聖書を読む

Chinese Union Version (Traditional) · 創世記 29章

代表聖句

雅各起行,到了東方人之地, 창 29:1

次へ

本文移動

Chinese Union Version (Traditional) · 創世記 29章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

創世記 読書統計

Chinese Union Version (Traditional)

この書巻(創世記)

総章数
50章
総節数
1,532節
現在の章
29 / 50章
この章の節数
35節
章の進行率58%
節の進行率(この章まで)54.2%

聖書全体(創世記から)

現在の章
29 / 1,189章
総節数
31,021節
全体の章進行率2.4%
全体の節進行率(この章まで)2.7%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

雅各与拉结相遇

1
雅各起行,到了東方人之地, 카드
원어 7개 불러오는 중...
2
看見田間有一口井,有三群羊臥在井旁;因為人飲羊群都是用那井裏的水。井口上的石頭是大的。 카드
원어 22개 불러오는 중...
3
常有羊群在那裏聚集,牧人把石頭轉離井口飲羊,隨後又把石頭放在井口的原處。 카드
원어 20개 불러오는 중...
4
雅各對牧人說:「弟兄們,你們是哪裏來的?」他們說:「我們是哈蘭來的。」 카드
원어 9개 불러오는 중...
5
他問他們說:「拿鶴的孫子拉班,你們認識嗎?」他們說:「我們認識。」 카드
원어 9개 불러오는 중...
6
雅各說:「他平安嗎?」他們說:「平安。看哪,他女兒拉結領着羊來了。」 카드
원어 12개 불러오는 중...
7
雅各說:「日頭還高,不是羊群聚集的時候,你們不如飲羊,再去放一放。」 카드
원어 13개 불러오는 중...
8
他們說:「我們不能,必等羊群聚齊,人把石頭轉離井口才可飲羊。」 카드
원어 16개 불러오는 중...
9
雅各正和他們說話的時候,拉結領着她父親的羊來了,因為那些羊是她牧放的。 카드
원어 12개 불러오는 중...
10
雅各看見母舅拉班的女兒拉結和母舅拉班的羊群,就上前把石頭轉離井口,飲他母舅拉班的羊群。 카드
원어 29개 불러오는 중...
11
雅各與拉結親嘴,就放聲而哭。 카드
원어 7개 불러오는 중...
12
雅各告訴拉結,自己是她父親的外甥,是利百加的兒子,拉結就跑去告訴她父親。 카드
원어 14개 불러오는 중...
13
拉班聽見外甥雅各的信息,就跑去迎接,抱着他,與他親嘴,領他到自己的家。雅各將一切的情由告訴拉班。 카드
원어 23개 불러오는 중...
14
拉班對他說:「你實在是我的骨肉。」雅各就和他同住了一個月。 카드
원어 11개 불러오는 중...

雅各娶了两个妻子

15
拉班對雅各說:「你雖是我的骨肉 ,豈可白白地服事我?請告訴我,你要甚麼為工價?」 카드
원어 12개 불러오는 중...
16
拉班有兩個女兒,大的名叫利亞,小的名叫拉結。 카드
원어 9개 불러오는 중...
17
利亞的眼睛沒有神氣,拉結卻生得美貌俊秀。 카드
원어 9개 불러오는 중...
18
雅各愛拉結,就說:「我願為你小女兒拉結服事你七年。」 카드
원어 11개 불러오는 중...
19
拉班說:「我把她給你,勝似給別人,你與我同住吧!」 카드
원어 12개 불러오는 중...
20
雅各就為拉結服事了七年;他因為深愛拉結,就看這七年如同幾天。 카드
원어 11개 불러오는 중...
21
雅各對拉班說:「日期已經滿了,求你把我的妻子給我,我好與她同房。」 카드
원어 12개 불러오는 중...
22
拉班就擺設筵席,請齊了那地方的眾人。 카드
원어 8개 불러오는 중...
23
到晚上,拉班將女兒利亞送來給雅各,雅各就與她同房。 카드
원어 11개 불러오는 중...
24
拉班又將婢女悉帕給女兒利亞作使女。 카드
원어 9개 불러오는 중...
25
到了早晨,雅各一看是利亞,就對拉班說:「你向我做的是甚麼事呢?我服事你,不是為拉結嗎?你為甚麼欺哄我呢?」 카드
원어 18개 불러오는 중...
26
拉班說:「大女兒還沒有給人,先把小女兒給人,在我們這地方沒有這規矩。 카드
원어 10개 불러오는 중...
27
你為這個滿了七日,我就把那個也給你,你再為她服事我七年。」 카드
원어 16개 불러오는 중...
28
雅各就如此行。滿了利亞的七日,拉班便將女兒拉結給雅各為妻。 카드
원어 13개 불러오는 중...
29
拉班又將婢女辟拉給女兒拉結作使女。 카드
원어 9개 불러오는 중...
30
雅各也與拉結同房,並且愛拉結勝似愛利亞,於是又服事了拉班七年。 카드
원어 15개 불러오는 중...

