聖書を読む

Chinese Union Version (Simplified) · 列王記上 18章

代表聖句

过了许久,到第三年,耶和华的话临到以利亚说:「你去,使亚哈得见你;我要降雨在地上。」 왕상 18:1

次へ

本文移動

Chinese Union Version (Simplified) · 列王記上 18章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

列王記上 読書統計

Chinese Union Version (Simplified)

この書巻(列王記上)

総章数
22章
総節数
816節
現在の章
18 / 22章
この章の節数
46節
章の進行率81.8%
節の進行率(この章まで)82.1%

聖書全体(創世記から)

現在の章
309 / 1,189章
総節数
31,021節
全体の章進行率26%
全体の節進行率(この章まで)30.2%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

以利亚遇见俄巴底与亚哈

1
过了许久,到第三年,耶和华的话临到以利亚说:「你去,使亚哈得见你;我要降雨在地上。」 카드
원어 20개 불러오는 중...
2
以利亚就去,要使亚哈得见他。那时,撒马利亚有大饥荒; 카드
원어 8개 불러오는 중...
3
亚哈将他的家宰俄巴底召了来。(俄巴底甚是敬畏耶和华, 카드
원어 13개 불러오는 중...
4
耶洗别杀耶和华众先知的时候,俄巴底将一百个先知藏了,每五十人藏在一个洞里,拿饼和水供养他们。) 카드
원어 17개 불러오는 중...
5
亚哈对俄巴底说:「我们走遍这地,到一切水泉旁和一切溪边,或者找得着青草,可以救活骡马,免得绝了牲畜。」 카드
원어 22개 불러오는 중...
6
于是二人分地游行,亚哈独走一路,俄巴底独走一路。 카드
원어 16개 불러오는 중...
7
俄巴底在路上恰与以利亚相遇,俄巴底认出他来,就俯伏在地,说:「你是我主以利亚不是?」 카드
원어 15개 불러오는 중...
8
回答说:「是。你去告诉你主人说,以利亚在这里。」 카드
원어 8개 불러오는 중...
9
俄巴底说:「仆人有什么罪,你竟要将我交在亚哈手里,使他杀我呢? 카드
원어 11개 불러오는 중...
10
我指着永生耶和华—你的 神起誓,无论哪一邦哪一国,我主都打发人去找你。若说你没有在那里,就必使那邦那国的人起誓说,实在是找不着你。 카드
원어 23개 불러오는 중...
11
现在你说,要去告诉你主人说,以利亚在这里; 카드
원어 8개 불러오는 중...
12
恐怕我一离开你,耶和华的灵就提你到我所不知道的地方去。这样,我去告诉亚哈,他若找不着你,就必杀我;仆人却是自幼敬畏耶和华的。 카드
원어 22개 불러오는 중...
13
耶洗别杀耶和华众先知的时候,我将耶和华的一百个先知藏了,每五十人藏在一个洞里,拿饼和水供养他们,岂没有人将这事告诉我主吗? 카드
원어 23개 불러오는 중...
14
现在你说,要去告诉你主人说,以利亚在这里,他必杀我。」 카드
원어 9개 불러오는 중...
15
以利亚说:「我指着所事奉永生的万军之耶和华起誓,我今日必使亚哈得见我。」 카드
원어 12개 불러오는 중...
16
于是俄巴底去迎着亚哈,告诉他;亚哈就去迎着以利亚。 카드
원어 10개 불러오는 중...
17
亚哈见了以利亚,便说:「使以色列遭灾的就是你吗?」 카드
원어 12개 불러오는 중...
18
以利亚说:「使以色列遭灾的不是我,乃是你和你父家;因为你们离弃耶和华的诫命,去随从巴力。 카드
원어 17개 불러오는 중...
19
现在你当差遣人,招聚以色列众人和事奉巴力的那四百五十个先知,并耶洗别所供养事奉亚舍拉的那四百个先知,使他们都上迦密山去见我。」 카드
원어 23개 불러오는 중...

