

원어 사전 정의 보기 H1320 원어 검색에서 보기 H1320
Lemma
בָּשָׂר
Strong
H1320
형태소
HNcmsa
품사
명사
육체/살
번역 정렬
-

정의

명사 '살, 육체'(그 신선함에서). 확장으로 '몸, 사람'.

원문 정의 보기

flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/נִבְּא֖וּ

원어 사전 정의 보기 H5012 원어 검색에서 보기 H5012
Lemma
נָבָא
Strong
H5012
형태소
HC/VNq3cp
품사
동사
예언하다
번역 정렬
-

정의

동사 '예언하다'. 영감으로 말하거나 노래하다.

원문 정의 보기

to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) KJV: prophesy(-ing), make self a prophet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בְּנֵי/כֶ֣ם

원어 사전 정의 보기 H1121 원어 검색에서 보기 H1121
Lemma
בֵּן
Strong
H1121
형태소
HNcmpc/Sp2mp
품사
명사
아들/자녀
번역 정렬
-

정의

명사 '아들', 넓은 의미로 손자, 백성, 새끼 등 혈연·비유적 관계 전반.

원문 정의 보기

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וּ/בְנֽוֹתֵי/כֶ֑ם

원어 사전 정의 보기 H1323 원어 검색에서 보기 H1323
Lemma
בַּת
Strong
H1323
형태소
HC/Ncfpc/Sp2mp
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '딸'. 다른 친족어처럼 넓게, 문자적·비유적으로 쓰임.

원문 정의 보기

a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

זִקְנֵי/כֶם֙

원어 사전 정의 보기 H2205 원어 검색에서 보기 H2205
Lemma
זָקֵן
Strong
H2205
형태소
HAampc/Sp2mp
품사
형용사
늙은/장로
번역 정렬
-

정의

형용사 '늙은'. 명사로 '노인, 장로'.

원문 정의 보기

old KJV: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

חֲלֹמ֣וֹת

원어 사전 정의 보기 H2472 원어 검색에서 보기 H2472
Lemma
חֲלוֹם
Strong
H2472
형태소
HNcmpa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '꿈'.

원문 정의 보기

a dream KJV: dream(-er).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יַחֲלֹמ֔וּ/ן

원어 사전 정의 보기 H2492 원어 검색에서 보기 H2492
Lemma
חָלַם
Strong
H2492
형태소
HVqi3mp/Sn
품사
동사
건강하다/꿈꾸다
번역 정렬
-

정의

동사 '튼튼하다, 건강하다, 회복하다'; 또한 '꿈을 꾸다'.

원문 정의 보기

properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בַּח֣וּרֵי/כֶ֔ם

원어 사전 정의 보기 H970 원어 검색에서 보기 H970
Lemma
בָּחוּר
Strong
H970
형태소
HNcmpc/Sp2mp
품사
명사
청년
번역 정렬
-

정의

명사 '본래 선택된 것 즉 젊은이, 청년(흔히 집합적)'.

원문 정의 보기

properly, selected, i.e. a youth (often collective) KJV: (choice) young (man), chosen, [idiom] hole.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

חֶזְיֹנ֖וֹת

원어 사전 정의 보기 H2384 원어 검색에서 보기 H2384
Lemma
חִזָּיוֹן
Strong
H2384
형태소
HNcmpa
품사
명사
환상
번역 정렬
-

정의

명사 '계시, 꿈으로 본 환상'.

원문 정의 보기

a revelation, expectation by dream KJV: vision.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יִרְאֽוּ

원어 사전 정의 보기 H7200 원어 검색에서 보기 H7200
Lemma
רָאָה
Strong
H7200
형태소
HVqi3mp
품사
동사
보다
번역 정렬
-

정의

동사 '보다'. 문자적·비유적으로 매우 다양하게 쓰임.

원문 정의 보기

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
Then I have gathered all the nations, And caused them to go down unto the valley of Jehoshaphat, And I have been judged with them there, Concerning My people and Mine inheritance -- Israel, Whom they scattered among nations, And My land they have apportioned.

원어

וְ/גַ֥ם

원어 사전 정의 보기 H1571 원어 검색에서 보기 H1571
Lemma
גַּם
Strong
H1571
형태소
HC/Ta
품사
접속사
또한/역시
번역 정렬
-

정의

부사 '또한, 역시, ~조차'. 본래 '모음'. 반복되어 상관접속사로 '~도 ~도'.

