장별 주석
여호수아 14장
1
Jos 14:1-5.
영문 원문
Jos 14:1-5.
THE NINE TRIBES AND A HALF TO HAVE THEIR INHERITANCE BY LOT.
1. these are the countries which the children of Israel inherited in the land of Canaan--This chapter forms the introduction to an account of the allocation of the land west of Jordan, or Canaan proper, to the nine tribes and a half. It was also made by lot in presence of a select number of superintendents, appointed according to divine directions given to Moses (see on
Nu 34:16).
In everything pertaining to civil government, and even the division of the land, Joshua was the acknowledged chief. But in a matter to be determined by lot, a solemn appeal was made to God, and hence Eleazar, as high priest, is named before Joshua.
4
제목 없음
4. 요셉 자손은 므낫세와 에브라임 두 지파가 되었음이라--두 지파와 반 지파가 요단 동쪽에 정착했고, 레위 사람들에게는 땅으로 된 기업이 배정되지 않았으므로, 남은 것은 여덟 지파와 반 지파뿐이었을 것이다. 그러나 요셉의 두 아들 에브라임과 므낫세가 두 지파로 세워졌기 때문에
(창 48:5),
레위가 제외되었어도 이스라엘 지파의 원래 수는 그대로 보존되었다.
영문 원문
4. The children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim--As two and a half tribes were settled on the east Jordan, and the Levites had no inheritance assigned them in land, there would have been only eight and a half tribes to provide for. But Ephraim and Manasseh, the two sons of Joseph, had been constituted two tribes
(Ge 48:5),
and although Levi was excluded, the original number of the tribes of Israel was still preserved.
5
제목 없음
5. 이스라엘 자손이 ... 그 땅을 나누었더라--곧 그 일에 필요한 예비 조처를 했다는 뜻이다. 측량과 계량에는 상당한 시간이 필요했다.
영문 원문
5. the children of Israel . . . divided the land--that is, they made the preliminary arrangements for the work. A considerable time was requisite for the survey and measurement.
6
Jos 14:6-15.
수 14:6-15.
갈렙이 특권으로 헤브론을 요청하여 얻음.
6-11. 그 때에 유다 자손이 길갈에 있는 여호수아에게 나아오고 갈렙이 ... 말하되--이 사건이 여기 기록된 것은 제비 뽑기를 준비하는 동안 일어난 일이었기 때문이다. 그 준비는 길갈에서 시작된 것으로 보인다. 갈렙이 헤브론 산지를 자기와 자기 가족의 소유로 요구한 것은 45년 전에 모세가 한 엄숙한 약속에 근거했다
(민 14:24; 신 1:36; 수 14:10).
그 약속은 그의 충성 때문에 그 땅을 그에게 주겠다는 것이었다. 갈렙은 그 땅을 나누는 일을 주관하도록 임명된 대표자 가운데 한 사람이었으므로, 만일 그가 개인적으로 요청했다면 위원으로서의 권한을 자기 이익을 위해 사용했다는 비난을 받을 수 있었다. 그러므로 그는 자기 행동의 정당성과 적절함을 증언하게 하려고 형제들 몇 사람을 함께 데리고 갔다.
영문 원문
Jos 14:6-15.
CALEB BY PRIVILEGE REQUESTS AND OBTAINS HEBRON.
6-11. Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal: and Caleb . . . said--This incident is recorded here because it occurred while the preparations were being made for casting the lots, which, it appears, were begun in Gilgal. The claim of Caleb to the mountains of Hebron as his personal and family possessions was founded on a solemn promise of Moses, forty-five years before
(Nu 14:24; De 1:36; Jos 14:10),
to give him that land on account of his fidelity. Being one of the nominees appointed to preside over the division of the country, he might have been charged with using his powers as a commissioner to his own advantage, had he urged his request in private; and therefore he took some of his brethren along with him as witness of the justice and propriety of his conduct.
12
제목 없음
12. 그 날에 여호와께서 말씀하신 이 산지를 내게 주소서--이 산악 지대를 말한다.
그 날에 당신도 들으셨거니와 아낙 사람이 거기 있었고--소요와 불만의 불길을 일으키려 했던 정탐꾼들의 보고는 주로 이 산지의 백성과 형편에 관한 것이었다. 그래서 이곳은 갈렙의 진실함과 경건과 신실함에 대한 상으로 약속되었다.
영문 원문
12. give me this mountain, whereof the Lord spake in that day--this highland region.
for thou heardest in that day how the Anakims were there--The report of the spies, who tried to kindle the flame of sedition and discontent, related chiefly to the people and condition of this mountain district, and hence it was promised as the reward of Caleb's truth, piety, and faithfulness.
13
제목 없음
13, 14. 여호수아가 갈렙을 축복하고 헤브론을 그에게 주어 기업을 삼게 하니라--모든 사정을 잘 알고 있던 여호수아는 그 요구를 인정했을 뿐 아니라, 공개적이고도 간절한 방식으로 우상 숭배하는 점유자들을 쫓아내려는 갈렙의 노력을 도우시도록 하나님의 복을 기도했다.
영문 원문
13, 14. Joshua blessed him, and gave unto Caleb Hebron for an inheritance--Joshua, who was fully cognizant of all the circumstances, not only admitted the claim, but in a public and earnest manner prayed for the divine blessing to succor the efforts of Caleb in driving out the idolatrous occupiers.
15
제목 없음
15. 기럇아르바--곧 아르바의 성읍이라는 뜻이다. 아르바는 원주민 가운데 힘과 체격이 뛰어난 전사였다.
그 땅에 전쟁이 그쳤더라--대부분의 왕들이 죽임을 당하고 원주민들이 낙담했기 때문에, 이스라엘 사람들이 진격하여 정착하는 일을 막으려는 전면적이고 조직적인 시도는 없었다.
영문 원문
15. Kirjath-arba--that is, the city of Arba, a warrior among the native race remarkable for strength and stature.
the land had rest from war--Most of the kings having been slain and the natives dispirited, there was no general or systematic attempt to resist the progress and settlement of the Israelites.
수 14:1-5.
아홉 지파와 반 지파가 제비로 기업을 받음.
1. 이스라엘 자손이 가나안 땅에서 받은 기업의 땅은 이러하니라--이 장은 요단 서쪽 땅, 곧 본래의 가나안을 아홉 지파와 반 지파에게 분배한 기록의 서론을 이룬다. 이 분배 역시 모세에게 주어진 하나님의 지시에 따라 임명된 선별된 감독자들이 보는 앞에서 제비로 이루어졌다 (
민 34:16 주석을 보라).
민사 통치와 관련된 모든 일, 심지어 땅의 분배에서도 여호수아는 인정받은 우두머리였다. 그러나 제비로 결정해야 할 일에서는 하나님께 엄숙히 호소한 것이므로, 대제사장인 엘르아살이 여호수아보다 먼저 언급된다.