scripture.how 성경필사
KO

Copywork

Dutch 1917 요한복음 18장

성경필사는 빠르게 끝내는 입력 훈련이 아니라, 한 절씩 말씀의 문장과 흐름을 다시 붙드는 시간입니다. 입력 내용은 이 브라우저에 임시 저장되며, 로그인하면 계정에도 저장됩니다.

KO 한국어
ZH 중국어
JA 일본어
HI 힌디어
BN 벵골어
TA 타밀어
TE 텔루구어
ML 말라얄람어
FA 페르시아어
MY 버마어
NE 네팔어
MR 마라티어
KN 칸나다어
HA 하우사어
YO 요루바어
SW 스와힐리어
IG 이그보어
ID 인도네시아어
TSI
PT 포르투갈어
VI 베트남어
AR 아랍어
AVD
RU 러시아어
UK 우크라이나어
RO 루마니아어
BTF
IT 이탈리아어
FI 핀란드어
TO 통가어
HR 크로아티아어
SR 세르비아어
TR 튀르키예어
HU 헝가리어
PL 폴란드어
SK 슬로바키아어
LA 라틴어
NL 네덜란드어
CS 체코어
FR 프랑스어
ES 스페인어
DE 독일어
ETC 기타 언어

소제목 단위로 진행 · 요한복음

1:1-18 The Word Became Flesh 1:19-28 The Testimony of John the Baptist 1:29-34 Jesus, the Lamb of God 1:35-51 The First Disciples 2:1-11 The Wedding at Cana 2:12-25 Jesus Cleanses the Temple 3:1-21 Nicodemus and the New Birth 3:22-36 John the Baptist, the Bridegroom's Friend 4:1-26 Jesus and the Samaritan Woman 4:27-42 The Harvest unto Eternal Life 4:43-54 Jesus Heals the Official's Son 5:1-18 The Healing at the Pool of Bethesda 5:19-30 The Authority of the Son 5:31-47 Witnesses to Jesus 6:1-14 Jesus Feeds the Five Thousand 6:15-21 Jesus Walks on the Water 6:22-40 The Bread of Life 6:41-59 The Bread from Heaven 6:60-71 The Words of Eternal Life 7:1-13 Jesus Goes Up to the Feast of Tabernacles 7:14-36 Rivers of Living Water 7:37-53 Division Among the People 8:1-11 The Woman Caught in Adultery 8:12-30 The Light of the World 8:31-47 The Truth Will Set You Free 8:48-59 Before Abraham Was, I Am 9:1-12 Jesus Heals a Man Born Blind 9:13-34 The Pharisees Investigate the Healing 9:35-41 Spiritual Blindness 10:1-21 The Good Shepherd 10:22-42 The Dispute at the Feast of Dedication 11:1-16 The Death of Lazarus 11:17-37 I Am the Resurrection and the Life 11:38-44 Jesus Raises Lazarus 11:45-57 The Plot to Kill Jesus 12:1-11 Mary Anoints Jesus 12:12-19 The Triumphal Entry into Jerusalem 12:20-36 The Son of Man Must Be Lifted Up 12:37-50 The Unbelief of the People 13:1-20 Jesus Washes the Disciples' Feet 13:21-30 Jesus Foretells His Betrayal 13:31-35 A New Commandment 13:36-38 Jesus Foretells Peter's Denial 14:1-14 The Way, the Truth, and the Life 14:15-31 Jesus Promises the Holy Spirit 15:1-17 The True Vine 15:18-27 The Hatred of the World 16:1-15 The Work of the Holy Spirit 16:16-33 Sorrow Will Turn into Joy 17:1-5 Jesus Prays for Himself 17:6-19 Jesus Prays for His Disciples 17:20-26 Jesus Prays for All Believers 18:1-11 The Betrayal and Arrest of Jesus 18:15-27 Peter Denies Jesus 18:28-40 Jesus Before Pilate 19:1-16 Jesus Sentenced to Death 19:17-30 The Crucifixion 19:31-42 Jesus' Side Is Pierced and His Burial 20:1-10 The Empty Tomb 20:11-18 Jesus Appears to Mary Magdalene 20:19-23 Jesus Appears to the Disciples 20:24-31 The Doubt and Faith of Thomas 21:1-14 Jesus Appears at the Sea of Tiberias 21:15-25 Jesus Restores Peter
18:1
대기

Jezus, dit gezegd hebbende, ging uit met Zijn discipelen over de beek Kedron, waar een hof was, in welken Hij ging, en Zijn discipelen.

18:2
대기

En Judas, die Hem verried, wist ook die plaats, dewijl Jezus aldaar dikwijls vergaderd was geweest met Zijn discipelen.

18:3
대기

Judas dan, genomen hebbende de bende krijgsknechten en enige dienaars van de overpriesters en Farizeen, kwam aldaar met lantaarnen, en fakkelen, en wapenen.

18:4
대기

Jezus dan, wetende alles, wat over Hem komen zou, ging uit, en zeide tot hen: Wien zoekt gij?

18:5
대기

Zij antwoordden Hem: Jezus den Nazarener. Jezus zeide tot hen: Ik ben het. En Judas, die Hem verried, stond ook bij hen.

18:6
대기

Als Hij dan tot hen zeide: Ik ben het; gingen zij achterwaarts, en vielen ter aarde.

18:7
대기

Hij vraagde hun dan wederom: Wien zoekt gij? En zij zeiden: Jezus den Nazarener.

18:8
대기

Jezus antwoordde: Ik heb u gezegd, dat Ik het ben. Indien gij dan Mij zoekt, zo laat dezen heengaan.

18:9
대기

Opdat het woord vervuld zou worden, dat Hij gezegd had: Uit degenen, die Gij Mij gegeven hebt, heb Ik niemand verloren.