원문 정의 보기

properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עַל

원어 사전 정의 보기 H5921 원어 검색에서 보기 H5921
Lemma
עַל
Strong
H5921
형태소
HR
품사
전치사
위에/대하여
번역 정렬
-

정의

전치사 '위에, 위로, 향하여, 거스르며'. 매우 다양하게 쓰임.

원문 정의 보기

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָֽ/עֲבָדִ֖ים

원어 사전 정의 보기 H5650 원어 검색에서 보기 H5650
Lemma
עֶ֫בֶד
Strong
H5650
형태소
HTd/Ncmpa
품사
명사
종/노예
번역 정렬
-

정의

명사 '종, 노예'.

원문 정의 보기

a servant KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/עַל

원어 사전 정의 보기 H5921 원어 검색에서 보기 H5921
Lemma
עַל
Strong
H5921
형태소
HC/R
품사
전치사
위에/대하여
번역 정렬
-

정의

전치사 '위에, 위로, 향하여, 거스르며'. 매우 다양하게 쓰임.

원문 정의 보기

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הַ/שְּׁפָח֑וֹת

원어 사전 정의 보기 H8198 원어 검색에서 보기 H8198
Lemma
שִׁפְחָה
Strong
H8198
형태소
HTd/Ncfpa
품사
명사
여종/여종
번역 정렬
-

정의

명사 '여종, 여자 노예'. 집안 식구로서의 여종.

원문 정의 보기

a female slave (as a member of the household) KJV: (bond-, hand-) maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בַּ/יָּמִ֣ים

원어 사전 정의 보기 H3117 원어 검색에서 보기 H3117
Lemma
יוֹם
Strong
H3117
형태소
HRd/Ncmpa
품사
명사
날/때
번역 정렬
-

정의

명사 '날'. 문자적으로 하루, 비유적으로 일정한 기간. 부사로도 자주 쓰임.

원문 정의 보기

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָ/הֵ֔מָּה

원어 사전 정의 보기 H1992 원어 검색에서 보기 H1992
Lemma
הֵ֫מָּה
Strong
H1992
형태소
HTd/Pdxmp
품사
지시대명사
그들(남성)
번역 정렬
-

정의

대명사 '그들'(강조할 때만 쓰임).

원문 정의 보기

they (only used when emphatic) KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֶשְׁפּ֖וֹךְ

원어 사전 정의 보기 H8210 원어 검색에서 보기 H8210
Lemma
שָׁפַךְ
Strong
H8210
형태소
HVqi1cs
품사
동사
쏟다
번역 정렬
-

정의

동사 '쏟아붓다, 흘리다'. 피·전제·금속을 쏟다, 비유적으로 생명·심정을 쏟아내다.

원문 정의 보기

to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out KJV: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֶת

원어 사전 정의 보기 H853 원어 검색에서 보기 H853
Lemma
אֵת
Strong
H853
형태소
HTo
품사
불변화사
(목적격 표지)
번역 정렬
-

정의

불변화사 본래 '자기 자신'이나, 일반적으로 동사나 전치사의 목적어를 명확히 지시하는 목적격 표지로 쓰임.

원문 정의 보기

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) KJV: (as such unrepresented in English).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

רוּחִֽ/י

원어 사전 정의 보기 H7307 원어 검색에서 보기 H7307
Lemma
רוּחַ
Strong
H7307
형태소
HNcbsc/Sp1cs
품사
명사
영/바람
번역 정렬
-

정의

명사 '바람'. 유사로 '숨'. 비유적으로 생명·노여움·허무. 확장으로 (이성적 존재의) '영, 정신'.

원문 정의 보기

wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions) KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
And for My people they do cast a lot, And they give the young man for an harlot, And the young woman have sold for wine, That they may drink.

원어

וְ/נָֽתַתִּי֙

원어 사전 정의 보기 H5414 원어 검색에서 보기 H5414
Lemma
נָתַן
Strong
H5414
형태소
HC/Vqq1cs
품사
동사
주다
번역 정렬
-

정의

동사 '주다, 두다, 만들다'. 가장 넓은 의미로 쓰임.

원문 정의 보기

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

מֽוֹפְתִ֔ים

원어 사전 정의 보기 H4159 원어 검색에서 보기 H4159
Lemma
מוֹפֵת
Strong
H4159
형태소
HNcmpa
품사
명사
기사/이적
번역 정렬
-

정의

명사 '기적; 함의로 표징 또는 징조, 이적'.

