Read the Bible

Brenton Septuagint Translation · Romans Chapter 1

Next

Passage navigation

Brenton Septuagint Translation · Romans Chapter 1

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

Review the color meanings, columns, concept dictionary, and formatting terms prepared by the current Bible note author.

About version

Romans reading stats

Brenton Septuagint Translation

This book (Romans)

Total chapters
16 chapters
Total verses
0 verses
Current chapter
1 / 16 chapters
Verses in this chapter
0 verses
Chapter progress6.3%
Verse progress through this chapter0%

이 판본은 0장까지 수록되어 있습니다(정경 16장).

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
921 / 920 chapters
Total verses
22,774 verses
Overall chapter progress100%
Overall verse progress through this chapter100%

Bible note guide

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

이 장의 본문이 아직 이관되지 않았습니다.

Commentaries Romans Chapter 1
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

이 장에서 우리는 다음의 내용을 살펴볼 수 있다. I. 서신 전체에 대...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-7 The Apostle's Commission (58 AD)

Open the commentary title to load the content.

8-15 Paul's Love to the Roman Christians (58 AD)

Open the commentary title to load the content.

16-18 Paul's Discourse on Justification (58 AD)

Open the commentary title to load the content.

19-32 The Excellency of the Gospel (58 AD)

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

Introduction

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Ro 1:1-17.

Open the commentary title to load the content.

2 2. 이 복음은 하나님이 전에 거룩한 성경에 미리 약속하신 것이라 -...

Open the commentary title to load the content.

3 3, 4. 그의 아들 우리 주 예수 그리스도에 관하여 - 이것이 이 “하나...

Open the commentary title to load the content.

4 4. 인정되셨으니 - 문자적으로는 “구별되다”, “정의되다”, “결정되다...

Open the commentary title to load the content.

5 5. 그로 말미암아 - 정해진 통로로서의 그리스도를 통해서다

Open the commentary title to load the content.

6 6. 너희도 그들 중에 있어 - 곧 다른 이들과 함께 있다는 뜻이다. 사...

Open the commentary title to load the content.

7 7. 하나님의 사랑하심을 받은 자들 - 신 33:12; 골 3:12 비교

Open the commentary title to load the content.

8 8. 너희 믿음이 온 세상에 전파됨이라 - 모든 지방에서 수도로 빈번...

Open the commentary title to load the content.

9 9. 내가 섬기는 하나님 - 여기서 쓰인 말은 종교적 섬김을 나타낸다

Open the commentary title to load the content.

10 10. 어떻게 하든지 이제 하나님의 뜻 안에서 너희에게 나아갈 좋은...

Open the commentary title to load the content.

11 11, 12. 내가 너희 보기를 간절히 원하는 것은 어떤 신령한 은사를...

Open the commentary title to load the content.

12 12. 곧 너희와 나의 믿음으로 말미암아 피차 안위함을 얻으려 함이라...

Open the commentary title to load the content.

13 13. 여러 번 너희에게 가고자 하였으나 지금까지 막혔도다 - 방해를...

Open the commentary title to load the content.

14 14, 15. 헬라인에게도 빚진 자요 - 교양 있는 이들에게도

Open the commentary title to load the content.

15 15. 그러므로 나는 할 수 있는 대로 로마에 있는 너희에게도 복음 전...

Open the commentary title to load the content.

16 16. 내가 복음을 부끄러워하지 아니하노니 - 여기 뒤에 나오는 “그리...

Open the commentary title to load the content.

17 17. 복음에는 하나님의 의가 나타나서 - 곧 이 서신의 전체 논증이...

Open the commentary title to load the content.

18 Ro 1:18.

Open the commentary title to load the content.

19 19. 이는 하나님을 알 만한 것이 - 더 정확히는 “알려져 있는 것이”...

Open the commentary title to load the content.

20 20. 창세로부터 그의 보이지 아니하는 것들이 - 또는 “창세 이후로”...

Open the commentary title to load the content.

21 21. 하나님을 알되 - 곧 아직 하나님에 대한 참된 지식을 어느 정도...

Open the commentary title to load the content.

22 22, 23. 스스로 - “자랑하며” 또는 “그런 체하며”라는 뜻이다

Open the commentary title to load the content.

23 23. 바꾸었느니라 - 또는 “맞바꾸었느니라.”

Open the commentary title to load the content.

24 24. 그러므로 하나님께서도 - 의로운 보응으로

Open the commentary title to load the content.

25 25. 이는 그들이 하나님의 진리를 거짓 것으로 바꾸어 - 곧 하나님에...

Open the commentary title to load the content.

26 26, 27. 이 때문에 하나님께서 그들을 내버려 두사 - 롬 1:24 주석을...

Open the commentary title to load the content.

27 27. 그들의 그릇됨에 상당한 보응을 그들 자신이 받았느니라 - 하나...

Open the commentary title to load the content.

28 28-31. 그들을 내버려 두사 - 또는 “넘겨주사”이다롬 1:24 주석을 보...

Open the commentary title to load the content.

30 30. 하나님을 미워하는 자 - 이 단어는 보통 “하나님께 미움받는 자”...

Open the commentary title to load the content.

32 32. 그들이 알고도 - 양심의 소리를 통해 안다는 뜻이다롬 2:14, 15

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

주석

선택한 구절의 주석서 내용