scripture.how 성경필사
KO

Copywork

BTF 에베소서 6장

성경필사는 빠르게 끝내는 입력 훈련이 아니라, 한 절씩 말씀의 문장과 흐름을 다시 붙드는 시간입니다. 입력 내용은 이 브라우저에 임시 저장되며, 로그인하면 계정에도 저장됩니다.

KO 한국어
ZH 중국어
JA 일본어
HI 힌디어
BN 벵골어
TA 타밀어
TE 텔루구어
ML 말라얄람어
FA 페르시아어
MY 버마어
NE 네팔어
MR 마라티어
KN 칸나다어
HA 하우사어
YO 요루바어
SW 스와힐리어
IG 이그보어
ID 인도네시아어
TSI
PT 포르투갈어
VI 베트남어
AR 아랍어
AVD
RU 러시아어
UK 우크라이나어
RO 루마니아어
BTF
IT 이탈리아어
FI 핀란드어
TO 통가어
HR 크로아티아어
SR 세르비아어
TR 튀르키예어
HU 헝가리어
PL 폴란드어
SK 슬로바키아어
LA 라틴어
NL 네덜란드어
CS 체코어
FR 프랑스어
ES 스페인어
DE 독일어
ETC 기타 언어
6:1
대기

Copii, ascultați de părinții voștri în Domnul, fiindcă aceasta este drept.

6:2
대기

Onorează pe tatăl tău și pe mama ta; (care este prima poruncă cu promisiune);

6:3
대기

Ca să îți fie bine și să poți trăi mult timp pe pământ.

6:4
대기

Și taților, nu vă provocați copiii la furie, ci creșteți-i în disciplinarea și avertizarea Domnului.

6:5
대기

Robilor, cu teamă și tremur, în simplitatea inimii voastre, ca lui Cristos, faceți ce vă poruncesc stăpânii, conform cărnii;

6:6
대기

Nu cu servire de ochii lor, precum cei ce plac oamenilor, ci ca robii lui Cristos, făcând voia lui Dumnezeu din inimă;

6:7
대기

Servind cu bunăvoință, ca Domnului și nu oamenilor,

6:8
대기

Știind că orice bunătate va face fiecare, aceasta va primi de la Domnul, fie că este rob sau liber.

6:9
대기

Și stăpânilor, faceți-le aceleași lucruri, reținându-vă de la amenințare; știind că și Stăpânul vostru este în cer; și la el nu este părtinire.

6:10
대기

În final, frații mei, fiți tari în Domnul și în puterea tăriei lui.

6:11
대기

Îmbrăcați-vă cu toată armura lui Dumnezeu, ca să fiți în stare să stați în picioare împotriva uneltirilor diavolului.

6:12
대기

Pentru că noi nu luptăm împotriva cărnii și sângelui, ci împotriva principatelor, împotriva autorităților, împotriva domnitorilor întunericului acestei lumi, împotriva stricăciunii spirituale în locurile înalte.

6:13
대기

Din această cauză, luați întreaga armură a lui Dumnezeu, ca să fiți în stare să vă împotriviți în ziua cea rea; și, făcând totul, să stați în picioare.

6:14
대기

De aceea stați în picioare, având mijlocul vostru încins cu adevărul și purtând platoșa dreptății;

6:15
대기

Și picioarele voastre încălțate cu pregătirea evangheliei păcii;

6:16
대기

Peste toate luând scutul credinței, cu care veți fi în stare să stingeți toate săgețile arzătoare ale celui rău.

6:17
대기

Și luați coiful salvării și sabia Duhului, care este cuvântul lui Dumnezeu;

6:18
대기

Rugându-vă tot timpul cu toată rugăciunea și cu cerere în Duhul și veghind la aceasta cu toată stăruința și cu cerere pentru toți sfinții;

6:19
대기

Și pentru mine, ca să îmi fie dat cuvânt, să îmi deschid gura cutezător, să fac cunoscut misterul evangheliei,

6:20
대기

Pentru care sunt ambasador în lanțuri, pentru ca în ea să vorbesc cutezător, precum ar trebui eu să vorbesc.

6:21
대기

Dar ca să știți și voi cele ce mă privesc și ce fac, Tihic, un frate preaiubit și servitor credincios în Domnul, vă va face cunoscut toate;

6:22
대기

Acela pe care vi l-am trimis cu același scop, ca să știți despre treburile noastre și să vă mângâie inimile.

6:23
대기

Pace fie fraților și dragoste cu credință de la Dumnezeu Tatăl și Domnul Isus Cristos.

6:24
대기

Harul fie cu toți cei ce îl iubesc pe Domnul nostru Isus Cristos în sinceritate. Amin.