원문 정의 보기

a miracle; by implication, a token or omen KJV: miracle, sign, wonder(-ed at).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בַּ/שָּׁמַ֖יִם

원어 사전 정의 보기 H8064 원어 검색에서 보기 H8064
Lemma
שָׁמַיִם
Strong
H8064
형태소
HRd/Ncmpa
품사
명사
하늘
번역 정렬
-

정의

명사 '하늘, 창공'(높이 있는 것). 쌍수형으로 보이는 궁창을 가리킴.

원문 정의 보기

the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve) KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וּ/בָ/אָ֑רֶץ

원어 사전 정의 보기 H776 원어 검색에서 보기 H776
Lemma
אֶ֫רֶץ
Strong
H776
형태소
HC/Rd/Ncbsa
품사
명사
땅/나라
번역 정렬
-

정의

명사 '땅, 지면, 나라'. 넓게는 온 땅, 부분적으로는 한 지역.

원문 정의 보기

the earth (at large, or partitively a land) KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

דָּ֣ם

원어 사전 정의 보기 H1818 원어 검색에서 보기 H1818
Lemma
דָּם
Strong
H1818
형태소
HNcmsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '피'(흘리면 죽음을 일으키는). 유비로 포도즙. 비유적으로 (복수형) 유혈, 피흘림.

원문 정의 보기

blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וָ/אֵ֔שׁ

원어 사전 정의 보기 H784 원어 검색에서 보기 H784
Lemma
אֵשׁ
Strong
H784
형태소
HC/Ncbsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '불'(문자적·비유적).

원문 정의 보기

fire (literally or figuratively) KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/תִֽימֲר֖וֹת

원어 사전 정의 보기 H8490 원어 검색에서 보기 H8490
Lemma
תִּימָרָה
Strong
H8490
형태소
HC/Ncfpc
품사
명사
기둥
번역 정렬
-

정의

명사 기둥, 즉 (연기) 구름 기둥.

원문 정의 보기

a column, i.e. cloud KJV: pillar.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עָשָֽׁן

원어 사전 정의 보기 H6227 원어 검색에서 보기 H6227
Lemma
עָשָׁן
Strong
H6227
형태소
HNcmsa
품사
명사
연기
번역 정렬
-

정의

명사 '연기'(문자적·비유적: 증기, 먼지, 분노).

원문 정의 보기

smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger) KJV: smoke(-ing).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
And also, what [are] ye to Me, O Tyre and Zidon, And all circuits of Philistia? Recompence are ye rendering unto Me? And if ye are giving recompence to Me, Swiftly, hastily, I turn back your recompence on your head.

원어

הַ/שֶּׁ֨מֶשׁ֙

원어 사전 정의 보기 H8121 원어 검색에서 보기 H8121
Lemma
שֶׁ֫מֶשׁ
Strong
H8121
형태소
HTd/Ncbsa
품사
명사
해/태양
번역 정렬
-

정의

명사 '해, 태양'. 함의로 '동쪽'. 비유적으로 '광선, 흉벽'.

원문 정의 보기

the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement KJV: [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also H1053 (בֵּית שֶׁמֶשׁ).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יֵהָפֵ֣ךְ

원어 사전 정의 보기 H2015 원어 검색에서 보기 H2015
Lemma
הָפַךְ
Strong
H2015
형태소
HVNi3ms
품사
동사
뒤집다/엎다
번역 정렬
-

정의

동사 '돌이키다, 뒤집다, 엎다'. 함축적으로 변하다, 바꾸다.

원문 정의 보기

to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert KJV: [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לְ/חֹ֔שֶׁךְ

원어 사전 정의 보기 H2822 원어 검색에서 보기 H2822
Lemma
חֹ֫שֶׁךְ
Strong
H2822
형태소
HR/Ncmsa
품사
명사
어둠/흑암
번역 정렬
-

정의

명사 '어둠, 흑암'. 비유적으로 비참, 멸망, 무지.

원문 정의 보기

the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness KJV: dark(-ness), night, obscurity.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/הַ/יָּרֵ֖חַ

원어 사전 정의 보기 H3394 원어 검색에서 보기 H3394
Lemma
יָרֵחַ
Strong
H3394
형태소
HC/Td/Ncmsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '달'.