18:10
대기

Simon Petrus dan, hebbende een zwaard, trok hetzelve uit, en sloeg des hogepriesters dienstknecht, en hieuw zijn rechteroor af. En de naam van den dienstknecht was Malchus.

18:11
대기

Jezus dan zeide tot Petrus: Steek uw zwaard in de schede. Den drinkbeker, dien Mij de Vader gegeven heeft, zal Ik dien niet drinken?

18:12
대기

De bende dan, en de overste over duizend, en de dienaars der Joden namen Jezus gezamenlijk, en bonden Hem;

18:13
대기

En leidden Hem henen, eerst tot Annas; want hij was de vrouws vader van Kajafas, welke deszelven jaars hogepriester was.

18:14
대기

Kajafas nu was degene, die den Joden geraden had, dat het nut was, dat een Mens voor het volk stierve.

18:15
대기

En Simon Petrus volgde Jezus, en een ander discipel. Deze discipel nu was den hogepriester bekend, en ging met Jezus in des hogepriesters zaal.

18:16
대기

En Petrus stond buiten aan de deur. De andere discipel dan, die den hogepriester bekend was, ging uit, en sprak met de deurwaarster, en bracht Petrus in.

18:17
대기

De dienstmaagd dan, die de deurwaarster was, zeide tot Petrus: Zijt ook gij niet uit de discipelen van dezen Mens? Hij zeide: Ik ben niet.

18:18
대기

En de dienstknechten en de dienaars stonden, hebbende een kolenvuur gemaakt, omdat het koud was, en warmden zich. Petrus stond bij hen, en warmde zich.

18:19
대기

De hogepriester dan vraagde Jezus van Zijn discipelen, en van Zijn leer.

18:20
대기

Jezus antwoordde hem: Ik heb vrijuit gesproken tot de wereld; Ik heb allen tijd geleerd in de synagoge en in den tempel, waar de Joden van alle plaatsen samenkomen; en in het verborgen heb Ik niets gesproken.

18:21
대기

Wat ondervraagt gij Mij? Ondervraag degenen, die het gehoord hebben, wat Ik tot hen gesproken heb; zie, dezen weten, wat Ik gezegd heb.

18:22
대기

En als Hij dit zeide, gaf een van de dienaren, die daarbij stond, Jezus een kinnebakslag, zeggende: Antwoordt Gij alzo den hogepriester?

18:23
대기

Jezus antwoordde hem: Indien Ik kwalijk gesproken heb, betuig van het kwade; en indien wel, waarom slaat gij Mij?

18:24
대기

(Annas dan had Hem gebonden gezonden tot Kajafas, den hogepriester.)

18:25
대기

En Simon Petrus stond en warmde zich. Zij zeiden dan tot hem: Zijt gij ook niet uit Zijn discipelen? Hij loochende het, en zeide: Ik ben niet.

18:26
대기

Een van de dienstknechten des hogepriesters, die maagschap was van dengene, dien Petrus het oor afgehouwen had, zeide: Heb ik u niet gezien in den hof met Hem?

18:27
대기

Petrus dan loochende het wederom. En terstond kraaide de haan.

18:28
대기

Zij dan leidden Jezus van Kajafas in het rechthuis. En het was 's morgens vroeg; en zij gingen niet in het rechthuis, opdat zij niet verontreinigd zouden worden, maar opdat zij het pascha eten mochten.

18:29
대기

Pilatus dan ging tot hen uit, en zeide: Wat beschuldiging brengt gij tegen dezen Mens?

18:30
대기

Zij antwoordden en zeiden tot hem: Indien Deze geen kwaaddoener ware, zo zouden wij Hem u niet overgeleverd hebben.

18:31
대기

Pilatus dan zeide tot hen: Neemt gij Hem, en oordeelt Hem naar uw wet. De Joden dan zeiden tot hem: Het is ons niet geoorloofd iemand te doden.

18:32
대기

Opdat het woord van Jezus vervuld wierd, dat Hij gezegd had, betekenende, hoedanigen dood Hij sterven zoude.

18:33
대기

Pilatus dan ging wederom in het rechthuis, en riep Jezus, en zeide tot Hem: Zijt Gij de Koning der Joden?

18:34
대기

Jezus antwoordde hem: Zegt gij dit van uzelven, of hebben het u anderen van Mij gezegd?

18:35
대기

Pilatus antwoordde: Ben ik een Jood? Uw volk en de overpriesters hebben U aan mij overgeleverd; wat hebt Gij gedaan?

18:36
대기

Jezus antwoordde: Mijn Koninkrijk is niet van deze wereld. Indien Mijn Koninkrijk van deze wereld ware, zo zouden Mijn dienaren gestreden hebben, opdat Ik den Joden niet ware overgeleverd; maar nu is Mijn Koninkrijk niet van hier.

18:37
대기

Pilatus dan zeide tot Hem: Zijt Gij dan een Koning? Jezus antwoordde: Gij zegt, dat Ik een Koning ben. Hiertoe ben Ik geboren en hiertoe ben Ik in de wereld gekomen, opdat Ik der waarheid getuigenis geven zou. Een iegelijk, die uit de waarheid is, hoort Mijn stem.

18:38
대기

Pilatus zeide tot Hem: Wat is waarheid? En als hij dat gezegd had, ging hij wederom uit tot de Joden, en zeide tot hen: Ik vind geen schuld in Hem.

18:39
대기

Doch gij hebt een gewoonte, dat ik u op het pascha een loslate. Wilt gij dan, dat ik u den Koning der Joden loslate?

18:40
대기

Zij dan riepen allen wederom, zeggende: Niet Dezen, maar Bar-abbas! En Bar-abbas was een moordenaar.