迦密山的较量与耶和华降火应允

20
亚哈就差遣人招聚以色列众人和先知都上迦密山。 카드
원어 11개 불러오는 중...
21
以利亚前来对众民说:「你们心持两意要到几时呢?若耶和华是 神,就当顺从耶和华;若巴力是 神,就当顺从巴力。」众民一言不答。 카드
원어 27개 불러오는 중...
22
以利亚对众民说:「作耶和华先知的只剩下我一个人;巴力的先知却有四百五十个人。 카드
원어 15개 불러오는 중...
23
当给我们两只牛犊,巴力的先知可以挑选一只,切成块子,放在柴上,不要点火;我也预备一只牛犊放在柴上,也不点火。 카드
원어 26개 불러오는 중...
24
你们求告你们神的名,我也求告耶和华的名。那降火显应的神,就是 神。」众民回答说:「这话甚好。」 카드
원어 20개 불러오는 중...
25
以利亚对巴力的先知说:「你们既是人多,当先挑选一只牛犊,预备好了,就求告你们神的名,却不要点火。」 카드
원어 19개 불러오는 중...
26
他们将所得的牛犊预备好了,从早晨到午间,求告巴力的名说:「巴力啊,求你应允我们!」却没有声音,没有应允的。他们在所筑的坛四围踊跳。 카드
원어 25개 불러오는 중...
27
到了正午,以利亚嬉笑他们,说:「大声求告吧!因为他是神,他或默想,或走到一边,或行路,或睡觉,你们当叫醒他。」 카드
원어 24개 불러오는 중...
28
他们大声求告,按着他们的规矩,用刀枪自割、自刺,直到身体流血。 카드
원어 11개 불러오는 중...
29
从午后直到献晚祭的时候,他们狂呼乱叫,却没有声音,没有应允的,也没有理会的。 카드
원어 13개 불러오는 중...
30
以利亚对众民说:「你们到我这里来。」众民就到他那里。他便重修已经毁坏耶和华的坛。 카드
원어 15개 불러오는 중...
31
以利亚照雅各子孙支派的数目,取了十二块石头(耶和华的话曾临到雅各说:「你的名要叫以色列」), 카드
원어 18개 불러오는 중...
32
用这些石头为耶和华的名筑一座坛,在坛的四围挖沟,可容谷种二细亚, 카드
원어 13개 불러오는 중...
33
又在坛上摆好了柴,把牛犊切成块子放在柴上,对众人说:「你们用四个桶盛满水,倒在燔祭和柴上」; 카드
원어 9개 불러오는 중...
34
又说:「倒第二次。」他们就倒第二次;又说:「倒第三次。」他们就倒第三次。 카드
원어 16개 불러오는 중...
35
水流在坛的四围,沟里也满了水。 카드
원어 9개 불러오는 중...
36
到了献晚祭的时候,先知以利亚近前来,说:「亚伯拉罕、以撒、以色列的 神,耶和华啊,求你今日使人知道你是以色列的 神,也知道我是你的仆人,又是奉你的命行这一切事。 카드
원어 27개 불러오는 중...
37
耶和华啊,求你应允我,应允我!使这民知道你—耶和华是 神,又知道是你叫这民的心回转。」 카드
원어 15개 불러오는 중...
38
于是,耶和华降下火来,烧尽燔祭、木柴、石头、尘土,又烧干沟里的水。 카드
원어 17개 불러오는 중...
39
众民看见了,就俯伏在地,说:「耶和华是 神!耶和华是 神!」 카드
원어 13개 불러오는 중...
40
以利亚对他们说:「拿住巴力的先知,不容一人逃脱!」众人就拿住他们。以利亚带他们到基顺河边,在那里杀了他们。 카드
원어 19개 불러오는 중...

因以利亚的祷告降下大雨

41
以利亚对亚哈说:「你现在可以上去吃喝,因为有多雨的响声了。」 카드
원어 10개 불러오는 중...
42
亚哈就上去吃喝。以利亚上了迦密山顶,屈身在地,将脸伏在两膝之中; 카드
원어 16개 불러오는 중...
43
对仆人说:「你上去,向海观看。」仆人就上去观看,说:「没有什么。」他说:「你再去观看。」如此七次。 카드
원어 17개 불러오는 중...
44
第七次仆人说:「我看见有一小片云从海里上来,不过如人手那样大。」以利亚说:「你上去告诉亚哈,当套车下去,免得被雨阻挡。」 카드
원어 20개 불러오는 중...
45
霎时间,天因风云黑暗,降下大雨。亚哈就坐车往耶斯列去了。 카드
원어 16개 불러오는 중...
46
耶和华的灵 降在以利亚身上,他就束上腰,奔在亚哈前头,直到耶斯列的城门。 카드
원어 13개 불러오는 중...
注解書 1 Kings 18章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

우리는 선지자 엘리야를 무명에 가두었습니다. 식량의 증가나 아이의...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-16 The Character of Obadiah; Elijah's Interview with Obadiah (906 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17-20 Elijah's Interview with Ahab (906 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21-40 Elijah's Trial of the False Prophets; the Destruction of Baal's Prophets (906 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

41-46 Rain Sent on the Land (906 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 1Ki 18:1-16.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 엘리야가 가니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3. 오바댜는 여호와를 크게 경외하는 자라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4. 선지자 백 명

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 7-16절. "오바댜가 길에 있을 때... 엘리야가 그를 만났다"

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17, 18절. "이스라엘을 괴롭게 하는 자가 너냐"

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 19절. "바알의 선지자들... 아세라의 선지자들을 모으라"

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20절. "갈멜 산"

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21-40절. "엘리야가 모든 백성에게 이르되 너희가 어느 때까지 머뭇...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

41 1Ki 18:41-46.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

42 42절. "아합이 먹고 마시러 올라가니라"

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

43 43절. "이제 올라가 바다 쪽을 바라보라"

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

44 44절. "바다에서 사람의 손만 한 작은 구름이 일어나나이다"

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

45 45절. "아합이 마차를 타고 이스르엘로 가니"

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

46 46절. "엘리야가... 허리를 동이고 아합 앞에서 달려갔다"

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Adam Clarke's Commentary and Critical Notes on the Bible · Adam Clarke (1831) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

Introduction

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Verse 1

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 Verse 3

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 Verse 4

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 Verse 5

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 Verse 10

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 Verse 12

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 Verse 13

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 Verse 18

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 Verse 19

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 Verse 21

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 Verse 22

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 Verse 24

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 Verse 25

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 Verse 26

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 Verse 27

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 Verse 28

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 Verse 29

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

30 Verse 30

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 Verse 31

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 Verse 32

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 Verse 33

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

36 Verse 36

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

38 Verse 38

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

39 Verse 39

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

40 Verse 40

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

41 Verse 41

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

42 Verse 42

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

43 Verse 43

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

44 Verse 44

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

46 Verse 46

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용