원문 정의 보기

the moon KJV: moon. Yrechow. See H3405 (יְרִיחוֹ).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לְ/דָ֑ם

원어 사전 정의 보기 H1818 원어 검색에서 보기 H1818
Lemma
דָּם
Strong
H1818
형태소
HR/Ncmsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '피'(흘리면 죽음을 일으키는). 유비로 포도즙. 비유적으로 (복수형) 유혈, 피흘림.

원문 정의 보기

blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לִ/פְנֵ֗י

원어 사전 정의 보기 H6440 원어 검색에서 보기 H6440
Lemma
פָּנֶה
Strong
H6440
형태소
HR/Ncbpc
품사
명사
얼굴/앞
번역 정렬
-

정의

명사 '얼굴'. 매우 다양하게 쓰이며, 전치사 접두어와 함께 '~앞에'의 뜻.

원문 정의 보기

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בּ֚וֹא

원어 사전 정의 보기 H935 원어 검색에서 보기 H935
Lemma
בּוֹא
Strong
H935
형태소
HVqc
품사
동사
들어오다/오다
번역 정렬
-

정의

동사 '가다, 오다, 들어오다'. 매우 폭넓게 쓰임.

원문 정의 보기

to go or come (in a wide variety of applications) KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

י֣וֹם

원어 사전 정의 보기 H3117 원어 검색에서 보기 H3117
Lemma
יוֹם
Strong
H3117
형태소
HNcmsc
품사
명사
날/때
번역 정렬
-

정의

명사 '날'. 문자적으로 하루, 비유적으로 일정한 기간. 부사로도 자주 쓰임.

원문 정의 보기

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יְהוָ֔ה

원어 사전 정의 보기 H3068 원어 검색에서 보기 H3068
Lemma
יְהֹוָה
Strong
H3068
형태소
HNp
품사
명사
주(여호와)
번역 정렬
-

정의

고유명사 '여호와', 이스라엘 민족이 부르는 하나님의 이름.

원문 정의 보기

Jehovah, Jewish national name of God KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הַ/גָּד֖וֹל

원어 사전 정의 보기 H1419 원어 검색에서 보기 H1419
Lemma
גָּדוֹל
Strong
H1419
형태소
HTd/Aamsa
품사
형용사
큰/위대한
번역 정렬
-

정의

형용사 '큰, 위대한'(모든 의미로). 또한 '나이 든', '교만한'.

원문 정의 보기

great (in any sense); hence, older; also insolent KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/הַ/נּוֹרָֽא

원어 사전 정의 보기 H3372 원어 검색에서 보기 H3372
Lemma
יָרֵא
Strong
H3372
형태소
HC/Td/VNrmsa
품사
동사
두려워하다
번역 정렬
-

정의

동사 '두려워하다'. 도덕적으로 '경외하다'. 사역형 '두렵게 하다'.

원문 정의 보기

to fear; morally, to revere; caus. to frighten KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
In that My silver and My gold ye took, And My desirable things that are good, Ye have brought in to your temples.

원어

וְ/הָיָ֗ה

원어 사전 정의 보기 H1961 원어 검색에서 보기 H1961
Lemma
הָיָה
Strong
H1961
형태소
HC/Vqq3ms
품사
동사
~이 되다/있다
번역 정렬
-

정의

동사 '존재하다, ~이다, ~이 되다, 일어나다'. 항상 강조적 의미.

원문 정의 보기

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כֹּ֧ל

원어 사전 정의 보기 H3605 원어 검색에서 보기 H3605
Lemma
כֹּל
Strong
H3605
형태소
HNcmsa
품사
명사
모든/전부
번역 정렬
-

정의

명사 '전체'. 따라서 '모든, 어떤, 모두'.

원문 정의 보기

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֲשֶׁר

원어 사전 정의 보기 H834 원어 검색에서 보기 H834
Lemma
אֲשֶׁר
Strong
H834
형태소
HTr
품사
관계대명사
~하는 것/관계대명사
번역 정렬
-

정의

관계대명사 '누구, 어느, 무엇, ~하는 것'. 부사·접속사로 '때, 곳, 어떻게, 때문에, ~하려고'.

원문 정의 보기

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יִקְרָ֛א

원어 사전 정의 보기 H7121 원어 검색에서 보기 H7121
Lemma
קָרָא
Strong
H7121
형태소
HVqi3ms
품사
동사
부르다/외치다
번역 정렬
-

정의

동사 '부르다, 외쳐 부르다'(본래 이름으로 부름). 매우 다양하게 쓰임.

