Ezek után láttam egy másik angyalt leszállni a mennyből, akinek nagy hatalma volt és dicsősége beragyogta a földet.
JA
Copywork
Hungarian NEIV Revelation 18장
写経は速く終える入力練習ではなく、一節ずつみ言葉の文と流れを改めて受け止める時間です。入力内容はこのブラウザに一時保存され、ログインするとアカウントにも保存されます。
小見出し単位で進める · Revelation
És kiáltott teljes erejéből, hangos szóval:
Mert paráznasága haragjának borából ivott minden nép,
Egy másik szózatot is hallottam a mennyből, amely ezt mondta:
Mert bűnei az égig hatoltak,
Fizessetek úgy neki, ahogy ő fizetett nektek,
Amennyire dicsőítette magát és tobzódott, annyi kínnal és gyásszal fizessetek neki, mert ezt mondja szívében:
Ezért egyetlen napon jönnek rá a csapások:
És siratják őt, és gyászolják a föld királyai, akik vele paráználkodtak és tobzódtak, amikor látják az ő megégettetésének füstjét.
Kínjától való félelmük miatt távol megállva ezt mondják:
A föld kalmárai is siratják és gyászolják, mert áruikat már senki sem veszi:
az aranyat, és ezüstöt, drágakövet és gyöngyöt, és gyolcsot és bíbort és selyem és skarlátruhákat, különféle tujafát és elefántcsontedényt, drága fából és rézből és vasból és márványból készült edényt,
és fahéjat és illatszereket és keneteket és tömjént és bort és olajat és zsemlelisztet és gabonát és barmokat és juhokat és lovakat és kocsikat és rabokat és emberi lelkeket.
És a haszon, amit lelked kívánt, elveszett, és minden bőség és pompa eltávozott tőled, azokat többé meg nem találod.
Ezeknek árusai, akik ezekből gazdagodtak meg, kínjától való félelmük miatt távol állnak, sírva és jajgatva,
ezt mondják:
És a kormányosok és a hajókon lévők mind és az evezősök, és akik a tengeren kereskedtek távol megálltak,
és amikor meglátták égésének füstjét így kiáltottak: „Van-e hasonló e nagy városhoz?“
És port hintettek fejükre, sírva és jajgatva kiáltoztak:
Örülj neki, te menny
És egy erős angyal, egy nagy malomkőhöz hasonló követ felvett és a tengerbe dobta és így szólt:
És hárfások és zenészek és fuvolások és trombitások szava
és lámpa világossága benned nem fénylik többé,
de benne találtatott a prófétáknak és szenteknek vére,