雅各的众子出生

31
耶和華見利亞失寵 ,就使她生育,拉結卻不生育。 카드
원어 10개 불러오는 중...
32
利亞懷孕生子,就給他起名叫呂便 ,因而說:「耶和華看見我的苦情,如今我的丈夫必愛我。」 카드
원어 17개 불러오는 중...
33
她又懷孕生子,就說:「耶和華因為聽見我失寵,所以又賜給我這個兒子」,於是給他起名叫西緬 。 카드
원어 19개 불러오는 중...
34
她又懷孕生子,起名叫利未 ,說:「我給丈夫生了三個兒子,他必與我聯合。」 카드
원어 20개 불러오는 중...
35
她又懷孕生子,說:「這回我要讚美耶和華」,因此給他起名叫猶大 。這才停了生育。 카드
원어 16개 불러오는 중...
注解書 Genesis 29章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

이 장은 앞 장에서 야곱에게 주어진 약속들에 따라, 야곱에 관한 하...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-8 Jacob's Arrival at Padan-aram (1760 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9-14 Rachel's Humility and Industry (1760 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15-30 Jacob's Marriage (1753 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31-35 Increase of Jacob's Family (1749 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Ge 29:1-35.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 본즉

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3. 모든 떼가 그리로 모이고, 돌이

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4. 야곱이 이르되, 내 형제들이여

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8. 그들이 이르되, 모든 떼가 모이기 전에는 우리가 할 수 없노라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 9-11. 그가 아직 그들과 말하고 있을 때 라헬이 오니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12. 야곱이 라헬에게 말하되

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14-20. 그가 한 달을 그와 함께 지냈더라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17. 레아는 시력이 약하고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 18. 내가 외삼촌의 작은 딸 라헬을 위하여 칠 년을 섬기리이다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21. 야곱이 이르되, 내 아내를 내게 주소서

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 28. 라헬도 그에게 주었고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 29. 그의 딸 라헬에게 그의 여종 빌하를 시녀로 주었더라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 31. 레아가 . . . 미움을 받는 것을

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 32-35. 아들 . . . 그의 이름을 르우벤이라 하니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Adam Clarke's Commentary and Critical Notes on the Bible · Adam Clarke (1831) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

Introduction

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Verse 1

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 Verse 2

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 Verse 3

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 Verse 4

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 Verse 5

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 Verse 6

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 Verse 7

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 Verse 8

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 Verse 9

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 Verse 10

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 Verse 11

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 Verse 14

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 Verse 15

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 Verse 17

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 Verse 20

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 Verse 21

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 Verse 22

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 Verse 23

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 Verse 24

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 Verse 26

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 Verse 27

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 Verse 28

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 Verse 31

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 Verse 32

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 Verse 33

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

34 Verse 34

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35 Verse 35

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Barnes' Notes on the Bible · Albert Barnes (1870) Public Domain 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

Jacob’S Marriage

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

この資料には現在の章に直接接続された節単位の注解がありません。

John Gill's Exposition of the Bible · John Gill (1763) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

Genesis 29 Introduction

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Genesis 29:1

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 Genesis 29:2

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 Genesis 29:3

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 Genesis 29:4

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 Genesis 29:5

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 Genesis 29:6

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 Genesis 29:7

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 Genesis 29:8

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 Genesis 29:9

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 Genesis 29:10

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 Genesis 29:11

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 Genesis 29:12

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 Genesis 29:13

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 Genesis 29:14

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 Genesis 29:15

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 Genesis 29:16

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 Genesis 29:17

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 Genesis 29:18

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 Genesis 29:19

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 Genesis 29:20

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 Genesis 29:21

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 Genesis 29:22

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 Genesis 29:23

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 Genesis 29:24

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 Genesis 29:25

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 Genesis 29:26

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 Genesis 29:27

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 Genesis 29:28

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 Genesis 29:29

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

30 Genesis 29:30

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 Genesis 29:31

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 Genesis 29:32

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 Genesis 29:33

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

34 Genesis 29:34

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35 Genesis 29:35

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용