원문 정의 보기

to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בְּ/שֵׁ֥ם

원어 사전 정의 보기 H8034 원어 검색에서 보기 H8034
Lemma
שֵׁם
Strong
H8034
형태소
HR/Ncmsc
품사
명사
이름
번역 정렬
-

정의

명사 '이름, 명칭'. 개별성의 표지·기념. 함의로 명예·권위·인격.

원문 정의 보기

an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יְהוָ֖ה

원어 사전 정의 보기 H3068 원어 검색에서 보기 H3068
Lemma
יְהֹוָה
Strong
H3068
형태소
HNp
품사
명사
주(여호와)
번역 정렬
-

정의

고유명사 '여호와', 이스라엘 민족이 부르는 하나님의 이름.

원문 정의 보기

Jehovah, Jewish national name of God KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יִמָּלֵ֑ט

원어 사전 정의 보기 H4422 원어 검색에서 보기 H4422
Lemma
מָלַט
Strong
H4422
형태소
HVNi3ms
품사
동사
피하다/구원하다
번역 정렬
-

정의

동사 '피하다, 벗어나다'. 사역으로 건지다, 구원하다.

원문 정의 보기

properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks KJV: deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, [idiom] speedily, [idiom] surely.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כִּ֠י

원어 사전 정의 보기 H3588 원어 검색에서 보기 H3588
Lemma
כִּי
Strong
H3588
형태소
HC
품사
접속사
~하므로/때문에
번역 정렬
-

정의

접속사 '~때문에, ~하므로, ~할 때, 진실로'. 폭넓게 쓰이는 관계 접속사·부사.

원문 정의 보기

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בְּ/הַר

원어 사전 정의 보기 H2022 원어 검색에서 보기 H2022
Lemma
הַר
Strong
H2022
형태소
HR/Ncmsc
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '산, 산지'(때로 비유적으로 쓰임).

원문 정의 보기

a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

צִיּ֨וֹן

원어 사전 정의 보기 H6726 원어 검색에서 보기 H6726
Lemma
צִיּוֹן
Strong
H6726
형태소
HNp
품사
명사
시온
번역 정렬
-

정의

고유명사 '시온', 예루살렘의 한 산(영원한 도성으로서).

원문 정의 보기

Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem KJV: Zion.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וּ/בִ/ירוּשָׁלִַ֜ם

원어 사전 정의 보기 H3389 원어 검색에서 보기 H3389
Lemma
יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם
Strong
H3389
형태소
HC/R/Np
품사
명사
예루살렘
번역 정렬
-

정의

고유명사 '예루살렘', 팔레스타인의 수도.

원문 정의 보기

Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine KJV: Jerusalem.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

תִּֽהְיֶ֣ה

원어 사전 정의 보기 H1961 원어 검색에서 보기 H1961
Lemma
הָיָה
Strong
H1961
형태소
HVqi3fs
품사
동사
~이 되다/있다
번역 정렬
-

정의

동사 '존재하다, ~이다, ~이 되다, 일어나다'. 항상 강조적 의미.

원문 정의 보기

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

פְלֵיטָ֗ה

원어 사전 정의 보기 H6413 원어 검색에서 보기 H6413
Lemma
פְּלֵיטָה
Strong
H6413
형태소
HNcfsa
품사
명사
생존자
번역 정렬
-

정의

명사 '구원, 피한 자, 남은 자'.

원문 정의 보기

deliverance; concretely, an escaped portion KJV: deliverance, (that is) escape(-d), remnant.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כַּֽ/אֲשֶׁר֙

원어 사전 정의 보기 H834 원어 검색에서 보기 H834
Lemma
אֲשֶׁר
Strong
H834
형태소
HR/Tr
품사
관계대명사
~하는 것/관계대명사
번역 정렬
-

정의

관계대명사 '누구, 어느, 무엇, ~하는 것'. 부사·접속사로 '때, 곳, 어떻게, 때문에, ~하려고'.

원문 정의 보기

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אָמַ֣ר

원어 사전 정의 보기 H559 원어 검색에서 보기 H559
Lemma
אָמַר
Strong
H559
형태소
HVqp3ms
품사
동사
말하다
번역 정렬
-

정의

동사 '말하다, 이르다'. 매우 폭넓게 쓰임.

원문 정의 보기

to say (used with great latitude) KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יְהוָ֔ה

원어 사전 정의 보기 H3068 원어 검색에서 보기 H3068
Lemma
יְהֹוָה
Strong
H3068
형태소
HNp
품사
명사
주(여호와)
번역 정렬
-

정의

고유명사 '여호와', 이스라엘 민족이 부르는 하나님의 이름.

원문 정의 보기

Jehovah, Jewish national name of God KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וּ/בַ֨/שְּׂרִידִ֔ים

원어 사전 정의 보기 H8300 원어 검색에서 보기 H8300
Lemma
שָׂרִיד
Strong
H8300
형태소
HC/Rd/Ncmpa
품사
명사
생존자
번역 정렬
-

정의

명사 '생존자, 남은 자'.

원문 정의 보기

a survivor KJV: [idiom] alive, left, remain(-ing), remnant, rest.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֲשֶׁ֥ר

원어 사전 정의 보기 H834 원어 검색에서 보기 H834
Lemma
אֲשֶׁר
Strong
H834
형태소
HTr
품사
관계대명사
~하는 것/관계대명사
번역 정렬
-

정의

관계대명사 '누구, 어느, 무엇, ~하는 것'. 부사·접속사로 '때, 곳, 어떻게, 때문에, ~하려고'.

원문 정의 보기

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יְהוָ֖ה

원어 사전 정의 보기 H3068 원어 검색에서 보기 H3068
Lemma
יְהֹוָה
Strong
H3068
형태소
HNp
품사
명사
주(여호와)
번역 정렬
-

정의

고유명사 '여호와', 이스라엘 민족이 부르는 하나님의 이름.

원문 정의 보기

Jehovah, Jewish national name of God KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

קֹרֵֽא

원어 사전 정의 보기 H7121 원어 검색에서 보기 H7121
Lemma
קָרָא
Strong
H7121
형태소
HVqrmsa
품사
동사
부르다/외치다
번역 정렬
-

정의

동사 '부르다, 외쳐 부르다'(본래 이름으로 부름). 매우 다양하게 쓰임.

원문 정의 보기

to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
And sons of Judah, and sons of Jerusalem, Ye have sold to the sons of Javan, To put them far off from their border.
Lo, I am stirring them up out of the place Whither ye have sold them, And I have turned back your recompence on your head,
And have sold your sons and your daughters Into the hand of the sons of Judah, And they have sold them to Shabeans, Unto a nation far off, for Jehovah hath spoken.
Proclaim ye this among nations, Sanctify a war, stir up the mighty ones, Come nigh, come up, let all the men of war.
Beat your ploughshares to swords, And your pruning-hooks to javelins, Let the weak say, `I [am] mighty.'
Haste, and come in, all ye nations round, And be gathered together, Thither cause to come down, O Jehovah, Thy mighty ones.
Wake and come up let the nations unto the valley of Jehoshaphat, For there I sit to judge all the nations around.
Send ye forth a sickle, For ripened hath harvest, Come in, come down, for filled hath been the press, Overflowed hath wine-presses, For great [is] their wickedness.
Multitudes, multitudes [are] in the valley of decision, For near [is] the day of Jehovah in the valley of decision.
Sun and moon have been black, And stars have gathered up their shining.
And Jehovah from Zion doth roar, And from Jerusalem giveth forth His voice, And shaken have the heavens and earth, And Jehovah [is] a refuge to his people, And a stronghold to sons of Israel.
And ye have known that I [am] Jehovah your God, Dwelling in Zion, My holy mountain, And Jerusalem hath been holy, And strangers do not pass over into it again.
And it hath come to pass, in that day, Drop down do the mountains juice, And the hills do flow [with] milk, And all streams of Judah do go [with] water, And a fountain from the house of Jehovah goeth forth, And hath watered the valley of Shittim.
Egypt a desolation becometh, And Edom a desolation, a wilderness, becometh, For violence [to] sons of Judah, Whose innocent blood they shed in their land.
And Judah to the age doth dwell, And Jerusalem to generation and generation.
And I have declared their blood innocent, [That] I did not declare innocent, And Jehovah is dwelling in Zion!

이 장의 주석

해설, 라벨, 범위 설명, 음성 강의처럼 본문 흐름에 붙은 주석을 모아 봅니다.

공개 주석

선택한 주석 세트에 이 장의 구조 주석이 없습니다.

질문과 답변

이 장을 읽으며 남긴 질문, 코멘트, 작성자 답변입니다.

기본 주석

로그인 후 질문이나 코멘트를 남길 수 있습니다.

아직 등록된 질문이나 코멘트가 없습니다.